#髪を切る-ゐろは苹果mp3下载无损flac下载
#髪を切る-ゐろは苹果在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ゐろは苹果
[00:00.01] 作曲 : ゐろは苹果
[00:00.02] 鏡に映る雨
镜中映出雨 [00:01.97] 私髪を切って 嘘をついた
我剪去长发 吐出谎言 [00:06.03] 少し俯いた側で 時計と痛い嘘をついた
在微微低下头的身侧 对时钟 吐出痛苦的谎言 [00:11.85] [00:24.16] カラカラに乾ききった偽造品みたいな生活
像干涸的赝品般啊 生活 [00:29.94] 溶けて染み込めるように 声鳴らしてみるよ
为了融入其中被浸染 声音 要试着放开声音哟 [00:35.99] [00:36.02] 愛や哀や
爱亦或者是哀 [00:37.33] 満たせるもんなら夜はいらないわ
如果能得到满足 就不需要夜晚了啊 [00:41.65] 今日もここで足枷とお喋りをしてる
今天也在这里 同束缚我的枷锁争辩 [00:47.98] [00:48.16] 表現できない包帯のような味だった 味わった?
那是种无法言说的 绷带味感受 能体会到吗? [00:51.11] 漢字に当て字に韻ばっか踏んで満足か? そうですか
只顾在汉字与假借字之中用尽押韵 就满足了吗?这样的话 [00:54.14] 中身の無い歌詞 足りない人生に落ちて行けるでしょう
空洞无物的歌词 也会渗透你那同样匮乏的人生吧 [00:59.73] [00:59.87] 悲しくなっちゃって 涙は出ないけど前見えない
变得悲伤了 泪流不出来 但看不见前方 [01:06.05] 私いらないね 込み上げる味は夢じゃないよね
我才不需要哦 涌上心头的味道可不是梦对吧 [01:12.04] 全然苦しくないよ 至って普通じゃないよ
完全不痛苦啊 实在是很不寻常呢 [01:15.02] 時重ね融ける時計
随着时间交叠融化的时针 [01:18.11] なんであなたにわかんの?
说什么你能明白? [01:19.69] 嘘吐かないで欲しい
真希望你别撒谎了 [01:23.10] [01:36.11] 逆さまに落ちていった
头朝下坠落 [01:38.85] 死のうとまでは思わない
将死之际也不想死 [01:42.05] でも生きたい訳ではない
但也不想再活下去 [01:44.67] だから困ってんだよ
所以我很为难啊 [01:47.14] [01:47.67] 世界が今◯なのなら 私の心じゃない
如果世界此刻○ 那绝非我心所系 [01:53.57] 私は今迷ってるのか?でも関係ないでしょう!
我现在是迷茫着吗?但这和你无关吧! [01:59.49] [02:00.02] 証言台
证言台 [02:00.57] 被告人の利益はどうなった どうなった
被告人的利益 怎样了呢 怎样了呢 [02:03.06] 漢字四文字に当て字に真似真似真似ばっか 私もか
在汉字四字假借字中 模仿模仿满是模仿 我也一样吗 [02:06.11] 怖がりな「僕」を愛してあげたい「私」
想要去爱恐惧着的那个“我”的那个“我” [02:08.74] 生きてるよ
还活着哟 [02:11.81] [02:11.97] 寂しくなっちゃって 自らの腕を覗き込んでいる
变得寂寞起来 注意到自己的手臂 [02:17.90] 私拙いね 明日は来ないけど前を見てる
我很笨拙呢 明天不会到来 但还是看着前方 [02:23.95] 全然怖くはないよ 至っておかしくないよ
完全不恐惧啊 没有任何不对劲呢 [02:27.08] 疑えない言葉はいらない
不需要不容置疑的话语 [02:30.10] 救いのない嘘なんて
毕竟无可救药这样的谎言 [02:31.49] だってまだ疑えそうです
似乎还显得十分可疑 [02:33.05] 言葉の雨に打たれてしまう
被言语之雨所打湿 [02:36.04] [02:36.15] 悲しくなっちゃって 涙は出ないけど前見えない
变得悲伤了 泪流不出来 但看不见前方 [02:42.08] 私いらないね 込み上げる味は夢じゃないよね
我才不需要哦 涌上心头的味道可不是梦对吧 [02:48.03] 全然苦しくないよ 至って普通じゃないよ
完全不痛苦啊 就应该是这样吧 [02:50.94] 時累ね生きていく意味
随着时间累积活下去的意义 [02:54.03] なんであなたにわかんの?
说什么你能明白? [02:55.55] 嘘吐かないで欲しい
真希望你别撒谎了 [02:59.22]
镜中映出雨 [00:01.97] 私髪を切って 嘘をついた
我剪去长发 吐出谎言 [00:06.03] 少し俯いた側で 時計と痛い嘘をついた
在微微低下头的身侧 对时钟 吐出痛苦的谎言 [00:11.85] [00:24.16] カラカラに乾ききった偽造品みたいな生活
像干涸的赝品般啊 生活 [00:29.94] 溶けて染み込めるように 声鳴らしてみるよ
为了融入其中被浸染 声音 要试着放开声音哟 [00:35.99] [00:36.02] 愛や哀や
爱亦或者是哀 [00:37.33] 満たせるもんなら夜はいらないわ
如果能得到满足 就不需要夜晚了啊 [00:41.65] 今日もここで足枷とお喋りをしてる
今天也在这里 同束缚我的枷锁争辩 [00:47.98] [00:48.16] 表現できない包帯のような味だった 味わった?
那是种无法言说的 绷带味感受 能体会到吗? [00:51.11] 漢字に当て字に韻ばっか踏んで満足か? そうですか
只顾在汉字与假借字之中用尽押韵 就满足了吗?这样的话 [00:54.14] 中身の無い歌詞 足りない人生に落ちて行けるでしょう
空洞无物的歌词 也会渗透你那同样匮乏的人生吧 [00:59.73] [00:59.87] 悲しくなっちゃって 涙は出ないけど前見えない
变得悲伤了 泪流不出来 但看不见前方 [01:06.05] 私いらないね 込み上げる味は夢じゃないよね
我才不需要哦 涌上心头的味道可不是梦对吧 [01:12.04] 全然苦しくないよ 至って普通じゃないよ
完全不痛苦啊 实在是很不寻常呢 [01:15.02] 時重ね融ける時計
随着时间交叠融化的时针 [01:18.11] なんであなたにわかんの?
说什么你能明白? [01:19.69] 嘘吐かないで欲しい
真希望你别撒谎了 [01:23.10] [01:36.11] 逆さまに落ちていった
头朝下坠落 [01:38.85] 死のうとまでは思わない
将死之际也不想死 [01:42.05] でも生きたい訳ではない
但也不想再活下去 [01:44.67] だから困ってんだよ
所以我很为难啊 [01:47.14] [01:47.67] 世界が今◯なのなら 私の心じゃない
如果世界此刻○ 那绝非我心所系 [01:53.57] 私は今迷ってるのか?でも関係ないでしょう!
我现在是迷茫着吗?但这和你无关吧! [01:59.49] [02:00.02] 証言台
证言台 [02:00.57] 被告人の利益はどうなった どうなった
被告人的利益 怎样了呢 怎样了呢 [02:03.06] 漢字四文字に当て字に真似真似真似ばっか 私もか
在汉字四字假借字中 模仿模仿满是模仿 我也一样吗 [02:06.11] 怖がりな「僕」を愛してあげたい「私」
想要去爱恐惧着的那个“我”的那个“我” [02:08.74] 生きてるよ
还活着哟 [02:11.81] [02:11.97] 寂しくなっちゃって 自らの腕を覗き込んでいる
变得寂寞起来 注意到自己的手臂 [02:17.90] 私拙いね 明日は来ないけど前を見てる
我很笨拙呢 明天不会到来 但还是看着前方 [02:23.95] 全然怖くはないよ 至っておかしくないよ
完全不恐惧啊 没有任何不对劲呢 [02:27.08] 疑えない言葉はいらない
不需要不容置疑的话语 [02:30.10] 救いのない嘘なんて
毕竟无可救药这样的谎言 [02:31.49] だってまだ疑えそうです
似乎还显得十分可疑 [02:33.05] 言葉の雨に打たれてしまう
被言语之雨所打湿 [02:36.04] [02:36.15] 悲しくなっちゃって 涙は出ないけど前見えない
变得悲伤了 泪流不出来 但看不见前方 [02:42.08] 私いらないね 込み上げる味は夢じゃないよね
我才不需要哦 涌上心头的味道可不是梦对吧 [02:48.03] 全然苦しくないよ 至って普通じゃないよ
完全不痛苦啊 就应该是这样吧 [02:50.94] 時累ね生きていく意味
随着时间累积活下去的意义 [02:54.03] なんであなたにわかんの?
说什么你能明白? [02:55.55] 嘘吐かないで欲しい
真希望你别撒谎了 [02:59.22]
#髪を切る-ゐろは苹果热门评论
从19年一路听过来算是见证了wyiroha的成长,从一开始带有明显wowaka影响的风格到现在的自成一派,能感觉到她的随性。 最喜欢MERCL但是咋就是不收进碟里捏...