生きる死格がない-ゐろは苹果mp3下载无损flac下载
生きる死格がない-ゐろは苹果在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ゐろは苹果
[00:00.19] 作曲 : ゐろは苹果
[00:00.38] 要は、私のわがままで
总之,都是因为我的任性, [00:02.87] 君を困らせてしまうので。
才让你陷入了困扰。 [00:05.93] どうもこうにも行かなくって
不管怎样都无法顺利进行下去, [00:08.47] 甘い甘い色を床に垂らす。
甜美的色彩洒落在地面上。 [00:11.37]
[00:11.47] 今日は誰かの今までで
今天对于某人来说,可能是至今为止 [00:13.92] とてもつらい日になっちゃうので
非常痛苦的一天, [00:16.86] なんて言ってまた私はね、
我这么说着,然后呢,我又把 [00:19.46] 赤い赤い色を暗く濁した。───
鲜红的颜色变得暗淡浑浊了。——— [00:22.17]
[00:22.30] あなた様と出会いそれからの日々、
与您相遇之后的那些日子, [00:25.02] 残り香すら愛しくなって
就连残留的气息都变得如此可爱, [00:27.45] 心の臓が解けるような味を
那仿佛能让心脏融化的味道, [00:30.07] あなたのせいで思い果てて
都怪您,让我彻底沉迷其中。 [00:32.58] あぁ、「あなた」とか巫山戯た二人称
啊,“你” 这样亲昵的二人称, [00:35.18] 唱えてしまった。ごめんなさいね。まだ
我竟然就这样脱口而出了。真的很抱歉呢。我还 [00:38.70] 慣れてなくて。
不太习惯。 [00:40.17]
[00:40.25] 全部全部あなたのせいだ
这一切的一切都是你的错, [00:42.60] ねえ、なんでそんなにも冷たいの?
呐,为什么你要这么冷漠呢? [00:45.47] 「死んじゃダメだよ」か、
说什么 “不能死哦” , [00:47.42] 無責任にも程が有るだろう、ね。
这种不负责任的话也是有个限度的吧,不是吗? [00:50.52] 今日は貴方の命日で、私の心の忌日だよ。
今天是你的忌日,也是我心中的忌日啊。 [00:55.51] もう声も聞けないな!!!
已经听不到你的声音了啊!!! [00:57.90] あぁ、残念で、しょうがないな。
啊,真遗憾啊,没办法呢。 [01:01.16]
[01:11.46] まーわれまわれ
团团转,团团转 [01:13.99] あのひのあのときどうしたら
那天那个时候,要是怎么做就好了 [01:16.47] あーなってこーなって
这样那样,这样那样 [01:19.18] もう少しましになったかもね。
说不定会变得好一点呢。 [01:21.70]
[01:21.82] さーわげさわげ
吵吵闹闹,吵吵闹闹 [01:24.03] あのひのあのときどうしたら
那天那个时候,要是怎么做就好了 [01:26.59] こーやってこーやって
像这样,像这样 [01:29.29] 後ろの正面ばっかだったね。
一直只看到背后和正面呢。 [01:31.86]
[01:32.16] 正解だった声を自ら捨てて
自己放弃了正确的声音, [01:34.87] これでバイバイ、じゃあね。って
就这样说 “拜拜,再见” , [01:37.19] ひとりきりで久しく見る景色に
独自长久地望着那片景色, [01:39.81] 心なしか涙が浮いて
感觉眼中似乎泛起了泪水, [01:42.29] まぁ、ただ一人いないだけだから。と
嘛,只是因为身边少了一个人罢了。 [01:44.91] 頭の中に言い聞かせるだけだな。
我也只是在心里这样告诉自己罢了。 [01:49.10]
[01:49.92] そうかきっと私のせいだ
对了,一定是我的错, [01:52.31] ねえ、なんで教えてくれないの?
呐,为什么你不告诉我呢? [01:55.08] 「死んじゃダメだよ」は、僕じゃなくて君に教えたげるよ。
“不能死哦” ,我想告诉你的不是我,而是你啊。 [02:00.24] ねえ、今日はあれから何日目?
呐,今天是从那以后的第几天了? [02:02.54] 私の中じゃ変わらないよ。
在我心里一切都没有改变哦。 [02:05.12] もう見て居られないな!!!
已经看不到你了啊!!! [02:07.60] あぁ、残念です。しょうがないが。
啊,真遗憾啊。没办法呢。 [02:10.59]
[02:10.75] 全部全部わたしのだった
这一切的一切曾经都是属于我的, [02:12.72] ねえ、なんでこんなにも冷たいの?
呐,为什么你要这么冷漠呢? [02:15.65] 「死んじゃダメだよ」は、無責任に込める言い訳だろうね。
说什么 “不能死哦” ,这不过是用不负责任的话找的借口吧。 [02:20.73] 今日は私の一日目
今天是我的第一天, [02:23.01] あなたのことをここに刻むよ。
我会把关于你的一切都铭刻在这里。 [02:25.54] もう何も見えないな
已经什么都看不见了啊, [02:28.16] あぁ、残念で、しょうがないな。
啊,真遗憾啊,没办法呢。
总之,都是因为我的任性, [00:02.87] 君を困らせてしまうので。
才让你陷入了困扰。 [00:05.93] どうもこうにも行かなくって
不管怎样都无法顺利进行下去, [00:08.47] 甘い甘い色を床に垂らす。
甜美的色彩洒落在地面上。 [00:11.37]
[00:11.47] 今日は誰かの今までで
今天对于某人来说,可能是至今为止 [00:13.92] とてもつらい日になっちゃうので
非常痛苦的一天, [00:16.86] なんて言ってまた私はね、
我这么说着,然后呢,我又把 [00:19.46] 赤い赤い色を暗く濁した。───
鲜红的颜色变得暗淡浑浊了。——— [00:22.17]
[00:22.30] あなた様と出会いそれからの日々、
与您相遇之后的那些日子, [00:25.02] 残り香すら愛しくなって
就连残留的气息都变得如此可爱, [00:27.45] 心の臓が解けるような味を
那仿佛能让心脏融化的味道, [00:30.07] あなたのせいで思い果てて
都怪您,让我彻底沉迷其中。 [00:32.58] あぁ、「あなた」とか巫山戯た二人称
啊,“你” 这样亲昵的二人称, [00:35.18] 唱えてしまった。ごめんなさいね。まだ
我竟然就这样脱口而出了。真的很抱歉呢。我还 [00:38.70] 慣れてなくて。
不太习惯。 [00:40.17]
[00:40.25] 全部全部あなたのせいだ
这一切的一切都是你的错, [00:42.60] ねえ、なんでそんなにも冷たいの?
呐,为什么你要这么冷漠呢? [00:45.47] 「死んじゃダメだよ」か、
说什么 “不能死哦” , [00:47.42] 無責任にも程が有るだろう、ね。
这种不负责任的话也是有个限度的吧,不是吗? [00:50.52] 今日は貴方の命日で、私の心の忌日だよ。
今天是你的忌日,也是我心中的忌日啊。 [00:55.51] もう声も聞けないな!!!
已经听不到你的声音了啊!!! [00:57.90] あぁ、残念で、しょうがないな。
啊,真遗憾啊,没办法呢。 [01:01.16]
[01:11.46] まーわれまわれ
团团转,团团转 [01:13.99] あのひのあのときどうしたら
那天那个时候,要是怎么做就好了 [01:16.47] あーなってこーなって
这样那样,这样那样 [01:19.18] もう少しましになったかもね。
说不定会变得好一点呢。 [01:21.70]
[01:21.82] さーわげさわげ
吵吵闹闹,吵吵闹闹 [01:24.03] あのひのあのときどうしたら
那天那个时候,要是怎么做就好了 [01:26.59] こーやってこーやって
像这样,像这样 [01:29.29] 後ろの正面ばっかだったね。
一直只看到背后和正面呢。 [01:31.86]
[01:32.16] 正解だった声を自ら捨てて
自己放弃了正确的声音, [01:34.87] これでバイバイ、じゃあね。って
就这样说 “拜拜,再见” , [01:37.19] ひとりきりで久しく見る景色に
独自长久地望着那片景色, [01:39.81] 心なしか涙が浮いて
感觉眼中似乎泛起了泪水, [01:42.29] まぁ、ただ一人いないだけだから。と
嘛,只是因为身边少了一个人罢了。 [01:44.91] 頭の中に言い聞かせるだけだな。
我也只是在心里这样告诉自己罢了。 [01:49.10]
[01:49.92] そうかきっと私のせいだ
对了,一定是我的错, [01:52.31] ねえ、なんで教えてくれないの?
呐,为什么你不告诉我呢? [01:55.08] 「死んじゃダメだよ」は、僕じゃなくて君に教えたげるよ。
“不能死哦” ,我想告诉你的不是我,而是你啊。 [02:00.24] ねえ、今日はあれから何日目?
呐,今天是从那以后的第几天了? [02:02.54] 私の中じゃ変わらないよ。
在我心里一切都没有改变哦。 [02:05.12] もう見て居られないな!!!
已经看不到你了啊!!! [02:07.60] あぁ、残念です。しょうがないが。
啊,真遗憾啊。没办法呢。 [02:10.59]
[02:10.75] 全部全部わたしのだった
这一切的一切曾经都是属于我的, [02:12.72] ねえ、なんでこんなにも冷たいの?
呐,为什么你要这么冷漠呢? [02:15.65] 「死んじゃダメだよ」は、無責任に込める言い訳だろうね。
说什么 “不能死哦” ,这不过是用不负责任的话找的借口吧。 [02:20.73] 今日は私の一日目
今天是我的第一天, [02:23.01] あなたのことをここに刻むよ。
我会把关于你的一切都铭刻在这里。 [02:25.54] もう何も見えないな
已经什么都看不见了啊, [02:28.16] あぁ、残念で、しょうがないな。
啊,真遗憾啊,没办法呢。