Buddy-平井 大mp3下载无损flac下载
Buddy-平井 大在线试听免费歌词下载
小猫也不会来偷走的爱 [00:13.079] 言い合いで愛 深まっちゃうふたり
吵吵闹闹 越发浓烈 [00:16.413] 犬の手も借りたいほど
虽然忙得不可开交 [00:18.632] 忙しいのに映画観ちゃうふたり
但也会跑去和你一起看电影 [00:21.804] [00:22.060] スパロウとジャスミンが
小麻雀与茉莉花 [00:23.706] 恋に落ちたみたいなSelfieばかり
拍下一张张陷入恋情的情侣照 [00:26.941] 撮って夢の国へ
传到梦的彼方 [00:28.990] ランチでもしにいこうよ Buddy
就算开着汽艇也要一起去哦 Buddy [00:32.004] [00:32.207] ボクらなりの幸せの結末を
属于我们的幸福 [00:37.606] ボクらなりに掴もう
就让我们一起紧紧抓牢 [00:41.438] [00:41.858] こっちを向いて So good
朝向这边 So good [00:44.984] You’re 世界一の相方さ
你也是世界第一的伙伴 [00:48.333] キミがいればどんな願いも叶いそう
只要有你在 任何梦想都能实现 [00:53.003] You know this love’s so strong
这份爱意如此强烈 [00:55.580] つまり 2be+2gether=4ever
也就是 2be+2gether=4ever [00:58.997] ずっと隣にいて
你能一直陪在我身边吗 [01:01.361] だってキミはボクのBuddy
因为你可是我的Buddy [01:04.207] [01:06.720] Baby, be my Buddy
做我的Buddy [01:11.810] Will you be my Buddy?
你愿意吗? [01:14.279] [01:14.992] ビーチサイドに白いお城を
为了在海边盖一座白色城堡 [01:17.691] 建てるために働くぜPapi
一起努力工作吧 Papi [01:20.206] Trust me & 応援して
相信我 & 支持我 [01:22.527] そしてお家を守る最強のWifey
然后成为家中最强的太太 [01:24.824] [01:25.428] きっとそんな感じ
一定就是那种感觉吧 [01:27.902] 沢山増やしてこうFamilyとStories
不断填充我们的家庭还有故事吧 [01:30.494] ずっとそんな感じ
这份心 永远都不会改变 [01:32.708] でいられるならLife is happy
如果可以一直这样下去 Life is happy [01:35.487] [01:35.822] それぞれに役割がちゃんとあって
大家都有各自的任务 [01:41.081] それぞれを補ってみよう
那么就试着互相填补吧 [01:45.281] [01:45.950] Hey look, so cute [01:48.782] You’re 世界一の愛方さ
你也是世界第一的另一半 [01:52.910] キミがいればどんな壁も超えれそう
只要有你在 任何难关都能跨越 [01:56.876] You know this love’s so sweet
这份爱意如此甜蜜 [01:59.457] ふたり 2be+2gether=4ever
你和我 2be+2gether=4ever [02:03.847] ずっと離れないよ
牵紧了手就不要放开了哦 [02:05.211] だってボクはキミのBuddy
因为我可是你的Buddy [02:07.807] [02:17.783] こっちを向いて So good
朝向这边 So good [02:20.771] You’re my 世界一の相方さ
你也是世界第一的伙伴 [02:23.861] キミがいればどんな願いも叶いそう
只要有你在 任何梦想都能实现 [02:28.951] You know this love’s so strong
这份爱意如此强烈 [02:31.538] つまり 2be+2gether=4ever
也就是 2be+2gether=4ever [02:34.997] ずっと隣にいて
你能一直陪在我身边吗 [02:37.145] だってキミはボクのBuddy
因为你可是我的Buddy [02:41.872] [02:42.897] Baby, be my Buddy
做我的Buddy [02:48.058] Will you be my Buddy?
你愿意吗?
Buddy-平井 大热门评论
铁子们不用担心,我已经斥十云贝巨资去求歌词了
歌词的事大家不用担心 我已经在学五十音了
不知道为什么,听平井 大的歌,我有一种英语,日语,韩语在脑子里混淆的感觉🤔
2be+2gether=4ever 什么样的天才才能想出来这歌词啊!_(:3 ⌒゙)_
晚睡的孩子有平井大听!!
你是我的buddy!n.〈非正式〉好友;知音;搭档;同伴 v.交朋友 变形复数:buddies;现在分词:buddying;过去式:buddied;
他是怎么做到日文歌唱得像英文歌的[多多捂脸]
平井大先生是专业的海风系歌手啊...
平井大的歌风格太好认了 当我听到开头充满夏日氛围的海浪声,还有小清新的旋律,就知道一定是平井大的歌没错了
“把小猫变不见的魔法是带回家”
男友今天给我唱了这首歌!!巨温柔巨幸福!!✨
谁懂啊,那个快门的声音真的是点睛之笔!!!!
我太喜欢Buddy这个词了,Buddy是partner,是密友 ,是我们之间没有秘密,Buddy表明彼此之间有着无关性的极大的爱、互相欣赏,互相守护,至死不渝,这比单方面的付出美好太多。在这首歌里,更多的是你是我的亲密爱人,我们一起工作,一起共度余生!
感觉一辈子只爱一个人的人真的太太太厉害了!!!
翻译:to be together(在一起)= forever(永远)[求你了]
原来歌词应该就是to be together forever吧 2be+2gether=4forever是提供歌词的小机灵想的吧。。说实话我也没想明白等式怎么成立的
喜欢buddy这个说法,是情侣也是好朋友,知音。
高考的崽们!!冲他丫的!!!!!!
喜欢听R&B的人 再坏也坏不到哪去
他的歌真的一听就会心情很好的程度,感觉泡在暖烘烘的阳光里,在森林小径蹦蹦跳跳,路的尽头是爱的人们和香喷喷的一桌子饭菜。
我倒是觉得是有点韩风的日文歌[多多捂脸]
翻译的问题,唱的应该就是to(2) be to(2)gether for(4)ever 叭!
可恶,洗澡的时候突然听见“咔嚓”声,结果发现是歌里的,吓我一跳[惶恐][惶恐]
这是工业制对象的原理方程式(确信
确实!只要你不看歌词就会是大杂烩!我几乎是这样的(我用小爱同学听的,也没谁了)
Trust me & 応援して,そしてお家を守る最強のWifey,きっとそんな感じ。
buddy 好友 Dictionary definition n.伙伴,好朋友;密友;小男孩 v做好朋友,交朋友 n. (Buddy)人名;(英)巴迪. 复数buddies 第三人称单数buddies 现在分词buddying 过去式buddied 过去分词buddied 看到小男孩直接傻住(好耶)
歌词里的前两句应该是两句俗语换了一下对象。夫婦喧嘩は犬も喰わない,夫妻吵架连狗都不理,因为很快就会和好他人介入就很蠢。ネコの手も借りたい,忙到焦头烂额都想让猫来搭把手。化用俗语,还有了猫狗cp形象,平井大写歌词真的很绝,sense太强了,语废如我,只能说句🐮🍺👍
晚安~,大君知道我们熬夜,特意发一首歌让我们睡觉觉,太温柔啦~
相方=爱方,还有2be+2gether=4ever,这几个谐音梗真的太好了!!
但是一辈子两个人互相爱着更让人觉得珍贵
是小猫也偷不走的爱意啊
而且我脑子里面已经有画面了;穿着淡蓝色polo衫的少年,坐在高脚凳上,右脚轻轻弯曲,慵懒的踩在搭脚棍上,他的头发蓬松而柔软,嘴角微扬,他明亮的眼眸倒影着他爱的女孩,满是柔情;他 白皙的手指在琴弦上缓慢弹着,他在岸边,在这阳光明媚的夏日,伴随着浪声给女孩唱了这首歌
平井大的歌,不用听就可以直接红心了[多多调皮]
好喜歡那句 2be+2gether=4ever [流泪]
平井大的有一些日语发音偏美式,把日语黏在一起唱了就显得像英语,不是看歌词又时候也没听出来是日文
Wow 我谈恋爱之后推的歌都变得好甜
没看歌词听前几句我还以为是英文课,但又感觉不对劲,结果发现是日文[多多捂脸]
2be+2gether=4ever 准确来说是先音译 two be two gether four ever 和下面发音差不多,下面才是更准确的 to be together forever 至于等式和加号,只是故意加上去,单词开头字母也是故意弄成阿拉伯数字,让它更加简单好看一眼觉得amazing
日英韩,三刀流了[多多捂脸][多多捂脸][多多捂脸]
每日推来的,咬字有种为了这首歌刚学了日语发音的英母语人。。。近几年感觉jpop出了好多归国子女
buddy应该是没有情侣的含义。但我想的是,这首歌听起来是写给爱人的,但是他没有用girlfriend,而是用了buddy这个词,很新奇。仿佛是在说我们不仅是情侣还是世界上最好的朋友!☺️
真希望能和你一起晒着阳光走在街上,吹着海风向阳而行,只是呢,你早就不在我身旁啦,只是不甘心而已……嘴上一边说着爱情于自己而言毫无用处,一边又时不时想起你。哎,怎么办嘛。
不对,有几句英文,但全首还是很像英文歌
平井大都有人说韩了……不愧是宇宙起源
tobe+together=forever(?可能是这样的,我现在歌还没听完我也不清楚