バクバク-一二三mp3下载无损flac下载
バクバク-一二三在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : 一二三
[00:00.802] バクバク 鳴って どうしよう
砰砰 直响 怎么办 [00:03.001] ずっと 夢見心地の様
一直都 如同身处梦境之中 [00:05.302] 君の言葉が 心をさらったよ
你的话语 把我的心扉打开 [00:09.167] 一瞬 視線が ぶつかり合って気付いた
察觉到 视线 那一瞬间的交错 [00:12.884] 春の日差し似た 淡い 淡い 音
就像春日的阳光 淡淡的 淡淡的 回响 [00:17.456] [00:23.885] 早足で通る 渡り廊下 遠くの教室 目指して
快步走过 经路的走廊 快步走过 经路的走廊 [00:28.288] もうすぐ 響く チャイムの 気配に 怯えてる
担心 害怕着 马上就会 响起的 铃声 [00:31.972] [00:32.149] 花びら はら はらり 今日はすれ違わないね
花瓣 飘啊 飘 今天没有相遇呢 [00:38.851] そっと 君の姿が見たい 期待ばかり 積もる心が膨らんで
轻轻的 想要看到你的样子 被期待塞满 的心脏膨胀着 [00:46.032] [00:46.388] バクバク 鳴って どうしよう
砰砰 直响 怎么办 [00:48.965] ずっと妄想 空想 逃避行
一直都妄想 空想 逃避中 [00:50.842] 君の鼓膜まで 届きそうだよ
好像甚至可以 传递到你的耳膜 [00:54.846] 曖昧? どうして? もっと 幸福感で満たして
模糊? 为什么? 用幸福感 更多地满足 [00:58.414] 悪い夢なら 食べて 消して欲しいよ
若是噩梦 那就吃下抹去吧 [01:03.071] [01:04.136] 好き? 嫌い? 好き? 嫌い?
喜欢? 讨厌? 喜欢? 讨厌? [01:06.051] ちぎる花びら 決める 淡い未来
摘下的花瓣 未来已定 黯淡无光 [01:08.177] 君 以外 なら意味無い
如果 不是你 那就没有意义 [01:09.750] 叶わぬ恋と知って 笑う未来
知晓了无法实现的相爱 可笑的未来 [01:11.830] [01:11.991] 散りゆくさだめだと 予感はしているけど
虽然有所预感 是必定走向消散的结局 [01:18.669] だって 君の温かさで 芽吹いてしまった 気持ちだけ膨らんで
毕竟 在你的温度下 只有已经发芽 的感情膨胀着 [01:26.214] [01:26.430] バクバク 待って もう嫌
砰砰 等一下 不要 [01:28.957] もっと 心音 反響 包囲網
更多的 心音 回声 包围网 [01:30.762] 君の心まで 届きそうなら
如果能传递到 你的心底为止 [01:34.800] 邪魔しないで 他の子たちは下がってて
不要阻挠我 其他女生都给我出去 [01:38.406] 脈がなくても 打ち続けている音
即使失去了脉搏 声音也会继续跳动 [01:42.982] ……返事ならいつまでも待つからね
...回应的话我会等到永远哦 [01:47.537] [01:53.857] 青春 一瞬 3年 すぐに大人になってしまうのね
青春 一瞬 三年 很快就会成为大人了呢 [01:56.967] 哀愁ばっかで 来年 なんて 言ってる場合じゃないから
怀满哀愁 明年 什么的 现在可不是说这些的时候 [02:00.006] 「会いたいな」 期待 ばっかり 君に話かけに行っちゃおうか
"想要见你" 满怀 期待 干脆去找你搭话吧 [02:02.960] 早く 早く 早く 早く!
快点 快点 快点 快点! [02:05.803]
砰砰 直响 怎么办 [00:03.001] ずっと 夢見心地の様
一直都 如同身处梦境之中 [00:05.302] 君の言葉が 心をさらったよ
你的话语 把我的心扉打开 [00:09.167] 一瞬 視線が ぶつかり合って気付いた
察觉到 视线 那一瞬间的交错 [00:12.884] 春の日差し似た 淡い 淡い 音
就像春日的阳光 淡淡的 淡淡的 回响 [00:17.456] [00:23.885] 早足で通る 渡り廊下 遠くの教室 目指して
快步走过 经路的走廊 快步走过 经路的走廊 [00:28.288] もうすぐ 響く チャイムの 気配に 怯えてる
担心 害怕着 马上就会 响起的 铃声 [00:31.972] [00:32.149] 花びら はら はらり 今日はすれ違わないね
花瓣 飘啊 飘 今天没有相遇呢 [00:38.851] そっと 君の姿が見たい 期待ばかり 積もる心が膨らんで
轻轻的 想要看到你的样子 被期待塞满 的心脏膨胀着 [00:46.032] [00:46.388] バクバク 鳴って どうしよう
砰砰 直响 怎么办 [00:48.965] ずっと妄想 空想 逃避行
一直都妄想 空想 逃避中 [00:50.842] 君の鼓膜まで 届きそうだよ
好像甚至可以 传递到你的耳膜 [00:54.846] 曖昧? どうして? もっと 幸福感で満たして
模糊? 为什么? 用幸福感 更多地满足 [00:58.414] 悪い夢なら 食べて 消して欲しいよ
若是噩梦 那就吃下抹去吧 [01:03.071] [01:04.136] 好き? 嫌い? 好き? 嫌い?
喜欢? 讨厌? 喜欢? 讨厌? [01:06.051] ちぎる花びら 決める 淡い未来
摘下的花瓣 未来已定 黯淡无光 [01:08.177] 君 以外 なら意味無い
如果 不是你 那就没有意义 [01:09.750] 叶わぬ恋と知って 笑う未来
知晓了无法实现的相爱 可笑的未来 [01:11.830] [01:11.991] 散りゆくさだめだと 予感はしているけど
虽然有所预感 是必定走向消散的结局 [01:18.669] だって 君の温かさで 芽吹いてしまった 気持ちだけ膨らんで
毕竟 在你的温度下 只有已经发芽 的感情膨胀着 [01:26.214] [01:26.430] バクバク 待って もう嫌
砰砰 等一下 不要 [01:28.957] もっと 心音 反響 包囲網
更多的 心音 回声 包围网 [01:30.762] 君の心まで 届きそうなら
如果能传递到 你的心底为止 [01:34.800] 邪魔しないで 他の子たちは下がってて
不要阻挠我 其他女生都给我出去 [01:38.406] 脈がなくても 打ち続けている音
即使失去了脉搏 声音也会继续跳动 [01:42.982] ……返事ならいつまでも待つからね
...回应的话我会等到永远哦 [01:47.537] [01:53.857] 青春 一瞬 3年 すぐに大人になってしまうのね
青春 一瞬 三年 很快就会成为大人了呢 [01:56.967] 哀愁ばっかで 来年 なんて 言ってる場合じゃないから
怀满哀愁 明年 什么的 现在可不是说这些的时候 [02:00.006] 「会いたいな」 期待 ばっかり 君に話かけに行っちゃおうか
"想要见你" 满怀 期待 干脆去找你搭话吧 [02:02.960] 早く 早く 早く 早く!
快点 快点 快点 快点! [02:05.803]