ヸシュヌ-wotaku/初音ミクmp3下载无损flac下载
ヸシュヌ-wotaku/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:18.78]掲げた暴徒の剣と
举起的暴徒之剑 [00:20.11]目に余る蛮行
目不忍睹的野蛮行径 [00:21.11]奪って喰らって感覚断線
被夺走吃掉的感觉断线 [00:23.09]抱く信条も尊厳も願いも
怀抱着的信仰也好尊严也好愿望也好 [00:24.89]捨て去ってしまったアスラ
被舍弃的阿修罗 [00:25.91]元老の平穏に火を撃て
为元老的平稳以火为击 [00:28.16] [00:28.32]明滅 略奪 凌辱 暴行
明灭 掠夺 凌辱 暴行 [00:29.53]四肢を剥ぐ音
四肢被剥离的声音 [00:30.62]極刑 滑稽 黙契 混迷
极刑 滑稽 默契 混乱 [00:31.77]鳥葬 号哭と絶叫
鸟葬 号哭与绝叫 [00:32.88] [00:33.11]警鐘の中 参られた尊き説法よ
警钟之中 被拜倒的尊贵的说法啊 [00:36.68]祀れ
(为其)实行祭祀 [00:37.51] [00:37.52]法律 道徳 教鞭を打つ
法律 道德 教鞭的击打 [00:38.95]神の言葉と
神明的话语 [00:39.97]煌々 欲する 名誉と対価を
辉煌的 追求着的 名誉和代价 [00:42.09] [00:42.10]正義と刑罰の名を持つ
持有正义和刑罚之名 [00:43.66]動物的本能解放
动物的本能解放 [00:44.69]美しい自由の姿がこれだ
这就是美丽的自由之姿态 [00:47.28] [00:49.15]忌む現世の再構成を
禁忌现世的再构成 [00:50.50]天庭の来光炎上
天庭的日出燃烧着上升 [00:51.79]狂い出したのは何だった
发狂着的到底是什么 [00:53.93]吐く汚濁猛毒の腐海
吐出的污浊猛毒的腐海 [00:55.37]昇天をして ガルダと成る
升天 成为迦楼罗 [00:57.96] [00:57.97]繰り返す輪廻と開闢濫觴
反复轮回和开辟滥觞 [00:59.85]星系の座標と番号
星系的坐标和编号 [01:01.17]この歌に意味なんて無いよ
这首歌没有任何意义哟 [01:03.21]いつか終わるのならばどうして
总有一天就会结束的话是为什么呢 [01:07.94] [01:19.00]謂れのない不条理と藻掻いて
没有来由的不合理和挣扎 [01:20.59]弱いからと不平等唱えて
因为弱小而鼓吹着不平等 [01:22.26]頭が悪いのでごめんなさい
头脑不好真是对不起啊 [01:23.94]可哀そうでしょ ほら
很可怜吧 看啊 [01:25.11] [01:25.50]優しくしたんだからお代をくれ
因为(你)很温柔所以给我钱吧 [01:26.99]褒めてくれないなら友達じゃない
不夸奖我的话(我们)就不是朋友了 [01:28.61]言わなくても分かってるはずでしょう
就算(我)并不说(你)应该知道的吧 [01:30.26] [01:30.27]其れすらも総て
甚至是那些的全部 [01:32.41]時の中 揺蕩う
在时间中 摇荡着的 [01:34.93]数列も外側も
数列也好外侧也好 [01:38.16]愛も希望の歌も
爱也好希望之歌也好 [01:41.31]欲も自尊も
欲望也好自尊也好 [01:43.36] [01:44.06]遺伝子という聖書
名为遗传子的圣经 [01:45.43]仕組まれた戦争
精心策划的战争 [01:46.52]金銭と情念で血を拭け
用金钱和情感擦拭鲜血 [01:48.87] [01:48.88]誰でもいいから憂さを晴らしたい
谁都可以消愁遣闷 [01:50.11]無敵の人だ
是无敌的人啊 [01:51.23]老人 小人 狂人 病気
老人 小孩 疯子 疾病 [01:52.40]そんなのもう関係無いぜ
那种东西已经没有关系了 [01:53.70]畜生と紛う其れを生んだお前も悪いって
生下了和畜生混为一谈的你也说不好 [01:58.63] [01:58.72]だがそれも冷たくなっていたが
但是这都变得冰冷了 [02:02.88]満たされることもなく
也没能得到满足 [02:05.12]だが辺獄で許される筈もない
不过在边狱里是理应不被允许的 [02:07.95] [02:09.74]ねえ なんで救済は来ないの
呐 为什么不来救济呢 [02:11.13]なんで安寧は来ないの
为什么不来安宁呢 [02:12.42]こんなに堕ちた世界も
如此堕落的世界 [02:14.45]まだ平常運転の仕様だと言うの
还能说是正常运转的规格吗 [02:17.58]神様
神明大人 [02:18.45] [02:18.57]繰り返す憎悪と虐殺犯行
反复憎恶和虐杀犯罪 [02:20.48]思想と繁殖行動
思想和繁殖行为 [02:21.80]この空に意味なんて無いよ
这片天空没有任何意义 [02:23.89]狂い 苦しむだけが僕らだ
只有疯狂 和痛苦的我们 [02:28.61] [02:28.70]海底の反響を聞いてしまった
听到了海底的反响 [02:30.45]そして生命の限界に気づいてしまった
然后意识到了生命的界限 [02:32.95]くだらない そう口では言えるが
很无聊啊 虽然嘴上是这么说的 [02:37.34]今もまだ心臓の音があること
如今还有心脏的声音 [02:39.94]今この瞳で見てるもの
现在这双眼睛所看到的东西 [02:42.40]それら全てが呪いだ
那些全部都是诅咒 [02:45.77]逃げられると思うな
不要以为你能逃走 [02:49.92] [02:55.21]逃げられると思うな
不要以为你能逃走 [02:59.47]
举起的暴徒之剑 [00:20.11]目に余る蛮行
目不忍睹的野蛮行径 [00:21.11]奪って喰らって感覚断線
被夺走吃掉的感觉断线 [00:23.09]抱く信条も尊厳も願いも
怀抱着的信仰也好尊严也好愿望也好 [00:24.89]捨て去ってしまったアスラ
被舍弃的阿修罗 [00:25.91]元老の平穏に火を撃て
为元老的平稳以火为击 [00:28.16] [00:28.32]明滅 略奪 凌辱 暴行
明灭 掠夺 凌辱 暴行 [00:29.53]四肢を剥ぐ音
四肢被剥离的声音 [00:30.62]極刑 滑稽 黙契 混迷
极刑 滑稽 默契 混乱 [00:31.77]鳥葬 号哭と絶叫
鸟葬 号哭与绝叫 [00:32.88] [00:33.11]警鐘の中 参られた尊き説法よ
警钟之中 被拜倒的尊贵的说法啊 [00:36.68]祀れ
(为其)实行祭祀 [00:37.51] [00:37.52]法律 道徳 教鞭を打つ
法律 道德 教鞭的击打 [00:38.95]神の言葉と
神明的话语 [00:39.97]煌々 欲する 名誉と対価を
辉煌的 追求着的 名誉和代价 [00:42.09] [00:42.10]正義と刑罰の名を持つ
持有正义和刑罚之名 [00:43.66]動物的本能解放
动物的本能解放 [00:44.69]美しい自由の姿がこれだ
这就是美丽的自由之姿态 [00:47.28] [00:49.15]忌む現世の再構成を
禁忌现世的再构成 [00:50.50]天庭の来光炎上
天庭的日出燃烧着上升 [00:51.79]狂い出したのは何だった
发狂着的到底是什么 [00:53.93]吐く汚濁猛毒の腐海
吐出的污浊猛毒的腐海 [00:55.37]昇天をして ガルダと成る
升天 成为迦楼罗 [00:57.96] [00:57.97]繰り返す輪廻と開闢濫觴
反复轮回和开辟滥觞 [00:59.85]星系の座標と番号
星系的坐标和编号 [01:01.17]この歌に意味なんて無いよ
这首歌没有任何意义哟 [01:03.21]いつか終わるのならばどうして
总有一天就会结束的话是为什么呢 [01:07.94] [01:19.00]謂れのない不条理と藻掻いて
没有来由的不合理和挣扎 [01:20.59]弱いからと不平等唱えて
因为弱小而鼓吹着不平等 [01:22.26]頭が悪いのでごめんなさい
头脑不好真是对不起啊 [01:23.94]可哀そうでしょ ほら
很可怜吧 看啊 [01:25.11] [01:25.50]優しくしたんだからお代をくれ
因为(你)很温柔所以给我钱吧 [01:26.99]褒めてくれないなら友達じゃない
不夸奖我的话(我们)就不是朋友了 [01:28.61]言わなくても分かってるはずでしょう
就算(我)并不说(你)应该知道的吧 [01:30.26] [01:30.27]其れすらも総て
甚至是那些的全部 [01:32.41]時の中 揺蕩う
在时间中 摇荡着的 [01:34.93]数列も外側も
数列也好外侧也好 [01:38.16]愛も希望の歌も
爱也好希望之歌也好 [01:41.31]欲も自尊も
欲望也好自尊也好 [01:43.36] [01:44.06]遺伝子という聖書
名为遗传子的圣经 [01:45.43]仕組まれた戦争
精心策划的战争 [01:46.52]金銭と情念で血を拭け
用金钱和情感擦拭鲜血 [01:48.87] [01:48.88]誰でもいいから憂さを晴らしたい
谁都可以消愁遣闷 [01:50.11]無敵の人だ
是无敌的人啊 [01:51.23]老人 小人 狂人 病気
老人 小孩 疯子 疾病 [01:52.40]そんなのもう関係無いぜ
那种东西已经没有关系了 [01:53.70]畜生と紛う其れを生んだお前も悪いって
生下了和畜生混为一谈的你也说不好 [01:58.63] [01:58.72]だがそれも冷たくなっていたが
但是这都变得冰冷了 [02:02.88]満たされることもなく
也没能得到满足 [02:05.12]だが辺獄で許される筈もない
不过在边狱里是理应不被允许的 [02:07.95] [02:09.74]ねえ なんで救済は来ないの
呐 为什么不来救济呢 [02:11.13]なんで安寧は来ないの
为什么不来安宁呢 [02:12.42]こんなに堕ちた世界も
如此堕落的世界 [02:14.45]まだ平常運転の仕様だと言うの
还能说是正常运转的规格吗 [02:17.58]神様
神明大人 [02:18.45] [02:18.57]繰り返す憎悪と虐殺犯行
反复憎恶和虐杀犯罪 [02:20.48]思想と繁殖行動
思想和繁殖行为 [02:21.80]この空に意味なんて無いよ
这片天空没有任何意义 [02:23.89]狂い 苦しむだけが僕らだ
只有疯狂 和痛苦的我们 [02:28.61] [02:28.70]海底の反響を聞いてしまった
听到了海底的反响 [02:30.45]そして生命の限界に気づいてしまった
然后意识到了生命的界限 [02:32.95]くだらない そう口では言えるが
很无聊啊 虽然嘴上是这么说的 [02:37.34]今もまだ心臓の音があること
如今还有心脏的声音 [02:39.94]今この瞳で見てるもの
现在这双眼睛所看到的东西 [02:42.40]それら全てが呪いだ
那些全部都是诅咒 [02:45.77]逃げられると思うな
不要以为你能逃走 [02:49.92] [02:55.21]逃げられると思うな
不要以为你能逃走 [02:59.47]
ヸシュヌ-wotaku/初音ミク热门评论
这就是wotaku说的,人类不能唱出的歌曲
ヸシュヌ(Λishnu*原曲的罗马音V是倒写的),ヸ为日语中已被弃用的假名,对应的是ヴィ。Vishunu,印度教三相神之一,也叫毗湿奴,掌管世界的存续。每当世界处于危难之际,总会化身不同形象出来拯救众生,其地位甚至超出其他两尊神。这也不难理解为何最后会出现一段异域风情的曲子。
我妈:你这个歌,是用正常速度播放的吗? 我:是的。 我妈:这是虚拟歌姬唱的吧? 我:是的。
这首真的帅死,带耳机听着走路去上课会以为自己要去杀人
ヸ是日本古假名之一,读作vi VISHINU也就是毗湿奴 即是维护之神 印度教中被视为众生的保护之神
歌词翻译已上传完毕(b站评论区的翻译提供也是我/笑)这首歌无论是pv还是歌词都比较难于理解 所以肯定也会有错误的地方 欢迎各位指正 不过除此版本外 萌百版本的翻译也很优秀 大家都可以把两个版本都看一遍(!)总之 wtk最后的hardstyle是真的帅)
看封面好帅呜呜呜呜!就是感觉神明高举她手中的逆转之牌,蔑视人家的灾难与众生,随意地施舍于欲望之人,用带着诅咒的眼眸垂落罪行。
救命 我爸曾经数次凑过来询问我我是不是倍速了(几乎所有的v曲他都这么觉得
结尾一转psystyle我还以为我切歌了(
可是这不是音游曲啊,想玩就扒谱去玩罢,请别ky啊o(´^`)o
梵天创造,湿婆毁灭,毗湿奴维持
卧槽写这么好听?忍不了了!卧槽写这么好听?忍不了了!卧槽写这么好听?忍不了了!
结尾suki...结尾这种风格有没有其他相似的推荐一下?蹲一个
发一下PV里未发声的内容,由于排版问题我就没在歌词里附上
wtk的曲子真的不懂永别。。听术不听wtk就相当于后面忘了。。终将会度过完全失败的一生