Welcome To Schubas (Medley)-Jason Mrazmp3下载无损flac下载
Welcome To Schubas (Medley)-Jason Mraz在线试听免费歌词下载
[00:08.779]Welcome To Schubas
[00:56.055]Running to catch up again, jumping higher and flying more often than not
再次奔跑,跳得更高,常常飞翔 [01:05.130]Your trampoline has got holes in it but I can still see the top
你的蹦床有些破洞,但我仍然能看到顶端 [01:12.702]Let me climb aboard and sample some of next years fashion
让我登上并尝试一些明年的时尚 [01:18.826]I'll wear the coat if you can put the hat on, I will wear the coat
如果你能戴上帽子,我就穿上外套,我会穿上外套 [01:26.760]Just let me clear my throat so I can say what's been delayed away
让我清清嗓子,这样我才能说出被延迟的话 [01:34.101]Let me fall into your lap and just lay here for a while
让我跌落在你的腿上,静静地躺在这里一会儿 [01:38.865]Satisfied by your seduction like a handshake would do the job
被你的诱惑满足,就像握手能完成工作一样 [01:43.836]Never know how long I have waited
从未知道我等了多久 [01:46.434]Anticipated your smile to be pressed against mine
期待着你的微笑印在我的嘴唇上 [01:53.040]Your smile pressed against mine
你的微笑印在我的嘴唇上 [01:58.050]Your smile pressed against mine
你的微笑印在我的嘴唇上 [02:02.773]Well I feel it (yeah)
是的,我感受到了(是的) [02:06.825]Well I feel it (oh boy)
是的,我感受到了(哦,天啊) [02:11.503]Well I feel it (oh my)
是的,我感受到了(哦,天啊) [02:15.828]And I'm gonna settle tight (settle down)
我要紧紧地安顿下来(安顿下来) [02:17.234]settle down~
安顿下来~ [02:35.231]She could pour me over this sugar hill or mountain
她可以将我倾泻在这个糖果山或山上 [02:39.407]Until I get that cool breeze, tight squeeze, I'd do it over again
直到我感受到那凉爽的微风,紧紧的拥抱,我会再次这样做 [02:44.677]And I drink from her ever flowing fountain
我从她永远流动的喷泉中喝水 [02:49.686]And then I wake up I comb my hair and I hurry it up
然后我醒来,梳理头发,匆忙起身 [02:54.462]But I arrive late I pack my things and I pick it up
但我迟到了,我收拾东西,然后拿起它们 [02:59.509]Well I put down a good amount of deodorant on this morning
我今天早上涂了很多防臭剂 [03:03.770]And I found that I could drown a little bit of peace of mind
我发现我可以淹没一点点心灵的宁静 [03:08.416]Cause it's no secret that to some degree
因为这并不是什么秘密 [03:11.603]They're gonna have to see you sweat
他们在某种程度上会看到你流汗 [03:13.724]Strong enough for a man just do what you can to keep me soft and dry
足够强大,足以让男人保持干爽 [03:18.200]I'll think a while
我会思考一会儿 [03:19.927]I don't know anything about those things
我对那些事情一无所知 [03:24.355]I almost don't wanna know anything about those things
我几乎不想了解那些事情 [03:28.262]I don't care anything about those things
我对那些事情一无所关心 [03:34.131]Cause if I did you know I'd share myself on those things
因为如果我关心,你知道我会在那些事情上分享自己 [03:39.217]Well I feel it (yeah)
是的,我感受到了(是的) [03:43.752]Well I feel it (oh boy)
是的,我感受到了(哦,天啊) [03:48.429]Well I feel it (oh)
是的,我感受到了(哦) [03:53.518]settle down
安顿下来 [03:58.071]I'm finally settling down
我终于安顿下来 [04:03.249]you and I Maybe we can settle down
你和我,也许我们能安顿下来 [04:07.836]And I'll be here all night,
我会一整晚都在这里 [04:27.467]I'll pick up the pieces and I put them back together now
我会把碎片捡起来,重新拼凑起来 [04:32.210]They may not be the right way but that's okay, okay,
它们可能不是正确的方式,但没关系,没关系 [04:37.357]As long as they're all the same
只要它们都是一样的 [04:49.612]I wish you well that you'd get better
我祝福你能好起来 [05:00.708]And I know you'll find that it's a wild world
我知道你会发现这是一个狂野的世界 [05:05.760]That's okay, cause you're a wild girl
没关系,因为你是一个狂野的女孩 [05:15.283]And I took the hits, and I turned to shit
我承受了重击,我变得一团糟 [05:24.983]And if you had noticed well would you have thrown the towel in
如果你注意到了,你会放弃吗 [05:33.540]Before I missed out on all this love
在我错过所有这份爱之前 [05:42.162]and watch me roll away again
看着我再次离开 [05:46.616]Watch me disappear up under my skin
看着我消失在我的皮肤下 [05:51.562]I don't believe it that things could get any worse than they did that time
我不相信事情会比那时更糟 [06:18.686]You must have seen it
你一定看到了 [06:28.721]I mean how could we get lost running in a straight line
我是说我们怎么会在一条直线上迷失 [06:31.831]Your cries of why's and why not's
你的哭泣和疑问 [06:32.295]may it all get back to you
愿它们都回到你身上 [06:39.910]And trickle and dance upon your headaches
在你的头痛上滴落和跳舞 [06:46.550]Years of biting cheeks are through
多年来咬着脸颊的日子结束了 [06:49.387]So I don't believe in it
所以我不相信它 [07:04.558]But I feel it
但我感受到了 [07:09.475]Well I feel it (at least I'm feeling something)
是的,我感受到了(至少我有感觉) [07:15.070]Well I feel it (oh boy)
是的,我感受到了(哦,天啊) [07:19.138]Well I feel it (oh my)
是的,我感受到了(哦,天啊) [07:22.865]I'm saving it up again to share it all with you
我又开始积攒起来,要与你分享一切 [07:29.441]Oh, that's what I wanna do
哦,那就是我想做的事情 [07:34.849]I be feeling it
我感受到了 [07:36.579]be feeling it
感受到了 [07:38.258]Hope you're feeling it too
希望你也能感受到 [07:40.373]You make me high
你让我兴奋不已 [08:20.873]I don't know just what I'm here for
我不知道我在这里为了什么 [08:28.558]I want more than words can describe
我想要更多,无法用言语形容 [08:40.483]I've been deprived
我一直被剥夺 [08:44.434]Can you believe it
你能相信吗 [08:46.378]My whole world well it's falling apart
我的整个世界正在崩溃 [08:49.198]It falls, yes it falls, it's falling apart around me
它崩溃了,是的,它崩溃了,它正在我周围崩溃 [08:52.606]And you pick me back up
而你把我重新扶起 [08:54.433]oh said you're picking back up
噢,你说你要重新扶起我 [08:57.036]You're gonna pick me back up and you get me high
你将重新扶起我,让我高兴起来 [09:02.856]Said you pick me back up
你说你会重新扶起我 [09:04.645]oh said you're picking back up
噢,你说你要重新扶起我 [09:07.376]Oh you're gonna pick me back up and you get me high
噢,你将重新扶起我,让我高兴起来 [09:14.841]I'm drinking all of the tears you cry
我喝光你流下的所有眼泪 [09:21.949]I'm breathing up every breath you sigh
我吸收你叹息的每一口气 [09:35.453]I don't wish to know my ending
我不想知道自己的结局 [09:43.640]I just wanna know when I begun
我只想知道我是什么时候开始的 [09:46.804]I wanna know when I begun
我想知道我是什么时候开始的 [09:49.021]I wanna know where it started from
我想知道它从哪里开始 [09:51.595]Where it all had started from
它从哪里开始的 [09:55.190]Feel like I am spinning
感觉就像我在旋转 [09:57.683]Feel like I'm spinning
感觉就像我在旋转 [09:59.691]Well I feel just like I'm spinning
嗯,我感觉就像我在旋转 [10:02.177]I'm spinning around
我在旋转 [10:05.710]I feel like I am spinning around the summer
我感觉就像我在夏天旋转 [10:10.067]Then the winter comes and another storm
然后冬天来了,又一场风暴 [10:12.873]It falls, well it falls, yes it falls apart around me
它崩溃了,它崩溃了,是的,它正在我周围崩溃 [10:16.062]And you pick me back up
而你把我重新扶起 [10:17.873]oh how you picking back up
噢,你是如何重新扶起我的 [10:20.959]Oh you're gonna pick me back up and you get me high
噢,你将重新扶起我,让我高兴起来 [10:26.440]Said you're picking me back up, oh now you're picking me back up
你说你要重新扶起我,噢,现在你重新扶起我 [10:31.086]Oh you're gonna pick me back up and you get me high
噢,你将重新扶起我,让我高兴起来 [10:38.596]high~ get me high~
高...让我高兴 [10:48.067]I'm drinking all of the tears you cry
我喝光你流下的所有眼泪 [10:59.308]I'm breathing up every breath that you sigh
我吸你叹息的每一口气 [11:06.882]I'm breathing up
我在吸气 [11:33.160]You pick me back up and you get me high
你把我重新扶起,让我高兴起来 [11:40.724]Only once, I'm flying in all your confidence
只有一次,我在你所有的信任中飞翔 [11:50.597]Easy does it, I don't want to fall to pieces
轻松一点,我不想四分五裂 [12:11.880]Don't want to fall to pieces
不想四分五裂 [12:22.169]So I keep my eyes open as if
所以我睁大眼睛 [12:25.211]Love could come a walking as if
爱好像在走来,好像 [12:27.782]Everything else is meaningless, meaningless
其他一切都毫无意义,毫无意义 [12:32.931]And that's the way it oughta be
这就是应该的方式 [12:34.986]Mystery including me
包括我在内的谜团 [12:38.062]Oh everything else
噢,其他一切 [12:39.328]Is almost meaningless, meaningless
几乎都毫无意义,毫无意义 [12:43.276]Okay
好的 [12:44.321]Well I will always feel that way
嗯,我会永远感到那样 [12:47.023]And if a time of change should come
如果时光的变迁来临 [12:49.499]You'd remember my name
你会记得我的名字 [12:52.765]Oh say
噢,说 [12:54.015]Well I will always feel that way
嗯,我会永远感到那样 [12:56.953]And if a time a change should come
如果时光的变迁来临 [12:59.291]You'd remember my
你会记得我的 [13:01.689]You'd remember my name
你会记得我的名字 [13:23.736]Keep your eyes open as if
睁大眼睛 [13:26.118]Everyone else a poet as if
好像每个人都是诗人,好像 [13:28.611]Everything else is meaningless, meaningless
其他一切都毫无意义,毫无意义 [13:33.506]And that's the way it ought to be yeah
这就是应该的方式,是的 [13:35.842]Mysteries, especially she
谜团,尤其是她 [13:38.573]Oh well everything else
噢,其他一切 [13:39.758]Is almost meaningless, meaningless
几乎都毫无意义,毫无意义 [13:43.161]Okay
好的 [13:44.344]Well I will always feel that way
嗯,我会永远感到那样 [13:47.330]And if a time of change should come
如果时光的变迁来临 [13:49.837]You'd remember my name
你会记得我的名字 [13:53.012]Oh say
噢,说 [13:54.363]Well I will always feel that way
嗯,我会永远感到那样 [13:57.275]And if a time a change should come
如果时光的变迁来临 [13:59.743]You'd remember my
你会记得我的 [14:02.005]You'd remember my
你会记得我的 [14:04.503]You'd remember my name
你会记得我的名字 [14:08.237]Say yes, you will, I will remember you
说是的,你会,我会记得你 [14:12.791]To be a little bit advanced
要稍微进步一点 [14:15.539]You gotta take a little bit of a second chance on your life
你得给自己的生活多一点机会 [14:23.720]You gotta get on up and dance
你得站起来跳舞 [14:25.487]And maybe wave all your precious plans goodbye
也许放弃你所有的宝贵计划 [14:33.545]You gotta keep your eyes open
你得睁大眼睛 [14:35.779]As if everything else is just come along on its way
好像其他一切只是顺其自然 [14:43.655]And that's the way it oughta be
这就是应该的方式 [14:45.466]Little mysteries in everything
小谜团中的一切 [14:48.611]Well I say, I say
噢,我说,我说 [14:53.921]Well I, I will always feel that way
嗯,我,我会永远感到那样 [14:56.515]And if a time of change should come
如果时光的变迁来临 [14:58.740]You'd remember my name
你会记得我的名字 [15:01.860]Oh say
噢,说 [15:03.164]Well I will always feel that way
嗯,我会永远感到那样 [15:06.005]If a time a change should come
如果时光的变迁来临 [15:08.834]You'd remember my
你会记得我的 [15:10.852]You'd remember my
你会记得我的 [15:13.233]You'd remember my name
你会记得我的名字 [15:16.647]Say yeah
说是的 [15:26.788]Baby, you remember my... and I'll remember us,
宝贝,你记得我的...而我会记得我们 [15:30.879]Always
永远 [16:21.763]On love, in sadness:
歌名:关于爱,在悲伤中 [16:24.378]Oh love it's a brittle madness
哦,爱是一种脆弱的疯狂 [16:26.347]I sing about it in all my sadness
我在所有的悲伤中唱着它 [16:27.246]Not falsified to say that I found god so inevitably well,
毫不虚假地说,我发现了上帝,如此必然地好 [16:32.279]It still exists pale and fine. I can't dismiss
它仍然苍白而美好,我不能忽视 [16:36.292]And I won't resist and if I die well at least I tried
我不会抗拒,如果我死了,至少我尝试过 [16:40.191]And we just lay awake in lust and rust in the rain
我们只是躺在欲望中,在雨中生锈 [16:44.635]And pour over everything we say we trust
倾泻出我们所说的一切,我们信任 [16:47.968]It happened again, I listened in life sins
又发生了,我倾听着生活中的罪恶 [16:54.644]And I'm in like Flynn again
我又陷入了困境 [17:08.568]It comes around
它会再次到来 [17:14.533]So go on place your order now
所以现在就下订单吧 [17:17.749]Cause some other time is right around the block
因为另一个时刻就在拐角处 [17:20.786]You can stand in line, it finally begins just around the clock
你可以排队,它终于开始了,就在时钟的周围 [17:25.693]You can have your pick if your stomach is sick whether you eat or not
你可以挑选,如果你的胃不舒服,无论你吃还是不吃 [17:30.669]And there is just one thing that I never forgot
只有一件事我从未忘记 [17:33.737]You and me, we just lay awake in lust and rust in the rain
你和我,我们只是躺在欲望中,在雨中生锈 [17:38.167]And pour over everything we say we trust
倾泻出我们所说的一切,我们信任 [17:41.584]It happened again, I listened in through hallways and thin doors
又发生了,我倾听着走廊和薄门 [17:46.346]Where the rivers unwind, rivers unwind so easy
在河流展开的地方,河流轻松展开 [17:50.264]These are the comforts that be
这就是舒适的事物 [17:53.083]You see well I'm feeling lucky, oh well, maybe that's just me
你看,我感到幸运,哦,也许只是我 [17:58.346]Will you be so proud of me, oh hell, if you could only see
你会为我感到骄傲吗,哦,见鬼,如果你能看到 [18:04.038]How we're gonna grow on up to be, oh yes
我们将如何成长,是的 [18:06.432]We are thick as thieves
我们像同伙一样亲密无间 [18:18.115]Oh love it's a brittle madness
哦,爱是一种脆弱的疯狂 [18:21.227]I sing about it in all my sadness
我在所有的悲伤中唱着它 [18:23.703]Not falsified to say that I found god so inevitably well,
毫不虚假地说,我发现了上帝,如此必然地好 [18:29.137]It still exists pale and fine. I can't dismiss
它仍然苍白而美好,我不能忽视 [18:32.870]And I won't resist and if I die well at least I tried
我不会抗拒,如果我死了,至少我尝试过 [18:37.274]And we just lay awake in lust and rust in the rain
我们只是躺在欲望中,在雨中生锈 [18:41.486]And pour over everything we say we trust
倾泻出我们所说的一切,我们信任 [18:44.208]It happened again, I listened in through hallways and thin doors
又发生了,我倾听着走廊和薄门 [18:49.072]Where the rivers unwind and rivers in wind endure
在河流展开的地方,河流持续展开 [18:53.340]The rust and the rain endure
生锈和雨水持久 [18:55.480]I am insofar to know the measure of love ain't loss
我远远知道爱的尺度不是损失 [18:59.847]Love will never ever be insofar to know the measure of love ain't loss
爱将永远不会被远远知道爱的尺度不是损失所遗忘 [19:11.109]Love will never ever be lost on me.
爱永远不会迷失在我身上 [19:14.186]Not tonight,
不是今晚 [19:15.371]Love will never ever be lost on me.
爱永远不会迷失在我身上 [19:53.395]Dead end:
歌名:死胡同 [19:54.977]Singing easily with me, I show affection
轻松地和我一起唱,我表达感情 [20:05.817]But it's creeping up, creeping up on me
但它正在悄悄逼近我 [20:09.119]In another direction
朝另一个方向 [20:15.442]I love a ride
我喜欢一次旅行 [20:17.257]And I know someday I'm gonna buy it
我知道总有一天我会买下它 [20:19.328]So I try to ask no questions
所以我试着不问问题 [20:24.902]But the weary one is often me
但疲惫常常是我 [20:29.153]Do you think it's obsession
你认为这是痴迷吗 [20:34.642]The smoke will find you a choker
烟会找到一根与你的外套 [20:37.901]That matches your coat
相匹配的绳索 [20:40.417]Not fit to be tied
不适合被束缚 [20:44.308]The mirror
镜子 [20:45.534]It makes it all clearer
它使一切更清晰 [20:47.364]As you stand alone and can see your behind
当你独自站着,能看见你的背面 [21:13.478]Well they tried it
好吧,他们试过 [21:14.875]And they like to say nobody would believe this
他们喜欢说没人会相信这个 [21:17.930]Yes, you tried it and you liked it
是的,你试过,你喜欢它 [21:19.831]Nobody would ever conceive of it
没有人会想到 [21:22.891]The way you stayed up locked away up
你一直锁着 [21:27.712]Keeping the flame for yourself
为自己保留火焰 [21:32.768]The way you played it out
你表演出来 [21:35.026]Pushing the blame of
推卸责任 [21:37.493]Reaping the fame for yourself
为自己赢得名声 [21:42.157]Oh, it's a, it's a dead end
哦,这是,这是一个死胡同 [21:44.458]It's a dead end day
这是一个无望的日子 [21:47.736]It's a dead and lonely day
这是一个死胡同而孤独的日子 [21:50.067]Said a day
说了一天 [21:52.275]It's a dead end
这是一个死胡同 [21:53.712]It's a dead end thing
这是一个无望的事情 [21:56.937]It's a dead and lonely day
这是一个死胡同而孤独的日子 [21:59.950]And it's a long way
而且还有很长的路要走 [22:04.133]A long way down
很长的路 [22:07.252]Sing it again
再唱一遍 [22:09.451]And it's a long way
而且还有很长的路要走 [22:13.682]It's a long way down
很长的路 [22:19.401]A long way
很长的路 [22:25.155]Change is coming baby
变化即将来临,宝贝 [22:27.185]Don't be startled lady
不要吃惊,女士 [22:29.584]Every once in awhile they do it again
他们偶尔会再次做到 [22:34.611]You're gonna shake it, shake it
你要摇摆,摇摆 [22:36.725]You know you wanna take it
你知道你想要拿走它 [22:39.376]Back to where you once belonged
回到你曾经属于的地方 [22:44.314]Said back beneath the sheets
说回到床单下面 [22:45.693]And between the pillow cases
和枕套之间 [22:47.936]And the snake he races out
蛇从中冲出 [22:49.894]And then he tangles into your hair
然后缠在你的头发里 [22:52.970]Oh, funny the fruits you choose
哦,有趣的是你选择的果实 [22:54.567]Oh the time it takes the words you lose
哦,时间流逝,你失去的话语 [22:56.587]And it all goes back to rotation
一切都回到了旋转 [22:58.329]Over the back of your hand
在你手背上 [23:01.075]Said the back of your hand
说在你手背上 [23:02.913]Said the back of your hand
说在你手背上 [23:05.231]The map is your hand
地图就是你的手 [23:07.518]The back of your hand
在你手背上 [23:09.741]It's the back of your hand
这是你手背部分 [23:12.762]You know the map is your hand
你知道地图就是你的手 [23:14.489]You better take pictures of it and remember what you can
你最好拍照并记住你能记住的东西 [23:18.623]Cause it's a long, long way
因为这是一段漫长的旅程 [23:23.232]And it's a long, long way
这是一段漫长的旅程 [23:28.098]And it's a long, long,
这是一段漫长的 [23:32.127]It's a long, long way down
这是一段漫长的旅程 [24:16.004]Here I am I'm sitting alone again
我又一次独自坐在这里 [24:19.712]I'm staring up at the sky which at this lonely moment is my only friend
仰望着孤独的天空,此刻它是我唯一的朋友 [24:25.097]Suddenly as I gaze upon the night
突然间,当我凝视夜空时 [24:28.170]I notice the stars began to shake and dance and fall into the darkness
我注意到星星开始摇晃、跳舞并坠入黑暗中 [24:34.802]They exploded down.
它们爆炸了 [24:37.195]I knew what I had to do.
我知道我该做什么 [24:39.183]I ran up to the top of the hill and took a hold for you
我跑到山顶,为了你而坚持住 [24:43.934]The sweetest star that fell
那颗最美的坠落的星星 [24:46.659]And yes I held on to it close to the numbness in my heart
是的,我紧紧地抓住它,靠近我心中的麻木感 [24:54.927]And then I kissed a star.
然后,我吻了一颗星星 [24:57.468]I wrapped it up inside a golden bow
我用金色的蝴蝶结包裹它 [25:04.487]I ran away just to find you.
我跑开,只是为了找到你 [25:10.564]This was your gift, oh shit, a star that I kissed.
这是你的礼物,天哪,我吻过的一颗星星 [25:17.941]The galaxy that lived inside your eyes
存在于你眼中的星系 [25:21.252]Was in need of a brand new shining light.
需要一束全新的闪亮光芒 [25:27.241]I wished to the dark sky up above that all I had
我向上方的黑暗天空许愿 [25:31.076]Was to be captured and willingly turned over to you.
只愿我能被捕捉并心甘情愿地交给你 [25:36.462]You are the star that shines and explodes with light
你是那颗闪耀着光芒并爆炸的星星 [25:41.976]And I love and embrace all that I can.
我爱你,拥抱我所能拥抱的一切 [25:45.202]You better take this blindness and sail away from me
你最好带着这种盲目离开我 [25:50.574]Let me bask inside your golden sea.
让我沐浴在你的金色海洋中 [25:55.374]I never ever knew such simple astronomy
我从未知道如此简单的天文学 [26:02.412]Never knew it could ever come to me by ways of the heart.
从未知道它如何以心的方式降临到我身边 [26:14.280]Call me to be one of those strangely dressed wise men
召唤我成为那些奇怪装扮的智者之一 [26:19.951]Who follow the stars to their love
追随星星寻找他们的爱情 [26:23.927]You are such a perfect star to wish upon
你是一个完美的许愿星 [26:29.666]I love you and god, I'm hopeful
我爱你,上帝啊,我满怀希望 [26:34.897]Of what this lonely night may lead me into.
对于这个寂寞的夜晚可能带给我的一切 [26:41.765]I'm hopeful of what this lonely, lonely night may lead me into now
我对这个寂寞的夜晚可能带给我的一切充满希望 [26:52.723]I'm hopeful that all good things will come about
我对于美好的事物充满希望 [27:00.516]I'm wishing upon you now.
我现在向你许愿 [27:06.223]I'm wishing upon you now.
我现在向你许愿 [27:13.438]Glory light, glory, yes, glorious light
光荣之光,光荣,是的,辉煌的光芒 [27:50.139]Free me and let me indulge in my view
释放我,让我陶醉在我的视野中 [27:56.852]A most beautiful you
一个最美丽的你 [27:59.464]A keeper of starlight
星光的守护者 [28:04.191]Keeping me up, just a little
让我兴奋一会儿 [28:18.509]Here I am I'm sitting alone again
我又一次独自坐在这里 [28:40.485]I'm staring up at the sky which at this lonely moment is my only friend
仰望着孤独的天空,此刻它是我唯一的朋友 [28:44.952]Suddenly as I gaze upon the night
突然间,当我凝视夜空时 [28:48.621]I notice the stars began to shake and burst looks like they wanna fight
我注意到星星开始摇晃、爆炸,好像它们想要战斗 [28:52.896]No they were dancing. They were romancing.
不,它们在跳舞,它们在谈情说爱 [29:03.927]They were falling in love all over.
它们一次又一次地坠入爱河 [29:14.246]Falling in love all over again
一次又一次地坠入爱河 [29:18.009]Yes, they fall in love
是的,它们坠入爱河 [29:36.375]Connecting the dots and crawling around this galaxy
连接着星点,在这个星系中爬行 [29:40.560]From town to town, look what I found
从城镇到城镇,看看我发现了什么 [29:43.775]Falling in love,
坠入爱河 [29:47.212]Look what I found,
看看我发现了什么 [29:47.992]Falling in love again
再次坠入爱河 [30:00.045]All my friends falling in love all over
我所有的朋友都在一次又一次地坠入爱河 [30:29.954]The darkest space:
歌名:最黑暗的空间 [30:32.500]I'm not just a song anymore
我不再只是一首歌曲 [30:35.145]I might be the whole damn score
我可能是整个歌谱 [30:38.193]I might be reeling in your head while
当你在晚上睡觉时 [30:39.218]You're sleeping in your bed at night
我可能在你的脑海中飞舞 [30:42.234]I'm not just along anymore
我不再孤单 [30:44.967]Well I finally found what I was lookin' for
好吧,我终于找到了我一直在寻找的东西 [30:47.683]I might be sitting in the passenger's side but not along for the ride
我可能坐在副驾驶座上,但并非只是乘车而已 [30:51.813]Cause I've got control of a home grown situation
因为我掌握着一种自己创造的局面 [30:57.326]I lay back and then I turn the alarm off and turn out the light
我躺下,关闭闹钟,熄灭灯光 [31:01.724]There's going to be some quality sleeping
将会有高质量的睡眠 [31:03.973]Quality's keeping quality up at night
高质量的睡眠让我夜晚保持高质量 [31:06.938]I am fixed to lay with my arms out and learning to fly
我伸开双臂躺着,学着飞翔 [31:11.287]Through the darkest space
穿越最黑暗的空间 [31:14.052]Where I try to catch up to a catch phrase
我努力追赶一个流行语 [31:17.052]To human race I say let the games begin
对人类我说,让游戏开始吧 [31:22.241]Under way still in conditions that we play in
仍在进行中,我们玩耍的条件 [31:26.745]Maybe these things are better this way
也许这些事情以这种方式更好 [31:29.245]May the games begin today
让游戏今天开始吧 [31:34.203]Oh well
哦,好吧 [31:40.954]I'm just above
我就在上方 [31:43.947]Any ailing aggravation of love
不再为爱的烦恼而苦恼 [31:46.254]And I raise to optimistical fortune
我举杯祝福乐观的命运 [31:48.753]Toasting it twice
干杯两次 [31:50.703]I'm getting high on an anytime any day night
我随时随地都能高兴起来 [31:56.033]And I laugh to think I'm crying my eyes out well isn't it nice
想到自己哭得眼睛红肿,真好啊 [32:00.401]It's the darkest space
这是最黑暗的空间 [32:03.062]Where I try to catch up to the catch phrase
我试图追赶一个流行语 [32:05.921]Human race I say let the games begin
对人类我说,让游戏开始吧 [32:16.268]Under way still in conditions that we play in
仍在进行中,我们玩耍的条件 [32:21.063]Maybe these things, maybe these things
也许这些事情,也许这些事情 [32:24.103]May the games begin in open space
让游戏在开放的空间中开始吧 [32:27.663]I finally catch up to a catch phrase
我终于追上了一个流行语 [32:31.663]To human race, well I say, honey let the games begin
对人类我说,亲爱的,让游戏开始吧 [32:37.663]Under way still in conditions that we play
仍在进行中,我们玩耍的条件 [32:40.663]Maybe these things should begin today
也许这些事情应该从今天开始 [32:45.343]Boy, this whole damn world is your toy, boy
孩子,整个世界都是你的玩具,孩子 [33:51.663]Thank you. That was the first song, we've got about 15 more of those.
谢谢大家,这是第一首歌,我们大约还要唱15首 [34:04.063]Sweating just a little. That was a lot of fun, you guys.
稍微有点出汗,真是太有趣了
再次奔跑,跳得更高,常常飞翔 [01:05.130]Your trampoline has got holes in it but I can still see the top
你的蹦床有些破洞,但我仍然能看到顶端 [01:12.702]Let me climb aboard and sample some of next years fashion
让我登上并尝试一些明年的时尚 [01:18.826]I'll wear the coat if you can put the hat on, I will wear the coat
如果你能戴上帽子,我就穿上外套,我会穿上外套 [01:26.760]Just let me clear my throat so I can say what's been delayed away
让我清清嗓子,这样我才能说出被延迟的话 [01:34.101]Let me fall into your lap and just lay here for a while
让我跌落在你的腿上,静静地躺在这里一会儿 [01:38.865]Satisfied by your seduction like a handshake would do the job
被你的诱惑满足,就像握手能完成工作一样 [01:43.836]Never know how long I have waited
从未知道我等了多久 [01:46.434]Anticipated your smile to be pressed against mine
期待着你的微笑印在我的嘴唇上 [01:53.040]Your smile pressed against mine
你的微笑印在我的嘴唇上 [01:58.050]Your smile pressed against mine
你的微笑印在我的嘴唇上 [02:02.773]Well I feel it (yeah)
是的,我感受到了(是的) [02:06.825]Well I feel it (oh boy)
是的,我感受到了(哦,天啊) [02:11.503]Well I feel it (oh my)
是的,我感受到了(哦,天啊) [02:15.828]And I'm gonna settle tight (settle down)
我要紧紧地安顿下来(安顿下来) [02:17.234]settle down~
安顿下来~ [02:35.231]She could pour me over this sugar hill or mountain
她可以将我倾泻在这个糖果山或山上 [02:39.407]Until I get that cool breeze, tight squeeze, I'd do it over again
直到我感受到那凉爽的微风,紧紧的拥抱,我会再次这样做 [02:44.677]And I drink from her ever flowing fountain
我从她永远流动的喷泉中喝水 [02:49.686]And then I wake up I comb my hair and I hurry it up
然后我醒来,梳理头发,匆忙起身 [02:54.462]But I arrive late I pack my things and I pick it up
但我迟到了,我收拾东西,然后拿起它们 [02:59.509]Well I put down a good amount of deodorant on this morning
我今天早上涂了很多防臭剂 [03:03.770]And I found that I could drown a little bit of peace of mind
我发现我可以淹没一点点心灵的宁静 [03:08.416]Cause it's no secret that to some degree
因为这并不是什么秘密 [03:11.603]They're gonna have to see you sweat
他们在某种程度上会看到你流汗 [03:13.724]Strong enough for a man just do what you can to keep me soft and dry
足够强大,足以让男人保持干爽 [03:18.200]I'll think a while
我会思考一会儿 [03:19.927]I don't know anything about those things
我对那些事情一无所知 [03:24.355]I almost don't wanna know anything about those things
我几乎不想了解那些事情 [03:28.262]I don't care anything about those things
我对那些事情一无所关心 [03:34.131]Cause if I did you know I'd share myself on those things
因为如果我关心,你知道我会在那些事情上分享自己 [03:39.217]Well I feel it (yeah)
是的,我感受到了(是的) [03:43.752]Well I feel it (oh boy)
是的,我感受到了(哦,天啊) [03:48.429]Well I feel it (oh)
是的,我感受到了(哦) [03:53.518]settle down
安顿下来 [03:58.071]I'm finally settling down
我终于安顿下来 [04:03.249]you and I Maybe we can settle down
你和我,也许我们能安顿下来 [04:07.836]And I'll be here all night,
我会一整晚都在这里 [04:27.467]I'll pick up the pieces and I put them back together now
我会把碎片捡起来,重新拼凑起来 [04:32.210]They may not be the right way but that's okay, okay,
它们可能不是正确的方式,但没关系,没关系 [04:37.357]As long as they're all the same
只要它们都是一样的 [04:49.612]I wish you well that you'd get better
我祝福你能好起来 [05:00.708]And I know you'll find that it's a wild world
我知道你会发现这是一个狂野的世界 [05:05.760]That's okay, cause you're a wild girl
没关系,因为你是一个狂野的女孩 [05:15.283]And I took the hits, and I turned to shit
我承受了重击,我变得一团糟 [05:24.983]And if you had noticed well would you have thrown the towel in
如果你注意到了,你会放弃吗 [05:33.540]Before I missed out on all this love
在我错过所有这份爱之前 [05:42.162]and watch me roll away again
看着我再次离开 [05:46.616]Watch me disappear up under my skin
看着我消失在我的皮肤下 [05:51.562]I don't believe it that things could get any worse than they did that time
我不相信事情会比那时更糟 [06:18.686]You must have seen it
你一定看到了 [06:28.721]I mean how could we get lost running in a straight line
我是说我们怎么会在一条直线上迷失 [06:31.831]Your cries of why's and why not's
你的哭泣和疑问 [06:32.295]may it all get back to you
愿它们都回到你身上 [06:39.910]And trickle and dance upon your headaches
在你的头痛上滴落和跳舞 [06:46.550]Years of biting cheeks are through
多年来咬着脸颊的日子结束了 [06:49.387]So I don't believe in it
所以我不相信它 [07:04.558]But I feel it
但我感受到了 [07:09.475]Well I feel it (at least I'm feeling something)
是的,我感受到了(至少我有感觉) [07:15.070]Well I feel it (oh boy)
是的,我感受到了(哦,天啊) [07:19.138]Well I feel it (oh my)
是的,我感受到了(哦,天啊) [07:22.865]I'm saving it up again to share it all with you
我又开始积攒起来,要与你分享一切 [07:29.441]Oh, that's what I wanna do
哦,那就是我想做的事情 [07:34.849]I be feeling it
我感受到了 [07:36.579]be feeling it
感受到了 [07:38.258]Hope you're feeling it too
希望你也能感受到 [07:40.373]You make me high
你让我兴奋不已 [08:20.873]I don't know just what I'm here for
我不知道我在这里为了什么 [08:28.558]I want more than words can describe
我想要更多,无法用言语形容 [08:40.483]I've been deprived
我一直被剥夺 [08:44.434]Can you believe it
你能相信吗 [08:46.378]My whole world well it's falling apart
我的整个世界正在崩溃 [08:49.198]It falls, yes it falls, it's falling apart around me
它崩溃了,是的,它崩溃了,它正在我周围崩溃 [08:52.606]And you pick me back up
而你把我重新扶起 [08:54.433]oh said you're picking back up
噢,你说你要重新扶起我 [08:57.036]You're gonna pick me back up and you get me high
你将重新扶起我,让我高兴起来 [09:02.856]Said you pick me back up
你说你会重新扶起我 [09:04.645]oh said you're picking back up
噢,你说你要重新扶起我 [09:07.376]Oh you're gonna pick me back up and you get me high
噢,你将重新扶起我,让我高兴起来 [09:14.841]I'm drinking all of the tears you cry
我喝光你流下的所有眼泪 [09:21.949]I'm breathing up every breath you sigh
我吸收你叹息的每一口气 [09:35.453]I don't wish to know my ending
我不想知道自己的结局 [09:43.640]I just wanna know when I begun
我只想知道我是什么时候开始的 [09:46.804]I wanna know when I begun
我想知道我是什么时候开始的 [09:49.021]I wanna know where it started from
我想知道它从哪里开始 [09:51.595]Where it all had started from
它从哪里开始的 [09:55.190]Feel like I am spinning
感觉就像我在旋转 [09:57.683]Feel like I'm spinning
感觉就像我在旋转 [09:59.691]Well I feel just like I'm spinning
嗯,我感觉就像我在旋转 [10:02.177]I'm spinning around
我在旋转 [10:05.710]I feel like I am spinning around the summer
我感觉就像我在夏天旋转 [10:10.067]Then the winter comes and another storm
然后冬天来了,又一场风暴 [10:12.873]It falls, well it falls, yes it falls apart around me
它崩溃了,它崩溃了,是的,它正在我周围崩溃 [10:16.062]And you pick me back up
而你把我重新扶起 [10:17.873]oh how you picking back up
噢,你是如何重新扶起我的 [10:20.959]Oh you're gonna pick me back up and you get me high
噢,你将重新扶起我,让我高兴起来 [10:26.440]Said you're picking me back up, oh now you're picking me back up
你说你要重新扶起我,噢,现在你重新扶起我 [10:31.086]Oh you're gonna pick me back up and you get me high
噢,你将重新扶起我,让我高兴起来 [10:38.596]high~ get me high~
高...让我高兴 [10:48.067]I'm drinking all of the tears you cry
我喝光你流下的所有眼泪 [10:59.308]I'm breathing up every breath that you sigh
我吸你叹息的每一口气 [11:06.882]I'm breathing up
我在吸气 [11:33.160]You pick me back up and you get me high
你把我重新扶起,让我高兴起来 [11:40.724]Only once, I'm flying in all your confidence
只有一次,我在你所有的信任中飞翔 [11:50.597]Easy does it, I don't want to fall to pieces
轻松一点,我不想四分五裂 [12:11.880]Don't want to fall to pieces
不想四分五裂 [12:22.169]So I keep my eyes open as if
所以我睁大眼睛 [12:25.211]Love could come a walking as if
爱好像在走来,好像 [12:27.782]Everything else is meaningless, meaningless
其他一切都毫无意义,毫无意义 [12:32.931]And that's the way it oughta be
这就是应该的方式 [12:34.986]Mystery including me
包括我在内的谜团 [12:38.062]Oh everything else
噢,其他一切 [12:39.328]Is almost meaningless, meaningless
几乎都毫无意义,毫无意义 [12:43.276]Okay
好的 [12:44.321]Well I will always feel that way
嗯,我会永远感到那样 [12:47.023]And if a time of change should come
如果时光的变迁来临 [12:49.499]You'd remember my name
你会记得我的名字 [12:52.765]Oh say
噢,说 [12:54.015]Well I will always feel that way
嗯,我会永远感到那样 [12:56.953]And if a time a change should come
如果时光的变迁来临 [12:59.291]You'd remember my
你会记得我的 [13:01.689]You'd remember my name
你会记得我的名字 [13:23.736]Keep your eyes open as if
睁大眼睛 [13:26.118]Everyone else a poet as if
好像每个人都是诗人,好像 [13:28.611]Everything else is meaningless, meaningless
其他一切都毫无意义,毫无意义 [13:33.506]And that's the way it ought to be yeah
这就是应该的方式,是的 [13:35.842]Mysteries, especially she
谜团,尤其是她 [13:38.573]Oh well everything else
噢,其他一切 [13:39.758]Is almost meaningless, meaningless
几乎都毫无意义,毫无意义 [13:43.161]Okay
好的 [13:44.344]Well I will always feel that way
嗯,我会永远感到那样 [13:47.330]And if a time of change should come
如果时光的变迁来临 [13:49.837]You'd remember my name
你会记得我的名字 [13:53.012]Oh say
噢,说 [13:54.363]Well I will always feel that way
嗯,我会永远感到那样 [13:57.275]And if a time a change should come
如果时光的变迁来临 [13:59.743]You'd remember my
你会记得我的 [14:02.005]You'd remember my
你会记得我的 [14:04.503]You'd remember my name
你会记得我的名字 [14:08.237]Say yes, you will, I will remember you
说是的,你会,我会记得你 [14:12.791]To be a little bit advanced
要稍微进步一点 [14:15.539]You gotta take a little bit of a second chance on your life
你得给自己的生活多一点机会 [14:23.720]You gotta get on up and dance
你得站起来跳舞 [14:25.487]And maybe wave all your precious plans goodbye
也许放弃你所有的宝贵计划 [14:33.545]You gotta keep your eyes open
你得睁大眼睛 [14:35.779]As if everything else is just come along on its way
好像其他一切只是顺其自然 [14:43.655]And that's the way it oughta be
这就是应该的方式 [14:45.466]Little mysteries in everything
小谜团中的一切 [14:48.611]Well I say, I say
噢,我说,我说 [14:53.921]Well I, I will always feel that way
嗯,我,我会永远感到那样 [14:56.515]And if a time of change should come
如果时光的变迁来临 [14:58.740]You'd remember my name
你会记得我的名字 [15:01.860]Oh say
噢,说 [15:03.164]Well I will always feel that way
嗯,我会永远感到那样 [15:06.005]If a time a change should come
如果时光的变迁来临 [15:08.834]You'd remember my
你会记得我的 [15:10.852]You'd remember my
你会记得我的 [15:13.233]You'd remember my name
你会记得我的名字 [15:16.647]Say yeah
说是的 [15:26.788]Baby, you remember my... and I'll remember us,
宝贝,你记得我的...而我会记得我们 [15:30.879]Always
永远 [16:21.763]On love, in sadness:
歌名:关于爱,在悲伤中 [16:24.378]Oh love it's a brittle madness
哦,爱是一种脆弱的疯狂 [16:26.347]I sing about it in all my sadness
我在所有的悲伤中唱着它 [16:27.246]Not falsified to say that I found god so inevitably well,
毫不虚假地说,我发现了上帝,如此必然地好 [16:32.279]It still exists pale and fine. I can't dismiss
它仍然苍白而美好,我不能忽视 [16:36.292]And I won't resist and if I die well at least I tried
我不会抗拒,如果我死了,至少我尝试过 [16:40.191]And we just lay awake in lust and rust in the rain
我们只是躺在欲望中,在雨中生锈 [16:44.635]And pour over everything we say we trust
倾泻出我们所说的一切,我们信任 [16:47.968]It happened again, I listened in life sins
又发生了,我倾听着生活中的罪恶 [16:54.644]And I'm in like Flynn again
我又陷入了困境 [17:08.568]It comes around
它会再次到来 [17:14.533]So go on place your order now
所以现在就下订单吧 [17:17.749]Cause some other time is right around the block
因为另一个时刻就在拐角处 [17:20.786]You can stand in line, it finally begins just around the clock
你可以排队,它终于开始了,就在时钟的周围 [17:25.693]You can have your pick if your stomach is sick whether you eat or not
你可以挑选,如果你的胃不舒服,无论你吃还是不吃 [17:30.669]And there is just one thing that I never forgot
只有一件事我从未忘记 [17:33.737]You and me, we just lay awake in lust and rust in the rain
你和我,我们只是躺在欲望中,在雨中生锈 [17:38.167]And pour over everything we say we trust
倾泻出我们所说的一切,我们信任 [17:41.584]It happened again, I listened in through hallways and thin doors
又发生了,我倾听着走廊和薄门 [17:46.346]Where the rivers unwind, rivers unwind so easy
在河流展开的地方,河流轻松展开 [17:50.264]These are the comforts that be
这就是舒适的事物 [17:53.083]You see well I'm feeling lucky, oh well, maybe that's just me
你看,我感到幸运,哦,也许只是我 [17:58.346]Will you be so proud of me, oh hell, if you could only see
你会为我感到骄傲吗,哦,见鬼,如果你能看到 [18:04.038]How we're gonna grow on up to be, oh yes
我们将如何成长,是的 [18:06.432]We are thick as thieves
我们像同伙一样亲密无间 [18:18.115]Oh love it's a brittle madness
哦,爱是一种脆弱的疯狂 [18:21.227]I sing about it in all my sadness
我在所有的悲伤中唱着它 [18:23.703]Not falsified to say that I found god so inevitably well,
毫不虚假地说,我发现了上帝,如此必然地好 [18:29.137]It still exists pale and fine. I can't dismiss
它仍然苍白而美好,我不能忽视 [18:32.870]And I won't resist and if I die well at least I tried
我不会抗拒,如果我死了,至少我尝试过 [18:37.274]And we just lay awake in lust and rust in the rain
我们只是躺在欲望中,在雨中生锈 [18:41.486]And pour over everything we say we trust
倾泻出我们所说的一切,我们信任 [18:44.208]It happened again, I listened in through hallways and thin doors
又发生了,我倾听着走廊和薄门 [18:49.072]Where the rivers unwind and rivers in wind endure
在河流展开的地方,河流持续展开 [18:53.340]The rust and the rain endure
生锈和雨水持久 [18:55.480]I am insofar to know the measure of love ain't loss
我远远知道爱的尺度不是损失 [18:59.847]Love will never ever be insofar to know the measure of love ain't loss
爱将永远不会被远远知道爱的尺度不是损失所遗忘 [19:11.109]Love will never ever be lost on me.
爱永远不会迷失在我身上 [19:14.186]Not tonight,
不是今晚 [19:15.371]Love will never ever be lost on me.
爱永远不会迷失在我身上 [19:53.395]Dead end:
歌名:死胡同 [19:54.977]Singing easily with me, I show affection
轻松地和我一起唱,我表达感情 [20:05.817]But it's creeping up, creeping up on me
但它正在悄悄逼近我 [20:09.119]In another direction
朝另一个方向 [20:15.442]I love a ride
我喜欢一次旅行 [20:17.257]And I know someday I'm gonna buy it
我知道总有一天我会买下它 [20:19.328]So I try to ask no questions
所以我试着不问问题 [20:24.902]But the weary one is often me
但疲惫常常是我 [20:29.153]Do you think it's obsession
你认为这是痴迷吗 [20:34.642]The smoke will find you a choker
烟会找到一根与你的外套 [20:37.901]That matches your coat
相匹配的绳索 [20:40.417]Not fit to be tied
不适合被束缚 [20:44.308]The mirror
镜子 [20:45.534]It makes it all clearer
它使一切更清晰 [20:47.364]As you stand alone and can see your behind
当你独自站着,能看见你的背面 [21:13.478]Well they tried it
好吧,他们试过 [21:14.875]And they like to say nobody would believe this
他们喜欢说没人会相信这个 [21:17.930]Yes, you tried it and you liked it
是的,你试过,你喜欢它 [21:19.831]Nobody would ever conceive of it
没有人会想到 [21:22.891]The way you stayed up locked away up
你一直锁着 [21:27.712]Keeping the flame for yourself
为自己保留火焰 [21:32.768]The way you played it out
你表演出来 [21:35.026]Pushing the blame of
推卸责任 [21:37.493]Reaping the fame for yourself
为自己赢得名声 [21:42.157]Oh, it's a, it's a dead end
哦,这是,这是一个死胡同 [21:44.458]It's a dead end day
这是一个无望的日子 [21:47.736]It's a dead and lonely day
这是一个死胡同而孤独的日子 [21:50.067]Said a day
说了一天 [21:52.275]It's a dead end
这是一个死胡同 [21:53.712]It's a dead end thing
这是一个无望的事情 [21:56.937]It's a dead and lonely day
这是一个死胡同而孤独的日子 [21:59.950]And it's a long way
而且还有很长的路要走 [22:04.133]A long way down
很长的路 [22:07.252]Sing it again
再唱一遍 [22:09.451]And it's a long way
而且还有很长的路要走 [22:13.682]It's a long way down
很长的路 [22:19.401]A long way
很长的路 [22:25.155]Change is coming baby
变化即将来临,宝贝 [22:27.185]Don't be startled lady
不要吃惊,女士 [22:29.584]Every once in awhile they do it again
他们偶尔会再次做到 [22:34.611]You're gonna shake it, shake it
你要摇摆,摇摆 [22:36.725]You know you wanna take it
你知道你想要拿走它 [22:39.376]Back to where you once belonged
回到你曾经属于的地方 [22:44.314]Said back beneath the sheets
说回到床单下面 [22:45.693]And between the pillow cases
和枕套之间 [22:47.936]And the snake he races out
蛇从中冲出 [22:49.894]And then he tangles into your hair
然后缠在你的头发里 [22:52.970]Oh, funny the fruits you choose
哦,有趣的是你选择的果实 [22:54.567]Oh the time it takes the words you lose
哦,时间流逝,你失去的话语 [22:56.587]And it all goes back to rotation
一切都回到了旋转 [22:58.329]Over the back of your hand
在你手背上 [23:01.075]Said the back of your hand
说在你手背上 [23:02.913]Said the back of your hand
说在你手背上 [23:05.231]The map is your hand
地图就是你的手 [23:07.518]The back of your hand
在你手背上 [23:09.741]It's the back of your hand
这是你手背部分 [23:12.762]You know the map is your hand
你知道地图就是你的手 [23:14.489]You better take pictures of it and remember what you can
你最好拍照并记住你能记住的东西 [23:18.623]Cause it's a long, long way
因为这是一段漫长的旅程 [23:23.232]And it's a long, long way
这是一段漫长的旅程 [23:28.098]And it's a long, long,
这是一段漫长的 [23:32.127]It's a long, long way down
这是一段漫长的旅程 [24:16.004]Here I am I'm sitting alone again
我又一次独自坐在这里 [24:19.712]I'm staring up at the sky which at this lonely moment is my only friend
仰望着孤独的天空,此刻它是我唯一的朋友 [24:25.097]Suddenly as I gaze upon the night
突然间,当我凝视夜空时 [24:28.170]I notice the stars began to shake and dance and fall into the darkness
我注意到星星开始摇晃、跳舞并坠入黑暗中 [24:34.802]They exploded down.
它们爆炸了 [24:37.195]I knew what I had to do.
我知道我该做什么 [24:39.183]I ran up to the top of the hill and took a hold for you
我跑到山顶,为了你而坚持住 [24:43.934]The sweetest star that fell
那颗最美的坠落的星星 [24:46.659]And yes I held on to it close to the numbness in my heart
是的,我紧紧地抓住它,靠近我心中的麻木感 [24:54.927]And then I kissed a star.
然后,我吻了一颗星星 [24:57.468]I wrapped it up inside a golden bow
我用金色的蝴蝶结包裹它 [25:04.487]I ran away just to find you.
我跑开,只是为了找到你 [25:10.564]This was your gift, oh shit, a star that I kissed.
这是你的礼物,天哪,我吻过的一颗星星 [25:17.941]The galaxy that lived inside your eyes
存在于你眼中的星系 [25:21.252]Was in need of a brand new shining light.
需要一束全新的闪亮光芒 [25:27.241]I wished to the dark sky up above that all I had
我向上方的黑暗天空许愿 [25:31.076]Was to be captured and willingly turned over to you.
只愿我能被捕捉并心甘情愿地交给你 [25:36.462]You are the star that shines and explodes with light
你是那颗闪耀着光芒并爆炸的星星 [25:41.976]And I love and embrace all that I can.
我爱你,拥抱我所能拥抱的一切 [25:45.202]You better take this blindness and sail away from me
你最好带着这种盲目离开我 [25:50.574]Let me bask inside your golden sea.
让我沐浴在你的金色海洋中 [25:55.374]I never ever knew such simple astronomy
我从未知道如此简单的天文学 [26:02.412]Never knew it could ever come to me by ways of the heart.
从未知道它如何以心的方式降临到我身边 [26:14.280]Call me to be one of those strangely dressed wise men
召唤我成为那些奇怪装扮的智者之一 [26:19.951]Who follow the stars to their love
追随星星寻找他们的爱情 [26:23.927]You are such a perfect star to wish upon
你是一个完美的许愿星 [26:29.666]I love you and god, I'm hopeful
我爱你,上帝啊,我满怀希望 [26:34.897]Of what this lonely night may lead me into.
对于这个寂寞的夜晚可能带给我的一切 [26:41.765]I'm hopeful of what this lonely, lonely night may lead me into now
我对这个寂寞的夜晚可能带给我的一切充满希望 [26:52.723]I'm hopeful that all good things will come about
我对于美好的事物充满希望 [27:00.516]I'm wishing upon you now.
我现在向你许愿 [27:06.223]I'm wishing upon you now.
我现在向你许愿 [27:13.438]Glory light, glory, yes, glorious light
光荣之光,光荣,是的,辉煌的光芒 [27:50.139]Free me and let me indulge in my view
释放我,让我陶醉在我的视野中 [27:56.852]A most beautiful you
一个最美丽的你 [27:59.464]A keeper of starlight
星光的守护者 [28:04.191]Keeping me up, just a little
让我兴奋一会儿 [28:18.509]Here I am I'm sitting alone again
我又一次独自坐在这里 [28:40.485]I'm staring up at the sky which at this lonely moment is my only friend
仰望着孤独的天空,此刻它是我唯一的朋友 [28:44.952]Suddenly as I gaze upon the night
突然间,当我凝视夜空时 [28:48.621]I notice the stars began to shake and burst looks like they wanna fight
我注意到星星开始摇晃、爆炸,好像它们想要战斗 [28:52.896]No they were dancing. They were romancing.
不,它们在跳舞,它们在谈情说爱 [29:03.927]They were falling in love all over.
它们一次又一次地坠入爱河 [29:14.246]Falling in love all over again
一次又一次地坠入爱河 [29:18.009]Yes, they fall in love
是的,它们坠入爱河 [29:36.375]Connecting the dots and crawling around this galaxy
连接着星点,在这个星系中爬行 [29:40.560]From town to town, look what I found
从城镇到城镇,看看我发现了什么 [29:43.775]Falling in love,
坠入爱河 [29:47.212]Look what I found,
看看我发现了什么 [29:47.992]Falling in love again
再次坠入爱河 [30:00.045]All my friends falling in love all over
我所有的朋友都在一次又一次地坠入爱河 [30:29.954]The darkest space:
歌名:最黑暗的空间 [30:32.500]I'm not just a song anymore
我不再只是一首歌曲 [30:35.145]I might be the whole damn score
我可能是整个歌谱 [30:38.193]I might be reeling in your head while
当你在晚上睡觉时 [30:39.218]You're sleeping in your bed at night
我可能在你的脑海中飞舞 [30:42.234]I'm not just along anymore
我不再孤单 [30:44.967]Well I finally found what I was lookin' for
好吧,我终于找到了我一直在寻找的东西 [30:47.683]I might be sitting in the passenger's side but not along for the ride
我可能坐在副驾驶座上,但并非只是乘车而已 [30:51.813]Cause I've got control of a home grown situation
因为我掌握着一种自己创造的局面 [30:57.326]I lay back and then I turn the alarm off and turn out the light
我躺下,关闭闹钟,熄灭灯光 [31:01.724]There's going to be some quality sleeping
将会有高质量的睡眠 [31:03.973]Quality's keeping quality up at night
高质量的睡眠让我夜晚保持高质量 [31:06.938]I am fixed to lay with my arms out and learning to fly
我伸开双臂躺着,学着飞翔 [31:11.287]Through the darkest space
穿越最黑暗的空间 [31:14.052]Where I try to catch up to a catch phrase
我努力追赶一个流行语 [31:17.052]To human race I say let the games begin
对人类我说,让游戏开始吧 [31:22.241]Under way still in conditions that we play in
仍在进行中,我们玩耍的条件 [31:26.745]Maybe these things are better this way
也许这些事情以这种方式更好 [31:29.245]May the games begin today
让游戏今天开始吧 [31:34.203]Oh well
哦,好吧 [31:40.954]I'm just above
我就在上方 [31:43.947]Any ailing aggravation of love
不再为爱的烦恼而苦恼 [31:46.254]And I raise to optimistical fortune
我举杯祝福乐观的命运 [31:48.753]Toasting it twice
干杯两次 [31:50.703]I'm getting high on an anytime any day night
我随时随地都能高兴起来 [31:56.033]And I laugh to think I'm crying my eyes out well isn't it nice
想到自己哭得眼睛红肿,真好啊 [32:00.401]It's the darkest space
这是最黑暗的空间 [32:03.062]Where I try to catch up to the catch phrase
我试图追赶一个流行语 [32:05.921]Human race I say let the games begin
对人类我说,让游戏开始吧 [32:16.268]Under way still in conditions that we play in
仍在进行中,我们玩耍的条件 [32:21.063]Maybe these things, maybe these things
也许这些事情,也许这些事情 [32:24.103]May the games begin in open space
让游戏在开放的空间中开始吧 [32:27.663]I finally catch up to a catch phrase
我终于追上了一个流行语 [32:31.663]To human race, well I say, honey let the games begin
对人类我说,亲爱的,让游戏开始吧 [32:37.663]Under way still in conditions that we play
仍在进行中,我们玩耍的条件 [32:40.663]Maybe these things should begin today
也许这些事情应该从今天开始 [32:45.343]Boy, this whole damn world is your toy, boy
孩子,整个世界都是你的玩具,孩子 [33:51.663]Thank you. That was the first song, we've got about 15 more of those.
谢谢大家,这是第一首歌,我们大约还要唱15首 [34:04.063]Sweating just a little. That was a lot of fun, you guys.
稍微有点出汗,真是太有趣了
Welcome To Schubas (Medley)-Jason Mraz热门评论
我保证听完这首歌我就起床!
我只是滚动歌词的搬运工,有些地方可能有瑕疵请见谅。 最后掌声送给马叔