El Choclo (Album Version)-Julio Iglesiasmp3下载无损flac下载
El Choclo (Album Version)-Julio Iglesias在线试听免费歌词下载
[00:18.15]Con este tango que es burlón y compadrito
伴随着嘲弄和炫耀的探戈舞步 [00:22.15]se ató dos alas la ambición de mi suburbio;
我那郊外的欲望之翼仍被束缚 [00:26.15]con este tango nació el tango, y como un grito
伴随着与生俱来时就在喊叫的探戈 [00:30.15]salió del sórdido barrial buscando el cielo;
决意要离开肮脏的沼泽去寻找天国 [00:34.15]conjuro extraño de un amor hecho cadencia
思念爱情的咒语演变成韵律 [00:38.15]que abrió caminos sin más ley que la esperanza,
开启了没有规则只有希望的行程 [00:42.15]mezcla de rabia, de dolor, de fe, de ausencia
这是愤怒,痛苦和信仰缺失的混合物 [00:46.15]llorando en la inocencia de un ritmo juguetón.
在戏谑的节奏里只有痛哭 [00:48.82] [00:50.15]Por tu milagro de notas agoreras
在你奇异的预言笔触下 [00:54.15]nacieron, sin pensarlo, las paicas y las grelas,
诞生了纵情的探戈舞,情侣们也自甘堕落 [00:58.15]luna de charcos, canyengue en las caderas
月亮倒映在池塘,髋部摆动出节奏 [01:02.15]y un ansia fiera en la manera de querer...
用爱的方式宣泄如火的欲望...... [01:05.00] [01:06.15]Al evocarte, tango querido,
想起你呀,亲爱的探戈 [01:14.15]siento que tiemblan las baldosas de un bailongo
我感到地砖都在跳拜龙哥舞 [01:18.15]y oigo el rezongo de mi pasado.
还听到了对自己往昔的抱怨 [01:22.15]Hoy, que no tengo más a mi madre,
今天,母亲已不在我的身边 [01:30.15]siento que llega en punta 'e pie para besarme
我却感觉她正蹑着脚想来亲吻我 [01:34.15]cuando tu canto nace al son de un bandoneón.
就在你的小诗随着手风琴乐曲唱响的时候 [01:37.00] [01:38.15]Carancanfunfa se hizo al mar con tu bandera
加蓝甘芬法舞步在海中扬起你的旗帜 [01:42.15]y en un pernó mezcló a París con Puente Alsina.
潘诺酒把巴黎和阿西纳桥搅在一起 [01:46.15]Triste compadre del gavión y de la mina
悲催的老哥成了玛雅古迹和你的宝库 [01:50.15]y hasta comadre del bacán y la pebeta.
就连老娘们都漂亮年轻起来 [01:54.15]Por vos shusheta, cana, reo y mishiadura
因为探戈,舞曲、监狱、罪犯捏合在一起 [01:58.15]se hicieron voces al nacer con tu destino.
他们的声音追随着你的命运在起伏 [02:02.15]¡Misa de faldas, querosén, tajo y cuchillo,
裙子,燃油,伤痕和刀刃的弥撒 [02:04.75]que ardió en los conven tillos y ardió en mi corazón.
烧毁了修道院也烧毁了我的心 [02:10.15] [02:12.15]Tango querido, tango Argentino,
亲爱的探戈,阿根廷的探戈 [02:18.15]siento que tiemblan las baldosas de un bailongo,
我感到地砖都在跳拜龙哥舞 [02:22.15]y oigo el rezongo de mi pasado.
还听到了对自己往昔的抱怨 [02:28.15]Tango querido, tango Argentino,
亲爱的探戈,阿根廷的探戈 [02:34.15]siento que llega en punta 'e pie para besarme,
我却感到她正蹑着脚想来亲吻我 [02:38.15]cuando tu canto nace al son de un bandoneón.
就在你的小诗随着手风琴乐曲唱响的时候 [02:42.15]
伴随着嘲弄和炫耀的探戈舞步 [00:22.15]se ató dos alas la ambición de mi suburbio;
我那郊外的欲望之翼仍被束缚 [00:26.15]con este tango nació el tango, y como un grito
伴随着与生俱来时就在喊叫的探戈 [00:30.15]salió del sórdido barrial buscando el cielo;
决意要离开肮脏的沼泽去寻找天国 [00:34.15]conjuro extraño de un amor hecho cadencia
思念爱情的咒语演变成韵律 [00:38.15]que abrió caminos sin más ley que la esperanza,
开启了没有规则只有希望的行程 [00:42.15]mezcla de rabia, de dolor, de fe, de ausencia
这是愤怒,痛苦和信仰缺失的混合物 [00:46.15]llorando en la inocencia de un ritmo juguetón.
在戏谑的节奏里只有痛哭 [00:48.82] [00:50.15]Por tu milagro de notas agoreras
在你奇异的预言笔触下 [00:54.15]nacieron, sin pensarlo, las paicas y las grelas,
诞生了纵情的探戈舞,情侣们也自甘堕落 [00:58.15]luna de charcos, canyengue en las caderas
月亮倒映在池塘,髋部摆动出节奏 [01:02.15]y un ansia fiera en la manera de querer...
用爱的方式宣泄如火的欲望...... [01:05.00] [01:06.15]Al evocarte, tango querido,
想起你呀,亲爱的探戈 [01:14.15]siento que tiemblan las baldosas de un bailongo
我感到地砖都在跳拜龙哥舞 [01:18.15]y oigo el rezongo de mi pasado.
还听到了对自己往昔的抱怨 [01:22.15]Hoy, que no tengo más a mi madre,
今天,母亲已不在我的身边 [01:30.15]siento que llega en punta 'e pie para besarme
我却感觉她正蹑着脚想来亲吻我 [01:34.15]cuando tu canto nace al son de un bandoneón.
就在你的小诗随着手风琴乐曲唱响的时候 [01:37.00] [01:38.15]Carancanfunfa se hizo al mar con tu bandera
加蓝甘芬法舞步在海中扬起你的旗帜 [01:42.15]y en un pernó mezcló a París con Puente Alsina.
潘诺酒把巴黎和阿西纳桥搅在一起 [01:46.15]Triste compadre del gavión y de la mina
悲催的老哥成了玛雅古迹和你的宝库 [01:50.15]y hasta comadre del bacán y la pebeta.
就连老娘们都漂亮年轻起来 [01:54.15]Por vos shusheta, cana, reo y mishiadura
因为探戈,舞曲、监狱、罪犯捏合在一起 [01:58.15]se hicieron voces al nacer con tu destino.
他们的声音追随着你的命运在起伏 [02:02.15]¡Misa de faldas, querosén, tajo y cuchillo,
裙子,燃油,伤痕和刀刃的弥撒 [02:04.75]que ardió en los conven tillos y ardió en mi corazón.
烧毁了修道院也烧毁了我的心 [02:10.15] [02:12.15]Tango querido, tango Argentino,
亲爱的探戈,阿根廷的探戈 [02:18.15]siento que tiemblan las baldosas de un bailongo,
我感到地砖都在跳拜龙哥舞 [02:22.15]y oigo el rezongo de mi pasado.
还听到了对自己往昔的抱怨 [02:28.15]Tango querido, tango Argentino,
亲爱的探戈,阿根廷的探戈 [02:34.15]siento que llega en punta 'e pie para besarme,
我却感到她正蹑着脚想来亲吻我 [02:38.15]cuando tu canto nace al son de un bandoneón.
就在你的小诗随着手风琴乐曲唱响的时候 [02:42.15]