Monsoon-Jack Johnsonmp3下载无损flac下载
Monsoon-Jack Johnson在线试听免费歌词下载
[00:23.83]I feel sorrow for the fear
我因恐惧而感到忧伤 [00:26.93]And everything it brings
以及它所带来的一切 [00:30.21]Wonder if it will ever sleep
想知道它是否会消失 [00:37.01]I know you understand
我知道你明白 [00:40.19]'Cause you briefly look away
因为你看向了别处 [00:43.71]Focusing on nothing so now everything is clear
眼神空洞 所以一切都已了然 [00:52.06] [00:52.84]'Cause there's no one to blame
因为不必怪谁 [00:55.69]You got no place to hide
你无处可藏 [00:59.77]It's only in your mind
它只在你的脑海里 [01:03.25]And I saw you in amazement stumbling through the day
我惊讶于你的人生竟如此坎坷 [01:10.35]You told me time never waits
你告诉我时光不等人 [01:14.04]What is that supposed to mean?
这话是什么意思 [01:17.25]All of life is in one drop of the ocean waiting to go home
众生不过是大海里等待归家的一滴水 [01:26.91]Just waiting to go home
只待归家 [01:29.46] [01:30.43]And if the moon can turn the tides
如果月亮能扭转潮汐 [01:35.60]It can pull the tears and take 'em from our eyes
它就能带走你眼里的泪水 [01:39.94]And make 'em into monsoons
让它们融入雨季 [01:43.67]And turn 'em into monsoon-er
把它们变成雨季 [01:45.81]or later they'll weep their way back to the sea
它们终将重返海洋 [01:50.42]Gonna finally be free
终将获得自由 [01:53.92]Yeah, free for a while
是的 短暂的自由 [01:57.42]Until they break like waves of sorrow always do
直到它们像一波波的忧伤一样消失 [02:04.08]All in due time
总有那么一天的 [02:07.39]'Cause time never waits
因为时光不等人 [02:10.97] [02:24.84]Daddy don't daydream again
老爸 别再作白日梦了 [02:28.42]Just help me to believe and then
请帮我重拾信任 [02:31.83]Show me that there's more than the mean time
告诉我还有更多有意义的事 [02:38.44]Sonny do you hear the sound?
孩子 你听到那声音了吗 [02:41.80]You will feel it when it breaks
它消失时你会感受到 [02:44.91]You will know it when it's gone
它离开时你就会明白 [02:47.86]How else can I explain?
我还能如何解释 [02:54.06]'Cause it's only the pain
因为它只是痛苦 [02:57.75]Coming straight through
突如其来 [03:01.08]Coming to remind
提醒着 [03:04.50]Cross cut to you in amazement stumbling through the day
你的人生是多么坎坷 [03:11.63]You tell me time never waits
你告诉我时光不等人 [03:15.41]That's okay 'cause I don't wait for time
没关系 因为我也不待时光 [03:18.35]When all of life is in one drop of the ocean waiting to go home
众生不过是大海里等待归家的一滴水 [03:28.55]Just waiting to go home
只待归家 [03:31.06] [03:32.00]And if the moon can turn the tides
如果月亮能扭转潮汐 [03:37.13]It can pull the tears and take 'em from our eyes
它就能带走你眼里的泪水 [03:41.98]And turn 'em into monsoons
让它们融入雨季 [03:45.59]And make 'em into monsoon-er
把它们变成雨季 [03:48.02]or later they'll weep their way back to the sea
它们终将重返海洋 [03:52.62]Gonna finally be free
终将获得自由 [03:55.86]Free for a while
是的 短暂的自由 [03:59.14]Until they break (mmmm)
直到它们消失 [04:02.84]Like waves of sorrow always break
像一波波的忧伤一样 [04:06.07]All in due time
总会有那么一天的 [04:09.27]'Cause time never waits
因为时光不等人
我因恐惧而感到忧伤 [00:26.93]And everything it brings
以及它所带来的一切 [00:30.21]Wonder if it will ever sleep
想知道它是否会消失 [00:37.01]I know you understand
我知道你明白 [00:40.19]'Cause you briefly look away
因为你看向了别处 [00:43.71]Focusing on nothing so now everything is clear
眼神空洞 所以一切都已了然 [00:52.06] [00:52.84]'Cause there's no one to blame
因为不必怪谁 [00:55.69]You got no place to hide
你无处可藏 [00:59.77]It's only in your mind
它只在你的脑海里 [01:03.25]And I saw you in amazement stumbling through the day
我惊讶于你的人生竟如此坎坷 [01:10.35]You told me time never waits
你告诉我时光不等人 [01:14.04]What is that supposed to mean?
这话是什么意思 [01:17.25]All of life is in one drop of the ocean waiting to go home
众生不过是大海里等待归家的一滴水 [01:26.91]Just waiting to go home
只待归家 [01:29.46] [01:30.43]And if the moon can turn the tides
如果月亮能扭转潮汐 [01:35.60]It can pull the tears and take 'em from our eyes
它就能带走你眼里的泪水 [01:39.94]And make 'em into monsoons
让它们融入雨季 [01:43.67]And turn 'em into monsoon-er
把它们变成雨季 [01:45.81]or later they'll weep their way back to the sea
它们终将重返海洋 [01:50.42]Gonna finally be free
终将获得自由 [01:53.92]Yeah, free for a while
是的 短暂的自由 [01:57.42]Until they break like waves of sorrow always do
直到它们像一波波的忧伤一样消失 [02:04.08]All in due time
总有那么一天的 [02:07.39]'Cause time never waits
因为时光不等人 [02:10.97] [02:24.84]Daddy don't daydream again
老爸 别再作白日梦了 [02:28.42]Just help me to believe and then
请帮我重拾信任 [02:31.83]Show me that there's more than the mean time
告诉我还有更多有意义的事 [02:38.44]Sonny do you hear the sound?
孩子 你听到那声音了吗 [02:41.80]You will feel it when it breaks
它消失时你会感受到 [02:44.91]You will know it when it's gone
它离开时你就会明白 [02:47.86]How else can I explain?
我还能如何解释 [02:54.06]'Cause it's only the pain
因为它只是痛苦 [02:57.75]Coming straight through
突如其来 [03:01.08]Coming to remind
提醒着 [03:04.50]Cross cut to you in amazement stumbling through the day
你的人生是多么坎坷 [03:11.63]You tell me time never waits
你告诉我时光不等人 [03:15.41]That's okay 'cause I don't wait for time
没关系 因为我也不待时光 [03:18.35]When all of life is in one drop of the ocean waiting to go home
众生不过是大海里等待归家的一滴水 [03:28.55]Just waiting to go home
只待归家 [03:31.06] [03:32.00]And if the moon can turn the tides
如果月亮能扭转潮汐 [03:37.13]It can pull the tears and take 'em from our eyes
它就能带走你眼里的泪水 [03:41.98]And turn 'em into monsoons
让它们融入雨季 [03:45.59]And make 'em into monsoon-er
把它们变成雨季 [03:48.02]or later they'll weep their way back to the sea
它们终将重返海洋 [03:52.62]Gonna finally be free
终将获得自由 [03:55.86]Free for a while
是的 短暂的自由 [03:59.14]Until they break (mmmm)
直到它们消失 [04:02.84]Like waves of sorrow always break
像一波波的忧伤一样 [04:06.07]All in due time
总会有那么一天的 [04:09.27]'Cause time never waits
因为时光不等人
Monsoon-Jack Johnson热门评论
我要用这首歌杀死一整个阴天的下午
雨季不再来,知道你可能会看到,大概是以后的事了。四季依旧慵懒,时光依旧渣渣的,像你一样,忘了你的时候再删了这条评论吧