The Bends-Radioheadmp3下载无损flac下载
The Bends-Radiohead在线试听免费歌词下载
我们从此地去往何方 [00:48.300]The words are coming out all weird
所有奇怪的话语脱口而出 [00:50.300]Where are you now' when I need you
当我需要你时 你现在在哪里呢 [00:56.300]Alone on an aeroplane
独自登上航班 [00:58.300]Fall asleep on against the window pane
抵着舷窗昏然睡去 [01:03.300]My blood will thicken
我的血液变得黏稠不堪 [01:17.300]I need to wash myself again to hide all the dirt and pain
我需要再次洗净自身来藏起所有污垢和疼痛 [01:20.300]'Cause I'd be scared that there's nothing underneath
因为我害怕下面什么也没有 [01:27.300]But who are my real friends?
但谁是我真正的朋友 [01:30.300]Have they all got the bends?
他们也都得了潜水病吗 [01:32.300]Am I really sinking this low?
我真的沉至这么低的地方吗 [01:39.300]My baby's got the bends' oh no
我的宝贝得了潜水病 噢 不要 [01:47.300]We don't have any real friends' no' no' no
我们没有什么真正的朋友 没有 没有 没有 [01:53.300]Just lying in the bar with my drip feed on
只是蜷缩在酒吧里 醉酒度日 [01:57.300]Talking to my girlfriend' waiting for something to happen
我对我的女票说再等等吧 总有事情要发生 [02:01.300]I wish it was the sixties' I wish I could be happy
我希望如果回到六十年代 我可能会高兴起来 [02:04.300]I wish' I wish' I wish that something would happen
我希望 我希望 我希望 终会东窗事发 [02:12.300]Where do we go from here?
我们从此地去往何方 [02:15.300]The planet is a gunboat in a sea of fear
这个星球是一艘漂浮于恐惧之海上的炮舰艇 [02:17.300]And where are you?
你在哪儿呢 [02:23.300]They brought in the CIA' the tanks and the whole marines to blow me away to blow me sky high
他们引进了中情局 引进了坦克装甲队和整个海军队 [02:35.300]My baby's got the bends
我的宝贝得了潜水病 [02:42.300]We don't have any real friends
我们没有什么真正的朋友 [02:49.300]Just lying in the bar with my drip feed on
只是蜷缩在酒吧里 醉酒度日 [02:52.300]Talking to my girlfriend' waiting for something to happen
我对我的女票说再等等吧 总有事情要发生 [02:57.300]I wish it was the sixties' I wish I could be happy
我希望如果回到六十年代 我可能会高兴起来 [03:00.300]I wish' I wish' I wish that something would happen
我希望 我希望 我希望 终会东窗事发 [03:28.300]I wanna live' breathe
我想活着感受呼吸 [03:32.300]I wanna be part of the human race
我想成为人类的一份子 [03:39.300]I wanna live' breathe
我想活着感受呼吸 [03:41.300]I wanna be part of the human race' race' race' race
我想成为人类的一份子 一份子 一份子 一份子 [03:49.300]Where do we go from here?
我们从此地去往何方 [03:52.300]The words are coming out all weird
所有奇怪的话语脱口而出 [03:57.300]Where are you now when I need you?
当我需要你时 你现在在哪里呢
The Bends-Radiohead热门评论
你有空吗 有啊 我们出去喝茶吧 对不起我还有电影要看还有小说要读还有剧要追 你需要出去走走 我走了一个外环 你需要一个团队 我这样不错的 你需要去运动 可是我想吃 那唱首歌吧 我最近嗓子不太好 要早点睡觉 嗯是的啊 你要放弃了吗 我也不知道
radiohead的每首歌隐喻性都很强。bends指潜水员远上升过快而引发的不适症状,所谓“阳光、积极、向上”便是结尾想live with的air,可深陷堕落之海,阳光却显得“toomuch,toobright”,以至于获得bends并且不知去想何方
以下为个人观点,有不对欢迎指正。这首歌的粗糙大失真音色所带来的厚重感和非常政治的歌词(可能就是大家说的丧,黑暗),riff的小心思和花样,高潮迭起的大动态,大张力,构成了非常艺术化的作品,甚至有些极端,病态。我个人的感觉听这首的兴奋度甚至比听很多极端金属还高。
我知道要重新振作 藏起污浊和痛 只因为脚下的虚空让人惶恐
一听这首歌就想起麦田里的守望者,想起那个只想置身人群之外远远游荡的霍尔顿
radiohead歌中控诉资本主义社会下人的异化的歌很多,潜在的同志
可是我觉得这首和just是全专最神…为什么受众率如此之低 全听塑料树去了[生气][生气][生气]这首甚至和专辑同名啊
咱们这资本潜移默化也很严重了,一说社畜这个词,我就想起了歌里那头关在笼子里的猪了。。。
我佛了,调大音量准备听清开头那段,结果。。
所以你以为爸爸妈妈在那个年代很幸福,但是每个年代都各有各的不幸啊,答应我,别再做懦夫了好吗,可以痛斥黑暗,但是别堕落好吗。
喜欢这首的可以去b站搜一下不插电的,单吉他弹唱很直观的表达了节奏,强弱,感情……一直觉得桶木的弹唱很有魔力,用的和弦和节奏透出一股聪明的感觉,很有想法,强烈的个人风格,这首歌给人的感觉就是像玩过山车,各种转弯各种上下坡,听感很刺激。
沉睡的人最受不了的就是噪音与轰鸣
高一听了下感觉这特么什么玩意儿,快大三了坐自习室能循环一天……
现代派反讽 人的悲怆和反思 寥寥数句就都表现出来了这乐队作词太牛逼美国乐队真不能比。
最初写于1992年、grunge兴盛时期,早于乐队首支单曲《Creep》及专辑《Pablo Honey》。歌曲主要由Thom Yorke创作,早期名为“The Benz”。在《Pablo Honey》录制阶段曾制作四轨demo,随后于1993年在牛津郡Courtyard Studios录制另一版,并在巡演中反复演出。 专辑录制时,乐队先于伦敦RAK Studios完成早期版本,之后在牛津郡Manor Studio与制作人John Leckie重新录制。鼓手Philip Selway称成品版本接近一次完成。录音过程中,为减弱开头过于直接的进入,乐队加入Yorke在美国巡演途中用随身录音机录下的街头声响作为引子。 作品标题取自潜水医学中的减压病(the bends)。Yorke表示歌词写作并无预设结构,只是将脑中片段语句串联而成;他后来称其中带有明显戏谑意味,但这一层常被忽略。 文本围绕焦虑、不安全感、身份感摇摆与社会疏离展开,反复出现“Where do we go from here”等句式;“I wish it was the Sixties”“I want to be part of the human race”等语句带有讽意,也涉及对媒体与流行文化怀旧情绪的调侃。 音乐结构在专辑中相对复杂,由五个段落构成。全曲以D–Cadd9–G/B等和弦循环展开。开头先以采样声响进入,随后三把吉他以齐奏和弦铺开主体动机;段落之间通过“强—弱—强”的动态变化推进。 演奏上以失真和弦、延展旋律和高音区人声为核心,形成接近arena rock规模的声场。Jonny Greenwood在第二主歌短暂加入反向旋律线条,并在混音中叠入多轨竖笛音色,使背景层次更为复杂;整体音响由节奏吉他、主旋律吉他与效果声部分层推进,密集而具有方向感。 评论常将其与Queen、Pixies、The Smiths等乐队风格相比较,而Yorke则形容它带有对David Bowie的模仿意味。
突然发现这是一首政治隐喻的歌曲好像也说得清。可能词作者在对英国的现状不满,像是得了潜水病一样,所以回到六十年代可以让他更开心。至于引进cia和海军陆战队就更不必说了。
对这首歌最大的印象就是高中用ipod听到前奏默默把声音调大结果喜提中耳炎
这应该是一首写给富二代的歌,因为baby got the BENZ
从人的独立性角度出发,每个人都没有真正的朋友
这首歌反映了乐队在为首张专辑《Pablo Honey》进行长时间巡演后的疲惫和压力,以及对唱片公司和媒体的不满。 歌名《The Bends》指的是潜水员在快速上升时可能发生的减压病,也比喻了乐队在成名后面临的适应困难。这是乐队从初期的朋克影响向更成熟和多元化的音乐风格转变。
神人 照你这个逻辑听歌的目的都是为了显摆呗
我认为这种纤细脆弱的情感表达是人的本性,在任何社会下都会存在。
所有让你有成就感的东西,绝对不是一蹴而就,就像95年的这张专辑,鬼知道这个叫汤姆的主唱被关在工作室几个月,换来的是什么样的状态
请教一下歌词哪里政治了呀?我一直理解的歌词是在描述一个社恐……
密集地鼓点和扫弦营造快速上升的感觉。窒息感使我不得不向水面快速游去,水压的骤减使溶解在血液里的气体迅速逸出逃离,随着爆裂的鼓点在体内瞬间膨胀。我想我得了潜水病。
我也是尤其是闷音吉他推进进入verse那段,简直太爽了。真想知道还有没有这种好听的grunge了
一天不chooselife我浑身就是难受儿!?
高松灯:I wanna be part of the human race
『我因为爱你,所以常常想跟你道歉。 我的爱沉重,污浊,里面带有许多令人不快的东西,比如悲伤,忧愁,自怜,绝望,我的心又这样脆弱不堪,自己总被这些负面情绪打败,好像在一个沼泽里越挣扎越下沉。 而我爱你,就是想把你也拖进来,却希望你救我。』
《The Bends》录音室版本开头的声音是Thom在1993年7月Radiohead的第一次美国巡演期间录制的。在那次巡演即将结束时,他住在亚利桑那州凤凰城的一家酒店里,一个军乐队在他窗外的街道上练习。
最奇妙的是,我们都有各自的看法,并尝试着找到共鸣
个人觉得电台头肯定不是同志 他们既不是left也不是right zz方面她们是独立的个体 他们只是站在世界对立面 个人觉得电台头比较像iceland纹呈公主 [多多比耶]
我一只不理解啥是英伦,英国的乐队就算是英伦吗。但这首歌闷音动态往上拉 预副歌节奏就很grunge呀
人类耽误了我珍贵而自在的独处时间
声音一般不会造成耳炎,一般是感染,你是不是经常带入耳式耳机
radiohead最好的歌,没有之一
同时喜欢上Radiohead和oasis 我好幸福
作为专辑同名曲不上999+也太没面
老实说,其实他们队我第一喜欢的是绿木……
已经没有人类了(悲)
异化 变态吗 什么意思 工业 意识形态方面的流水线 摩登时代吗