ソライロ-konocomp3下载无损flac下载
ソライロ-konoco在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : *Luna
[00:00.12] 作曲 : *Luna
[00:00.24]雲が揺れ惑っている 揺蕩っている
云朵不知所措地摇曳着 于天际荡漾着 [00:05.40]私の心ごと乗せてく
我的一整颗心也仿佛乘上了它 [00:08.90]いつになったって 変わりのない
无论到了何时 都不会改变 [00:12.77]あの光の 方へ
只是向着 那束光 [00:30.78]朝に起こされては今日を生きる
被清晨所唤醒去迎接今日 [00:35.31]夢の続きはもう見れない
梦的后续也已无从知晓 [00:38.75]ヒールはまだ脱げないまま
鞋子现在还无法脱下 [00:42.69]走ってゆく
就这样向前奔去 [00:45.68]耳を塞いだこの曲にも
就连堵塞了耳朵的这首歌 [00:49.37]本当はもう飽きてしまったけど
其实也早已感到厌烦 [00:53.39]街で流れていた頃の
但当它在街道中响起时 [00:57.05]空は綺麗だった
那时的天空过于美丽了 [01:00.28]誤魔化しているの 目を背けたの
你在试图糊弄过去吗 不敢正视吗 [01:03.78]ふらふら歩いてここまで来たの
漫无目的地游荡至此了吗 [01:07.39]そんな私で 良かったはずでしょ
这样的我 应该也不错才对 [01:11.27]いつからこんなに迷っていたの
究竟是从何时起变得如此迷茫了呢 [01:32.70]夜にうなされては明日を生きる
即便夜里噩梦不断也要迎接明日 [01:36.97]辛うじて唾を飲み込んだ
勉勉强强咽下唾液 [01:41.03]何不自由ない毎日
没有多少不自在的每日 [01:44.71]引きずってく
拖拽着向前走去 [01:47.44]未来の終点はどこらへんかな
未来的终点大概在哪边呢 [01:51.33]足跡さえ見つからずに
就连足迹也没有发现 [01:54.99]力強く さぁ踏みつけてよ
用尽全力 来将其踏出吧 [01:58.71]私を導いて
为我指引前路吧 [02:02.40]誤魔化しているの 目を背けたの
你在试图糊弄过去吗 不敢正视吗 [02:05.90]ふらふら歩いてここまで来たの
漫无目的地游荡至此了吗 [02:09.66]嫌になる程 覚えているでしょ
多到厌恶的程度 你都记得的对吧 [02:13.33]届かないと投げつけた空へ
将无法传达的都抛向天空吧 [02:33.22]喧噪の中 立ち止まっていた
在喧杂的人群中 驻足不前 [02:36.85]私に誰が気づけるの
有谁会注意到我呢 [02:41.10]傷付いて良い理由なんて
能够允许受伤的理由 [02:44.29]持っていないはず
怎么会存在呢 [02:47.32]誰でもない 私なんだ
不是何处的某人 就是我啊 [02:50.76]私にしか 見つけられないモノだ
那是只有我 才能找寻到的宝物 [02:56.27]何色に 見えただろう
它究竟 有着怎样的颜色呢 [03:02.10]誤魔化しているの 目を背けたの
你在试图糊弄过去吗 不敢正视吗 [03:05.62]ふらふら歩いてここまで来たの
漫无目的地游荡至此了吗 [03:09.56]そんな私の ままで生きたって
这样的我 若是活出了本我 [03:13.17]心から笑える日は来るの?
打心底里欢笑的日子就一定会到来吗? [03:17.10]踏み出せるなら 投げ出せるなら
若是向前迈步 若是向前抛出 [03:20.67]景色が違って見えたのなら
看到的景色就会有所不同的话 [03:24.60]人にぶつかって転ぶくらいなんだ
那就只有去与人碰撞然后摔倒而已了 [03:28.12]そのまま裸足になって
就那样光着脚 [03:31.05]駆け出してしまえよ
向前奔去吧
云朵不知所措地摇曳着 于天际荡漾着 [00:05.40]私の心ごと乗せてく
我的一整颗心也仿佛乘上了它 [00:08.90]いつになったって 変わりのない
无论到了何时 都不会改变 [00:12.77]あの光の 方へ
只是向着 那束光 [00:30.78]朝に起こされては今日を生きる
被清晨所唤醒去迎接今日 [00:35.31]夢の続きはもう見れない
梦的后续也已无从知晓 [00:38.75]ヒールはまだ脱げないまま
鞋子现在还无法脱下 [00:42.69]走ってゆく
就这样向前奔去 [00:45.68]耳を塞いだこの曲にも
就连堵塞了耳朵的这首歌 [00:49.37]本当はもう飽きてしまったけど
其实也早已感到厌烦 [00:53.39]街で流れていた頃の
但当它在街道中响起时 [00:57.05]空は綺麗だった
那时的天空过于美丽了 [01:00.28]誤魔化しているの 目を背けたの
你在试图糊弄过去吗 不敢正视吗 [01:03.78]ふらふら歩いてここまで来たの
漫无目的地游荡至此了吗 [01:07.39]そんな私で 良かったはずでしょ
这样的我 应该也不错才对 [01:11.27]いつからこんなに迷っていたの
究竟是从何时起变得如此迷茫了呢 [01:32.70]夜にうなされては明日を生きる
即便夜里噩梦不断也要迎接明日 [01:36.97]辛うじて唾を飲み込んだ
勉勉强强咽下唾液 [01:41.03]何不自由ない毎日
没有多少不自在的每日 [01:44.71]引きずってく
拖拽着向前走去 [01:47.44]未来の終点はどこらへんかな
未来的终点大概在哪边呢 [01:51.33]足跡さえ見つからずに
就连足迹也没有发现 [01:54.99]力強く さぁ踏みつけてよ
用尽全力 来将其踏出吧 [01:58.71]私を導いて
为我指引前路吧 [02:02.40]誤魔化しているの 目を背けたの
你在试图糊弄过去吗 不敢正视吗 [02:05.90]ふらふら歩いてここまで来たの
漫无目的地游荡至此了吗 [02:09.66]嫌になる程 覚えているでしょ
多到厌恶的程度 你都记得的对吧 [02:13.33]届かないと投げつけた空へ
将无法传达的都抛向天空吧 [02:33.22]喧噪の中 立ち止まっていた
在喧杂的人群中 驻足不前 [02:36.85]私に誰が気づけるの
有谁会注意到我呢 [02:41.10]傷付いて良い理由なんて
能够允许受伤的理由 [02:44.29]持っていないはず
怎么会存在呢 [02:47.32]誰でもない 私なんだ
不是何处的某人 就是我啊 [02:50.76]私にしか 見つけられないモノだ
那是只有我 才能找寻到的宝物 [02:56.27]何色に 見えただろう
它究竟 有着怎样的颜色呢 [03:02.10]誤魔化しているの 目を背けたの
你在试图糊弄过去吗 不敢正视吗 [03:05.62]ふらふら歩いてここまで来たの
漫无目的地游荡至此了吗 [03:09.56]そんな私の ままで生きたって
这样的我 若是活出了本我 [03:13.17]心から笑える日は来るの?
打心底里欢笑的日子就一定会到来吗? [03:17.10]踏み出せるなら 投げ出せるなら
若是向前迈步 若是向前抛出 [03:20.67]景色が違って見えたのなら
看到的景色就会有所不同的话 [03:24.60]人にぶつかって転ぶくらいなんだ
那就只有去与人碰撞然后摔倒而已了 [03:28.12]そのまま裸足になって
就那样光着脚 [03:31.05]駆け出してしまえよ
向前奔去吧