Latter Days (feat. Anaïs Mitchell)-Big Red Machine/Anaïs Mitchellmp3下载无损flac下载
Latter Days (feat. Anaïs Mitchell)-Big Red Machine/Anaïs Mitchell在线试听免费歌词下载
[00:31.879] How long? Is what you asked
“多久?” 这是你的提问 [00:35.672] How long do you think it's gonna last?
你认为这会延续多久 [00:39.264] You at the corner store
你在转角那家商店 [00:43.101] You were stocking up before the storm
在风暴到来前 贮备些物资 [00:46.738] Stacked yourself against the odds
减少不利的可能 [00:50.421] Talkin' back to an act of god
你决心与天意对抗 [00:54.190] You and your clever mouth
凭着你的伶牙俐齿 [00:57.751] You were laughing when the lights went out
当灯光渐灭 你却大笑起来 [00:59.779] [01:00.471] I recall it all forever
我回想起一切 [01:04.174] How it found us where we lay
我们怎么会被发现呢 [01:08.040] With our arms around each other
我们相拥着 [01:11.585] In the latter days, in the latter days
在那后来的日子里 [01:17.492] [01:23.517] How high? Is what you said
“多高?” 这是你的提问 [01:27.284] How high do you think we're gonna get?
你觉得这水位会涨多高 [01:30.957] You at the water's edge
当你还是个孩童的时候 [01:34.563] On the jetty when you were a kid
在码头旁的水边 [01:38.327] Passed around a plastic cup
与玩伴传递着一个塑料杯 [01:41.810] Passed out spinning in the house where you grew up
你在长大的房子里昏迷过去 [01:45.627] You in your childhood bed
你躺在童年时的床上 [01:49.271] And the wildest dream you ever had
这是你做过最狂野的梦 [01:51.104] [01:52.308] You recall it all forever
你回想起一切 [01:55.876] How it found ya where you lay
你怎么会被发现呢 [01:59.526] And you called out for your brother
你为你的兄弟大声叫喊 [02:03.227] In the latter days
在那后来的日子里 [02:06.961] I recall it all forever
我回想起一切 [02:10.496] How it found us where we lay
我们怎么会被发现呢 [02:14.094] With our arms around each other
我们相拥着 [02:17.903] In the latter days
在那后来的日子里 [02:19.991] [02:21.601] How high do you wanna go?
你想到达多高的地方 [02:24.920] How high do you wanna get?
你想抵达何种高度 [02:35.173] [02:36.496] I recall it all forever
我回想起一切 [02:40.026] How we sheltered in our place
在我们的小天地里 我们受到无限庇护 [02:43.800] And we called each other lovers
我们互称爱人 [02:47.455] In the latter days
在那后来的日子里 [02:51.330] I recall it all forever
我回想起一切 [02:54.953] How we sheltered in our place
在我们的小天地里 我们受到无限庇护 [02:58.611] And we called out for our brothers
我们为兄弟大声叫喊 [03:02.272] In those latter days, in those latter days
在那后来的日子里
“多久?” 这是你的提问 [00:35.672] How long do you think it's gonna last?
你认为这会延续多久 [00:39.264] You at the corner store
你在转角那家商店 [00:43.101] You were stocking up before the storm
在风暴到来前 贮备些物资 [00:46.738] Stacked yourself against the odds
减少不利的可能 [00:50.421] Talkin' back to an act of god
你决心与天意对抗 [00:54.190] You and your clever mouth
凭着你的伶牙俐齿 [00:57.751] You were laughing when the lights went out
当灯光渐灭 你却大笑起来 [00:59.779] [01:00.471] I recall it all forever
我回想起一切 [01:04.174] How it found us where we lay
我们怎么会被发现呢 [01:08.040] With our arms around each other
我们相拥着 [01:11.585] In the latter days, in the latter days
在那后来的日子里 [01:17.492] [01:23.517] How high? Is what you said
“多高?” 这是你的提问 [01:27.284] How high do you think we're gonna get?
你觉得这水位会涨多高 [01:30.957] You at the water's edge
当你还是个孩童的时候 [01:34.563] On the jetty when you were a kid
在码头旁的水边 [01:38.327] Passed around a plastic cup
与玩伴传递着一个塑料杯 [01:41.810] Passed out spinning in the house where you grew up
你在长大的房子里昏迷过去 [01:45.627] You in your childhood bed
你躺在童年时的床上 [01:49.271] And the wildest dream you ever had
这是你做过最狂野的梦 [01:51.104] [01:52.308] You recall it all forever
你回想起一切 [01:55.876] How it found ya where you lay
你怎么会被发现呢 [01:59.526] And you called out for your brother
你为你的兄弟大声叫喊 [02:03.227] In the latter days
在那后来的日子里 [02:06.961] I recall it all forever
我回想起一切 [02:10.496] How it found us where we lay
我们怎么会被发现呢 [02:14.094] With our arms around each other
我们相拥着 [02:17.903] In the latter days
在那后来的日子里 [02:19.991] [02:21.601] How high do you wanna go?
你想到达多高的地方 [02:24.920] How high do you wanna get?
你想抵达何种高度 [02:35.173] [02:36.496] I recall it all forever
我回想起一切 [02:40.026] How we sheltered in our place
在我们的小天地里 我们受到无限庇护 [02:43.800] And we called each other lovers
我们互称爱人 [02:47.455] In the latter days
在那后来的日子里 [02:51.330] I recall it all forever
我回想起一切 [02:54.953] How we sheltered in our place
在我们的小天地里 我们受到无限庇护 [02:58.611] And we called out for our brothers
我们为兄弟大声叫喊 [03:02.272] In those latter days, in those latter days
在那后来的日子里