Presence I-STUTS/松たか子/KID FRESINOmp3下载无损flac下载
Presence I-STUTS/松たか子/KID FRESINO在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : KID FRESINO/butaji
[00:01.000] 作曲 : STUTS/butaji
[00:09.901] Ah
[00:10.242] I step in it, I’m in it
我走进来 [00:12.313] It’s a mistake for definite
这一定是个错误 [00:13.279] Girls ain’t look back and boys never learn that
女孩们从不回头 男孩们不曾学乖 [00:16.078] Switching side then you cry in a kitchen
现在我们立场掉转 你在厨房里哭泣 [00:18.452] You’re stuck in my love, can’t reach it
你陷入爱里 却无法实现 [00:20.328] [00:20.468] うんざりしたり期待したり忙しい心
又是不耐烦 又是期待 心情摇摇摆摆 [00:22.902] (あなたには知られてもいいんだけど でも)
(虽然让你知道了也没关系 但是) [00:25.356] 今日を終える 永遠にチャンスは無くなる?
今天结束了就再也没机会了吗? [00:28.048] 濡れた思い洗濯物のように揺れる Uh
湿润的思念像洗过的衣服一样摇曳 [00:30.606] [00:30.730] Déjà vu all I want is nothing, my radar is buzzing
既视感 我无所求 雷达嗡嗡作响 [00:33.329] Gotta go if you’re coming
该走了 如果你要来 [00:34.639] よそ見してる間に
在心不在焉的时候 [00:35.604] (不思議したくてまた甘えてるの)
(不可思议 又开始撒娇了) [00:38.065] Uh この肩と手と耳、君に貸すためのもの
你随时都可以依靠我 向我倾诉 [00:40.520] All night long 過ぎて 東の窓
漫漫长夜过去 在东边的窗上 [00:42.613] 息を吐いて描く傘へ誰を入れよう
呼气画出的伞 又会和谁共撑 [00:45.213] 夏の迎えは来るのかが不安な春
在春天不安地等待夏天 [00:47.638] この書きかけの Dramaには続きがある
尚未写完的故事还有后续 [00:50.239] [00:50.372] 流れる時に立ち止まったとしても
时间流逝 即使我驻足不前 [00:55.164] 自分の来た道は振り返らない
也无法回到过去 [01:00.648] 隠した気持ちは
隐藏起来的心意 [01:02.688] 新しい朝に立てた
像是放了一夜的 [01:06.057] コーヒーの苦さ
咖啡般苦涩 [01:09.906] 心の中に残る後悔が
心中留下的后悔 [01:15.145] 浅い眠りの中で蘇る
在浅睡时苏醒过来 [01:20.628] あの日のあなたは
那一天的你 [01:23.765] とても輝いてみえた
是如此闪耀 [01:27.648] 夢はもう醒めた
美梦醒来 [01:31.312] [01:41.847] Y’all talking way too much! (1人にさせて)
你说的太多了 (让我一个人待着) [01:44.337] I'ma roll down, you tryna say something kind
我要崩溃了 你试着说些好话 [01:46.861] I feel stress about it
我感到压力 [01:47.862] 路肩に伸びる影 Still cry about it
延伸到路边的影子 依然在哭泣 [01:50.124] 飽きるまで生きるまで
到厌倦为止 [01:52.351] まだ知らないことの方が多いのにどうして
明明还有很多不知道的事 [01:54.406] 全部知ったふりして歩いている Weekday
为什么都装作知道的样子 工作日 [01:57.131] 待たせてるかも 一生ものの貴方を
让你久等了吧 一生仅能遇到一次的你 [02:00.018] (まあお待ちなさい)
(再等等吧) [02:01.084] Put a spotlight on me like a moonlight
像月光那样照亮我 [02:03.001] [02:03.149] Who is my starlight?
我的星光在何处 [02:04.406] 独り身のone night, escape to the paradise 溶けるアイス
孤身一人的夜晚 逃往天堂 融化的冰 [02:07.406] On and on feel like talking on phone not enough
一次又一次 好像怎么打电话都不够 [02:10.506] You know I fall into thoughts just a moment
你知道我能瞬间陷入沉思 [02:12.322] Ah stationには各停すらももう止まらない
就算是每站都停的车 也停不下来 [02:14.989] 溢れた思いを誰も Glassには戻せないが思い返す
回想起来 溢出的思念无论是谁都放不回去了 [02:18.003] 歌は存在の軽さを忘れていた私に胸を貸す
忘记怎么活得轻松的我 歌是暂时的慰藉 [02:21.861] [02:22.018] 街も人も思い出だって
街道和人也好 回忆也好 [02:26.719] 全てが移ろっていく
都随光阴变换 [02:31.577] 誰かに出会って
和谁相遇 [02:34.221] そして別れて
然后告别 [02:36.559] もう一度歩いていく
再次迈出脚步 [02:41.355] [02:41.868] 足跡はどこまでも伸びていく
足迹会延伸到任何地方 [02:46.842] 物語の先は見えないけど
虽然看不到故事会如何发展 [02:52.008] 曖昧で 純粋で
不明朗 却纯粹 [02:54.396] 私が自分で決めた
由我自己决定 [02:58.657] 幸せの姿
幸福的姿态 [03:02.330] 心の中に残る後悔へ
对心中留下的后悔 [03:06.930] 大切に何度でも呼びかける
无论多少次 都珍重地呼唤 [03:12.413] ここから始まる
从现在开始 [03:14.763] 新しい朝に向けて
迎接新的一天 [03:20.207] 夢はもう醒めた
已从梦中醒来 [03:22.695] [03:22.871] 見えないけど覚えている
不见于目 铭记于心 [03:28.407] 言えないけど伝えている
无法言说 亦可传达 [03:33.129] 波が満ちて潮が引く
潮涨 潮落 [03:38.445] 楽しい悲しい
或喜 或悲 [03:40.624] その先へ
向前走吧
我走进来 [00:12.313] It’s a mistake for definite
这一定是个错误 [00:13.279] Girls ain’t look back and boys never learn that
女孩们从不回头 男孩们不曾学乖 [00:16.078] Switching side then you cry in a kitchen
现在我们立场掉转 你在厨房里哭泣 [00:18.452] You’re stuck in my love, can’t reach it
你陷入爱里 却无法实现 [00:20.328] [00:20.468] うんざりしたり期待したり忙しい心
又是不耐烦 又是期待 心情摇摇摆摆 [00:22.902] (あなたには知られてもいいんだけど でも)
(虽然让你知道了也没关系 但是) [00:25.356] 今日を終える 永遠にチャンスは無くなる?
今天结束了就再也没机会了吗? [00:28.048] 濡れた思い洗濯物のように揺れる Uh
湿润的思念像洗过的衣服一样摇曳 [00:30.606] [00:30.730] Déjà vu all I want is nothing, my radar is buzzing
既视感 我无所求 雷达嗡嗡作响 [00:33.329] Gotta go if you’re coming
该走了 如果你要来 [00:34.639] よそ見してる間に
在心不在焉的时候 [00:35.604] (不思議したくてまた甘えてるの)
(不可思议 又开始撒娇了) [00:38.065] Uh この肩と手と耳、君に貸すためのもの
你随时都可以依靠我 向我倾诉 [00:40.520] All night long 過ぎて 東の窓
漫漫长夜过去 在东边的窗上 [00:42.613] 息を吐いて描く傘へ誰を入れよう
呼气画出的伞 又会和谁共撑 [00:45.213] 夏の迎えは来るのかが不安な春
在春天不安地等待夏天 [00:47.638] この書きかけの Dramaには続きがある
尚未写完的故事还有后续 [00:50.239] [00:50.372] 流れる時に立ち止まったとしても
时间流逝 即使我驻足不前 [00:55.164] 自分の来た道は振り返らない
也无法回到过去 [01:00.648] 隠した気持ちは
隐藏起来的心意 [01:02.688] 新しい朝に立てた
像是放了一夜的 [01:06.057] コーヒーの苦さ
咖啡般苦涩 [01:09.906] 心の中に残る後悔が
心中留下的后悔 [01:15.145] 浅い眠りの中で蘇る
在浅睡时苏醒过来 [01:20.628] あの日のあなたは
那一天的你 [01:23.765] とても輝いてみえた
是如此闪耀 [01:27.648] 夢はもう醒めた
美梦醒来 [01:31.312] [01:41.847] Y’all talking way too much! (1人にさせて)
你说的太多了 (让我一个人待着) [01:44.337] I'ma roll down, you tryna say something kind
我要崩溃了 你试着说些好话 [01:46.861] I feel stress about it
我感到压力 [01:47.862] 路肩に伸びる影 Still cry about it
延伸到路边的影子 依然在哭泣 [01:50.124] 飽きるまで生きるまで
到厌倦为止 [01:52.351] まだ知らないことの方が多いのにどうして
明明还有很多不知道的事 [01:54.406] 全部知ったふりして歩いている Weekday
为什么都装作知道的样子 工作日 [01:57.131] 待たせてるかも 一生ものの貴方を
让你久等了吧 一生仅能遇到一次的你 [02:00.018] (まあお待ちなさい)
(再等等吧) [02:01.084] Put a spotlight on me like a moonlight
像月光那样照亮我 [02:03.001] [02:03.149] Who is my starlight?
我的星光在何处 [02:04.406] 独り身のone night, escape to the paradise 溶けるアイス
孤身一人的夜晚 逃往天堂 融化的冰 [02:07.406] On and on feel like talking on phone not enough
一次又一次 好像怎么打电话都不够 [02:10.506] You know I fall into thoughts just a moment
你知道我能瞬间陷入沉思 [02:12.322] Ah stationには各停すらももう止まらない
就算是每站都停的车 也停不下来 [02:14.989] 溢れた思いを誰も Glassには戻せないが思い返す
回想起来 溢出的思念无论是谁都放不回去了 [02:18.003] 歌は存在の軽さを忘れていた私に胸を貸す
忘记怎么活得轻松的我 歌是暂时的慰藉 [02:21.861] [02:22.018] 街も人も思い出だって
街道和人也好 回忆也好 [02:26.719] 全てが移ろっていく
都随光阴变换 [02:31.577] 誰かに出会って
和谁相遇 [02:34.221] そして別れて
然后告别 [02:36.559] もう一度歩いていく
再次迈出脚步 [02:41.355] [02:41.868] 足跡はどこまでも伸びていく
足迹会延伸到任何地方 [02:46.842] 物語の先は見えないけど
虽然看不到故事会如何发展 [02:52.008] 曖昧で 純粋で
不明朗 却纯粹 [02:54.396] 私が自分で決めた
由我自己决定 [02:58.657] 幸せの姿
幸福的姿态 [03:02.330] 心の中に残る後悔へ
对心中留下的后悔 [03:06.930] 大切に何度でも呼びかける
无论多少次 都珍重地呼唤 [03:12.413] ここから始まる
从现在开始 [03:14.763] 新しい朝に向けて
迎接新的一天 [03:20.207] 夢はもう醒めた
已从梦中醒来 [03:22.695] [03:22.871] 見えないけど覚えている
不见于目 铭记于心 [03:28.407] 言えないけど伝えている
无法言说 亦可传达 [03:33.129] 波が満ちて潮が引く
潮涨 潮落 [03:38.445] 楽しい悲しい
或喜 或悲 [03:40.624] その先へ
向前走吧