J'ai demande a la lune (Live)-Indochinemp3下载无损flac下载
J'ai demande a la lune (Live)-Indochine在线试听免费歌词下载
[00:50.000]J'ai demandé à la lune
我问过月亮 [00:54.490]Et le soleil ne le sait pas
太阳并不知道 [00:59.190]Je lui ai montré mes brûlures
我给她看我的灼伤 [01:03.590]Et la lune s'est moquée de moi
月亮笑却嘲笑了我 [01:06.490]Et comme le ciel n'avait pas fière allure
如同这漫天的乌云挡住阳光 [01:12.590]Et que je ne guérissais pas
我也无法痊愈 [01:16.590]Je me suis dit «quelle infortune!»
我自言自语道:“多么不幸啊!” [01:21.590]Et la lune s'est moquée de moi
月亮却嘲笑了我 [01:25.590]J'ai demandé à la lune
我问过了月亮 [01:30.000]Si tu voulais encore de moi
问你是否还需要我 [01:34.590]Elle m'a dit «j'ai pas l'habitude
她告訴我:“我还没习惯 [01:39.590]De m'occuper des cas comme ça»
让自己处理这样的情况。” [01:42.390]Et toi et moi
你和我, [01:43.390]On était tellement sûr
我们曾那么地笃定 [01:47.400]Et on se disait quelques fois
我们曾说 [01:52.290]Que c'était juste une aventure
这只是一场奇幻的遭遇 [01:56.590]Et que ça ne durerait pas
而这不会长久 [02:01.000]Je n'ai pas grand chose à te dire
我没什么要对你讲的了 [02:05.390]Et pas grand chose pour te faire rire
也没有太多能逗你笑的事了 [02:10.190]Car j'imagine toujours le pire
因为我总陷入悲观 [02:14.390]Et le meilleur me fait souffrir
并让自己饱受折磨 [02:45.390]J'ai demandé à la lune
我问月亮 [02:50.190]Si tu voulais encore de moi
问你还想要我吗 [02:54.190]Elle m'a dit «j'ai pas l'habitude
她说:“我可从来不想 [02:59.090]De m'occuper des comme ça.»
去收拾这烂摊子。” [03:02.390]Et toi et moi
而你和我 [03:04.000]On était tellement sûr
我们曾是如此确信对方不会离开 [03:07.000]Et on se disait quelques fois
有时我们也会互诉衷肠 [03:12.400]Que c'était juste une aventure
可如今看来这只是一场邂逅 [03:16.599]Et que ça ne durerait pas
又怎敢奢望长相厮守
我问过月亮 [00:54.490]Et le soleil ne le sait pas
太阳并不知道 [00:59.190]Je lui ai montré mes brûlures
我给她看我的灼伤 [01:03.590]Et la lune s'est moquée de moi
月亮笑却嘲笑了我 [01:06.490]Et comme le ciel n'avait pas fière allure
如同这漫天的乌云挡住阳光 [01:12.590]Et que je ne guérissais pas
我也无法痊愈 [01:16.590]Je me suis dit «quelle infortune!»
我自言自语道:“多么不幸啊!” [01:21.590]Et la lune s'est moquée de moi
月亮却嘲笑了我 [01:25.590]J'ai demandé à la lune
我问过了月亮 [01:30.000]Si tu voulais encore de moi
问你是否还需要我 [01:34.590]Elle m'a dit «j'ai pas l'habitude
她告訴我:“我还没习惯 [01:39.590]De m'occuper des cas comme ça»
让自己处理这样的情况。” [01:42.390]Et toi et moi
你和我, [01:43.390]On était tellement sûr
我们曾那么地笃定 [01:47.400]Et on se disait quelques fois
我们曾说 [01:52.290]Que c'était juste une aventure
这只是一场奇幻的遭遇 [01:56.590]Et que ça ne durerait pas
而这不会长久 [02:01.000]Je n'ai pas grand chose à te dire
我没什么要对你讲的了 [02:05.390]Et pas grand chose pour te faire rire
也没有太多能逗你笑的事了 [02:10.190]Car j'imagine toujours le pire
因为我总陷入悲观 [02:14.390]Et le meilleur me fait souffrir
并让自己饱受折磨 [02:45.390]J'ai demandé à la lune
我问月亮 [02:50.190]Si tu voulais encore de moi
问你还想要我吗 [02:54.190]Elle m'a dit «j'ai pas l'habitude
她说:“我可从来不想 [02:59.090]De m'occuper des comme ça.»
去收拾这烂摊子。” [03:02.390]Et toi et moi
而你和我 [03:04.000]On était tellement sûr
我们曾是如此确信对方不会离开 [03:07.000]Et on se disait quelques fois
有时我们也会互诉衷肠 [03:12.400]Que c'était juste une aventure
可如今看来这只是一场邂逅 [03:16.599]Et que ça ne durerait pas
又怎敢奢望长相厮守