Breathing-Kate Bushmp3下载无损flac下载
Breathing-Kate Bush在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Kate Bush
[00:00.36] 作曲 : Kate Bush
[00:00.72][00:20.40][00:41.40][01:20.98][01:46.35][02:06.57][02:53.20][04:07.81]
[00:01.28]Outside
由外 [00:06.13]Gets inside
而内 [00:08.75]Through her skin.
穿过她的肌肤 [00:14.23]I've been out before
我曾从母体降生 [00:16.46]But this time it's much safer in.
但此刻没有比这温床更安全之处 [00:21.06]Last night in the sky,
昨夜于高悬的夜空 [00:30.79]Such a bright light.
乍现刺眼的强光 [00:33.82]My radar send me danger
雷达向我警示危情 [00:36.82]But my instincts tell me to keep
但本能诱使我继续 [00:41.80][00:47.97][01:00.61][01:06.94][02:06.94][02:13.72][02:26.32][02:32.64]Breathing,
呼吸 [00:43.86]Out, in, out, in, out, in...
呼,吸,保持现状,呼,吸... .. [00:50.74][02:16.29]Breathing my mother in,
呼吸着我的母亲 [00:54.45][02:19.98]Breathing my beloved in,
呼吸着我亲爱的人 [01:03.49][02:28.97]Breathing her nicotine,
呼吸着她的尼古丁 [01:09.57][02:35.37]Breathing the fall-out in,
呼吸着放射致命辐射的微尘 [01:13.32]Out in, out in, out in, out in,out in.
呼,吸,一切如常,呼,吸,太阳照常升起,呼,吸 [01:26.64]We've lost our chance.
我们不再是幸运儿 [01:31.72]We're the first and the last, ooh,
我们是起始和终末的媾和 [01:36.75]After the blast.
当爆炸过去 [01:39.75]Chips of Plutonium
钚(放射性元素,作核燃料和核武器的裂变剂,致癌)的碎屑 [01:42.17]Are twinkling in every lung.
在每一个马尾藻式的肺部悄然闪烁 [01:46.98]I love my
我深爱我的 [01:51.76]Beloved, ooh,
亲爱的人 [01:56.79]All and everywhere,
它存在于所有的事物,任意的地点 [01:59.83]Only the fools blew it.
只有蠢蛋会将它吹散 [02:02.77]You and me
而你与我 [02:04.47]Knew life itself is
洞悉何为生命的真谛 [02:10.34]Out, in, out, in, out...
呼,吸,赖以生存的,呼,吸 [02:39.17]Out in, out in, out in, out in,
呼,吸,呼,吸,一切如常,呼,吸, [02:45.45]Out in, out in, out in, out...
呼,吸,呼,吸,太阳照常升起,呼…… [02:51.70]Out
呼…… [03:00.29]"In point of fact it is possible to tell the
“事实上,它通过一个极简单的手段向我们展现了 [03:02.66]difference between a small nuclear explosion and
小型核爆和大型核爆间的区别 [03:04.72]a large one by a very simple method. The calling
核爆的名片是它足以致盲的强光, [03:08.50]card of a nuclear bomb is the blinding flash that
地球上的任何一种光都在它面前黯然失色, [03:11.98]is far more dazzling than any light on earth--brighter
它的光亮甚至超过太阳本身 [03:15.84]even than the sun itself--and it is by the duration
通过它的持续时间 [03:19.59]of this flash that we are able to determine the size
我们可以测量核武器的规模 [03:22.27][04:12.73][04:19.09][04:25.41][04:50.32]"What are we going to do without?"
“无法呼吸的我们要何去何从?” [03:23.55]of the weapon. After the flash a fireball can be
在这强光过后,一个肉眼可见的火球升起, [03:28.13]seen to rise, sucking up under it the debris, dust
吸取着下方核爆遗留的碎屑,灰尘, [03:31.84]and living things around the area of the explosion,
和这块爆炸区域的生命。 [03:36.23]and as this ascends, it soon becomes recognisable
随着火球的壮大,升高,它逐渐变得可识别 [03:39.38]as the familiar "mushroom cloud". As a demonstration
——以大家熟知的“蘑菇云”的形态。 [03:45.09]of the flash duration test let's try and count the
随着这场核爆强光持续时间实验的示范, [03:48.79]number of seconds for the flash emitted by a very
让我们尝试计算由一个非常小的核弹发出的闪光的秒数 [03:52.32]small bomb; then a more substantial, medium-sized
接着是一个中等大小的核弹, [03:58.50]bomb; and finally, one of our very powerful,
最后,就是我们最强大, [04:05.57]"high-yield" bombs
能散出大量辐射尘的核弹之一。” [04:16.00]Ooh please!
上帝啊,我祈求! [04:22.58]Let me breathe!
让我拥有自由的呼吸! [04:27.92]Ooh, Quick! Breathe in deep!
快!我急需深呼吸! [04:31.78][04:44.15]"We are all going to die without!"
”无法呼吸的我们终将覆灭!” [04:35.33]Leave me something to breathe!
给我能呼吸的空气! [04:37.90]"What are we going to die without?"
“什么是我们赖以生存的东西?” [04:41.73]Oh, leave me something to breathe!
还给我能呼吸的空气! [04:46.57]Oh, God, please leave us something to breathe!"
上帝啊,请求你,给我们一点能呼吸的空气! [04:52.74]Oh, life is Breathing.
上帝啊,呼吸是生命的真谛
由外 [00:06.13]Gets inside
而内 [00:08.75]Through her skin.
穿过她的肌肤 [00:14.23]I've been out before
我曾从母体降生 [00:16.46]But this time it's much safer in.
但此刻没有比这温床更安全之处 [00:21.06]Last night in the sky,
昨夜于高悬的夜空 [00:30.79]Such a bright light.
乍现刺眼的强光 [00:33.82]My radar send me danger
雷达向我警示危情 [00:36.82]But my instincts tell me to keep
但本能诱使我继续 [00:41.80][00:47.97][01:00.61][01:06.94][02:06.94][02:13.72][02:26.32][02:32.64]Breathing,
呼吸 [00:43.86]Out, in, out, in, out, in...
呼,吸,保持现状,呼,吸... .. [00:50.74][02:16.29]Breathing my mother in,
呼吸着我的母亲 [00:54.45][02:19.98]Breathing my beloved in,
呼吸着我亲爱的人 [01:03.49][02:28.97]Breathing her nicotine,
呼吸着她的尼古丁 [01:09.57][02:35.37]Breathing the fall-out in,
呼吸着放射致命辐射的微尘 [01:13.32]Out in, out in, out in, out in,out in.
呼,吸,一切如常,呼,吸,太阳照常升起,呼,吸 [01:26.64]We've lost our chance.
我们不再是幸运儿 [01:31.72]We're the first and the last, ooh,
我们是起始和终末的媾和 [01:36.75]After the blast.
当爆炸过去 [01:39.75]Chips of Plutonium
钚(放射性元素,作核燃料和核武器的裂变剂,致癌)的碎屑 [01:42.17]Are twinkling in every lung.
在每一个马尾藻式的肺部悄然闪烁 [01:46.98]I love my
我深爱我的 [01:51.76]Beloved, ooh,
亲爱的人 [01:56.79]All and everywhere,
它存在于所有的事物,任意的地点 [01:59.83]Only the fools blew it.
只有蠢蛋会将它吹散 [02:02.77]You and me
而你与我 [02:04.47]Knew life itself is
洞悉何为生命的真谛 [02:10.34]Out, in, out, in, out...
呼,吸,赖以生存的,呼,吸 [02:39.17]Out in, out in, out in, out in,
呼,吸,呼,吸,一切如常,呼,吸, [02:45.45]Out in, out in, out in, out...
呼,吸,呼,吸,太阳照常升起,呼…… [02:51.70]Out
呼…… [03:00.29]"In point of fact it is possible to tell the
“事实上,它通过一个极简单的手段向我们展现了 [03:02.66]difference between a small nuclear explosion and
小型核爆和大型核爆间的区别 [03:04.72]a large one by a very simple method. The calling
核爆的名片是它足以致盲的强光, [03:08.50]card of a nuclear bomb is the blinding flash that
地球上的任何一种光都在它面前黯然失色, [03:11.98]is far more dazzling than any light on earth--brighter
它的光亮甚至超过太阳本身 [03:15.84]even than the sun itself--and it is by the duration
通过它的持续时间 [03:19.59]of this flash that we are able to determine the size
我们可以测量核武器的规模 [03:22.27][04:12.73][04:19.09][04:25.41][04:50.32]"What are we going to do without?"
“无法呼吸的我们要何去何从?” [03:23.55]of the weapon. After the flash a fireball can be
在这强光过后,一个肉眼可见的火球升起, [03:28.13]seen to rise, sucking up under it the debris, dust
吸取着下方核爆遗留的碎屑,灰尘, [03:31.84]and living things around the area of the explosion,
和这块爆炸区域的生命。 [03:36.23]and as this ascends, it soon becomes recognisable
随着火球的壮大,升高,它逐渐变得可识别 [03:39.38]as the familiar "mushroom cloud". As a demonstration
——以大家熟知的“蘑菇云”的形态。 [03:45.09]of the flash duration test let's try and count the
随着这场核爆强光持续时间实验的示范, [03:48.79]number of seconds for the flash emitted by a very
让我们尝试计算由一个非常小的核弹发出的闪光的秒数 [03:52.32]small bomb; then a more substantial, medium-sized
接着是一个中等大小的核弹, [03:58.50]bomb; and finally, one of our very powerful,
最后,就是我们最强大, [04:05.57]"high-yield" bombs
能散出大量辐射尘的核弹之一。” [04:16.00]Ooh please!
上帝啊,我祈求! [04:22.58]Let me breathe!
让我拥有自由的呼吸! [04:27.92]Ooh, Quick! Breathe in deep!
快!我急需深呼吸! [04:31.78][04:44.15]"We are all going to die without!"
”无法呼吸的我们终将覆灭!” [04:35.33]Leave me something to breathe!
给我能呼吸的空气! [04:37.90]"What are we going to die without?"
“什么是我们赖以生存的东西?” [04:41.73]Oh, leave me something to breathe!
还给我能呼吸的空气! [04:46.57]Oh, God, please leave us something to breathe!"
上帝啊,请求你,给我们一点能呼吸的空气! [04:52.74]Oh, life is Breathing.
上帝啊,呼吸是生命的真谛
Breathing-Kate Bush热门评论
聽到淚流滿面。她的每一句“Breathing”都想讓我掙脫這個世界……再去擁抱它。我的種種焦慮不安和瘋狂,都盡數叫囂。
這是一首胎兒之歌 ,講的是一個轉世胎兒 懷著對核戰爭、核輻射的恐懼,帶著可能以後無法再正常呼吸的恐懼,再次降生的故事。 (Neil Gaiman說的hhh)
這首歌女性立場也非常強烈,它的存在就是為了提醒大家 女性的偉大。
究竟是怎么写出Breathing my mother in这样的歌词的啊!!
我無法用語言表達驚歎 這張專聽到這一首 已經稱得上是偉大了
首支单曲为1980年4月推出的[Breathing],由Kate创作,被制作成一首抒情风格的前卫/艺术摇滚,在钢琴声中凯特描述一名尚在子宫的胎儿担心出生后会遭遇到核弹辐射落尘引起的世界末日,Kate在访谈提到这是他到当时为止最满意的作品。登上英国单曲榜#16,荷兰榜#44&14,MV中Kate便扮成子宫中的胎儿。
现在认为这是她最神秘的一张
像在子宫里一样安详柔软的和声回弹,乍现的嘶喊之后又回到柔和,飘渺的男声伴着钝重的电吉他开始追问。breathe her nicotine这样的词让盲目的爱意和恐惧像被风裹来,轻柔又浓郁。太动人了,天才之作
作为收尾怎么可以那么激烈并梦幻着!
个体该如何回应历史的浩劫,黑色的策兰投入心的苦井,结束了他干枯孤绝的一生。而我希望他的启示之星永远闪光。