J'ai demandé à la lune-Indochinemp3下载无损flac下载
J'ai demandé à la lune-Indochine在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Mickaël Furnon
[00:01.00] 作曲 : Mickaël Furnon
[00:35.54]J'ai demandé à la lune
我曾祈求月亮 [00:39.22]Et le soleil ne le sait pas
太阳并不知情 [00:43.03]Je lui ai montré mes br?lures
我给他看我受的灼伤 [00:48.37]Et la lune s'est moquée de moi
可月亮却取笑我 [00:51.61]Et comme le ciel n'avait pas fière allure
就如同阴郁的天空一般 [00:56.51]Et que je ne guérissais pas
我的心也不被治愈 [01:00.40]Je me suis dit quelle infortune
我自语命途多舛 [01:05.55]Et la lune s'est moquée de moi
可月亮却取笑我 [01:09.20]J'ai demandé à la lune
我曾询问月亮 [01:14.25]Si tu voulais encore de moi
你是否还需要我 [01:17.69]Elle m'a dit "j'ai pas l'habitude
她对我说“我还没有习惯 [01:23.21]De m'occuper des cas comme ?a"
没有习惯于处理这样的情况” [01:26.71]Et toi et moi
你和我 [01:28.16]On était tellement s?r
我们曾经如此确信彼此 [01:31.31]Et on se disait quelques fois
我们有时也会彼此倾诉 [01:34.79]Que c'était juste une aventure
可现在看来它只是一个偶然 [01:40.28]Et que ?a ne durerait pas
又怎可企盼长久 [01:44.14]Je n'ai pas grand chose à te dire
我没有很多话对你讲 [01:49.07]Et pas grand chose pour te faire rire
没有很多事能逗你笑 [01:52.91]Car j'imagine toujours le pire
因为我是如此的悲观 [01:57.51]Et le meilleur me fait souffrir
妄想美好只会让我难以承受 [02:29.05]J'ai demandé à la lune
我曾询问月亮 [02:32.94]Si tu voulais encore de moi
你是否还需要我 [02:36.17]Elle m'a dit "j'ai pas l'habitude
她对我说“我还没有习惯 [02:41.82]De m'occuper des cas comme ?a"
没有习惯于处理这样的情况” [02:45.21]Et toi et moi
你和我 [02:46.75]On était tellement s?r
我们曾经如此确信彼此 [02:50.41]Et on se disait quelques fois
我们有时也会彼此倾诉 [02:54.40]Que c'était juste une aventure
可现在看来它只是一个偶然 [02:59.10]Et que ?a ne durerait pas
又怎可企盼长久
我曾祈求月亮 [00:39.22]Et le soleil ne le sait pas
太阳并不知情 [00:43.03]Je lui ai montré mes br?lures
我给他看我受的灼伤 [00:48.37]Et la lune s'est moquée de moi
可月亮却取笑我 [00:51.61]Et comme le ciel n'avait pas fière allure
就如同阴郁的天空一般 [00:56.51]Et que je ne guérissais pas
我的心也不被治愈 [01:00.40]Je me suis dit quelle infortune
我自语命途多舛 [01:05.55]Et la lune s'est moquée de moi
可月亮却取笑我 [01:09.20]J'ai demandé à la lune
我曾询问月亮 [01:14.25]Si tu voulais encore de moi
你是否还需要我 [01:17.69]Elle m'a dit "j'ai pas l'habitude
她对我说“我还没有习惯 [01:23.21]De m'occuper des cas comme ?a"
没有习惯于处理这样的情况” [01:26.71]Et toi et moi
你和我 [01:28.16]On était tellement s?r
我们曾经如此确信彼此 [01:31.31]Et on se disait quelques fois
我们有时也会彼此倾诉 [01:34.79]Que c'était juste une aventure
可现在看来它只是一个偶然 [01:40.28]Et que ?a ne durerait pas
又怎可企盼长久 [01:44.14]Je n'ai pas grand chose à te dire
我没有很多话对你讲 [01:49.07]Et pas grand chose pour te faire rire
没有很多事能逗你笑 [01:52.91]Car j'imagine toujours le pire
因为我是如此的悲观 [01:57.51]Et le meilleur me fait souffrir
妄想美好只会让我难以承受 [02:29.05]J'ai demandé à la lune
我曾询问月亮 [02:32.94]Si tu voulais encore de moi
你是否还需要我 [02:36.17]Elle m'a dit "j'ai pas l'habitude
她对我说“我还没有习惯 [02:41.82]De m'occuper des cas comme ?a"
没有习惯于处理这样的情况” [02:45.21]Et toi et moi
你和我 [02:46.75]On était tellement s?r
我们曾经如此确信彼此 [02:50.41]Et on se disait quelques fois
我们有时也会彼此倾诉 [02:54.40]Que c'était juste une aventure
可现在看来它只是一个偶然 [02:59.10]Et que ?a ne durerait pas
又怎可企盼长久
J'ai demandé à la lune-Indochine热门评论
法语老师放的歌,让看复合过去时和未完成过去时😂
跟法国同学一起出去,回来的车上电台放到这首歌,除了我全车人都在跟着唱。一个小姐姐跟我解释:每个国家都有那么几首歌,不一定是最好的但是人人都会唱,是吧?我说是啊,这让我想起了一首中文歌叫月亮代表我的心,在中国至少三代人个个会唱吧。同学就笑:全世界都喜欢月亮啊。
当年听这首歌时,你在北京我在巴黎……
Indochine的几首歌里常有这样的旋律,先抑后扬...爬升...似乎望见了希望... ...。叫人憋屈的难受,又感同身受
要谱搜J'ai demandé à la lune马雷洛吉他谱 不难 除了二到五品的滑音手是真的疼[口罩]