薄明-KIRINJI/Maika Loubtémp3下载无损flac下载
薄明-KIRINJI/Maika Loubté在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 堀込高樹/マイカ・ルブテ
[00:00.394] 作曲 : 堀込高樹
[00:00.789]
[00:30.789]雨上がりの観覧車
雨后的摩天轮 [00:34.607]花言葉
花语 [00:36.549]ボードウォーク
木板步道 [00:38.588]指遊び
手指游戏 [00:40.293]美術館
美术馆 [00:42.461]チャイナタウン
唐人街 [00:44.237]青りんご味
青苹果味 [00:45.663] [00:46.357]色とりどりのコンテナー
五颜六色的集装箱 [00:50.133]片っぽだけの手袋
只剩一只的手套 [00:54.229]嘆きはタイムラインの彼方
悲叹藏在时间线的另一端 [00:58.006]その傷はスワイプ出来ない
那道伤痕怎么也划不走 [01:01.862] [01:02.245]no fate!
事在人为! [01:03.749]鈍色の空 微かにまぶしい
铅灰色的天空 微微有些眩目 [01:11.484]雲の切れ間から降る光の帯を
从层云间隙中降下的光带 [01:19.388]手繰りよせ まとえば
如果用双手将其拉近缠起 [01:22.710]私でも空を飛べるか
我也能在空中翱翔吗 [01:31.501] [01:43.113]Au jour du départ à nouveau,
我们幻想重新出发的日子 [01:46.912]à chaque décision, on rêve
幻想每一次决定 [01:50.704]Pour que le manège ne s’arrête jamais de tourner.
为了旋转木马永不停歇 [01:58.433] [01:58.803]霧の夜のイルミネーション
浓雾夜里的彩灯 [02:02.265]誕生日の蝋燭
生日蜡烛 [02:06.592]自分らしさ装うセルフィ
假装出个性的自拍 [02:10.378]ネタバレしてる人生
早已预见结局的人生 [02:14.104] [02:14.401]no fate!
事在人为! [02:16.020]真夜中の海 引き摺り込まれそう
午夜时分的海面 仿佛将万物吸入其中 [02:23.809]月の光でも虹は架かるという
据说月光也能架起彩虹 [02:31.711]手繰りよせ まとえば
如果用双手将其拉近缠起 [02:34.928]君なら夜を越えるよ
你一定能够越过黑夜 [02:43.747] [02:57.515]Je te vois dans le miroir
我看到镜中的你 [03:01.314]C’est plus clair qu’une image
比映像更加清晰 [03:05.264]Les étoiles que tu contemples
你所凝望的群星 [03:08.143]Nous disent de chanter la la la la.
让我们唱起啦啦啦 [03:12.019] [03:13.071]la la la la.
啦啦啦啦 [03:20.902]la la la la.
啦啦啦啦 [03:27.422] [03:28.710]Je te vois dans le miroir
我边看镜中的你 [03:32.609]En chantant une ballade
边唱起一曲歌谣 [03:36.535]Les étoiles que tu contemples
你所凝视的群星 [03:39.367]Couvrent même les lumières de cette ville.
甚至盖过城市的灯火 [03:44.326]
雨后的摩天轮 [00:34.607]花言葉
花语 [00:36.549]ボードウォーク
木板步道 [00:38.588]指遊び
手指游戏 [00:40.293]美術館
美术馆 [00:42.461]チャイナタウン
唐人街 [00:44.237]青りんご味
青苹果味 [00:45.663] [00:46.357]色とりどりのコンテナー
五颜六色的集装箱 [00:50.133]片っぽだけの手袋
只剩一只的手套 [00:54.229]嘆きはタイムラインの彼方
悲叹藏在时间线的另一端 [00:58.006]その傷はスワイプ出来ない
那道伤痕怎么也划不走 [01:01.862] [01:02.245]no fate!
事在人为! [01:03.749]鈍色の空 微かにまぶしい
铅灰色的天空 微微有些眩目 [01:11.484]雲の切れ間から降る光の帯を
从层云间隙中降下的光带 [01:19.388]手繰りよせ まとえば
如果用双手将其拉近缠起 [01:22.710]私でも空を飛べるか
我也能在空中翱翔吗 [01:31.501] [01:43.113]Au jour du départ à nouveau,
我们幻想重新出发的日子 [01:46.912]à chaque décision, on rêve
幻想每一次决定 [01:50.704]Pour que le manège ne s’arrête jamais de tourner.
为了旋转木马永不停歇 [01:58.433] [01:58.803]霧の夜のイルミネーション
浓雾夜里的彩灯 [02:02.265]誕生日の蝋燭
生日蜡烛 [02:06.592]自分らしさ装うセルフィ
假装出个性的自拍 [02:10.378]ネタバレしてる人生
早已预见结局的人生 [02:14.104] [02:14.401]no fate!
事在人为! [02:16.020]真夜中の海 引き摺り込まれそう
午夜时分的海面 仿佛将万物吸入其中 [02:23.809]月の光でも虹は架かるという
据说月光也能架起彩虹 [02:31.711]手繰りよせ まとえば
如果用双手将其拉近缠起 [02:34.928]君なら夜を越えるよ
你一定能够越过黑夜 [02:43.747] [02:57.515]Je te vois dans le miroir
我看到镜中的你 [03:01.314]C’est plus clair qu’une image
比映像更加清晰 [03:05.264]Les étoiles que tu contemples
你所凝望的群星 [03:08.143]Nous disent de chanter la la la la.
让我们唱起啦啦啦 [03:12.019] [03:13.071]la la la la.
啦啦啦啦 [03:20.902]la la la la.
啦啦啦啦 [03:27.422] [03:28.710]Je te vois dans le miroir
我边看镜中的你 [03:32.609]En chantant une ballade
边唱起一曲歌谣 [03:36.535]Les étoiles que tu contemples
你所凝视的群星 [03:39.367]Couvrent même les lumières de cette ville.
甚至盖过城市的灯火 [03:44.326]
薄明-KIRINJI/Maika Loubté热门评论
凌晨三点 酒吧出来出租车上听这首 谁懂
“no fate!”——事在人为
如果一万件快乐才能带走不安 就一起创造一万件好事吧
在澳门赌场听到的 好爽