劇場-Diosmp3下载无损flac下载
劇場-Dios在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Dios
[00:01.000] 作曲 : Dios
[00:05.675] 息遣いと感情が漏れだす
呼吸与情感渗透 [00:11.310] 爪弾きの僕は シアター横、佇んでる
被厌恶的我 在剧场旁,默默伫立 [00:16.302] 雑踏の奥で 呼吸を殺してる
拥挤混乱的人群深处 令人窒息 [00:21.636] 生ぬるい空気が 肺を侵してしまいそうで
温热的空气 侵蚀着肺部 [00:26.599] 歓声とドブネズミ
欢呼声与褐鼠 [00:28.953] なんたる美しい対比
是多么美妙绝伦的对比 [00:31.649] あなたと手をつないで Darlin
“我紧握着你的手 亲爱的” [00:34.345] なんて叶わぬ御伽噺
可这却是无法实现的童话故事 [00:36.990] 「偽物の光はいらない」
「不需要虚幻的光芒」 [00:39.660] そんな強がりを零してcry
我如此逞强着 轻声哭泣 [00:42.307] 僕もそちら側に行きたいと
“我也想去你身边” [00:45.036] 言えたときにカーテンが開く
这句话说出口之际 剧场却拉开了帷幕 [00:48.288] 賞味期限つきの愛を
虽是有保质期的爱 [00:50.934] 味わえば それでいいじゃん
但如若细细品尝 那不也挺好吗 [00:53.618] あなたとここにいたい
即使这是注定要破碎的恋情 [00:55.786] 砕かれることが決まった恋だとしても
也想要 与你同在 [00:58.948] スポットライトの下で踊ろう
在聚光灯之下起舞 [01:01.458] 虚構でも構わないよ
就算是虚构又何妨 [01:04.274] 命を切り売ろう、終わったら綺麗に消えよう
出卖我们的生命,完结之时就彻底消失吧 [01:20.315] 沈んでいく 深い海の底に
逐渐下沉 直至深海底部 [01:25.875] 誰でもない僕は 声も出せず終わっていく
谁也不是的我 连声音也无法发出 便走向了终结 [01:30.939] どこかにある天国に思いを
好像就连幻想何方会有天堂这种事 [01:36.338] 馳せることすらもう 何かの罪に問われそうで
都会被兴师问罪 [01:41.426] 輝きが乱反射
耀眼的漫反射 [01:43.608] ステージはきらびやかに光る
舞台熠熠生辉 [01:46.213] くすんだ死体で組み上げて
将其与黯淡的尸首一同组合 [01:48.898] 栄枯盛衰 上等だよね
盛衰荣枯 无以复加 [01:51.614] あなたが笑ってくれていれば
若你能对我展开笑颜 [01:54.250] 嘲笑で出来た道をゆこう
就与我一同踏上由嘲笑造就的道路吧 [01:56.836] 僕は胸を張っているよ
即使黑影逼近脚下 [01:59.497] 足元に影が迫っていても
我也昂首挺胸 [02:02.936] この身体、心までを切り刻んで
把这具身体,从心开始 一一切碎 [02:06.856] 歌にしようよ
你我一起歌唱 [02:08.239] そして絞り出した言葉に
然后 在绞尽脑汁挤出的话语里 [02:11.021] やっと一筋の光が差す
终于迎来了一线曙光 [02:13.655] スポットライトの下で踊ろう
在聚光灯下起舞 [02:16.225] 血を流して立っているよ
血流不止的我 站于此处 [02:19.011] あなたにキスをする、傷も含めて愛そう
亲吻着你 连同伤口一起去爱着你 [02:24.257] 簡単なことだろう 諦めれば楽になれるよ
放弃如此容易,放手如此轻松 [02:28.921] そう 囁く声は聞こえない振り
所以装作听不见这低语一般 [02:31.968] 自由に泳げよ 短い命
在这短暂的生命里 尽情游刃 [02:34.667] あなたが分かってくれていれば
只要你能理解 [02:37.518] 満たされるよ それだけだよ
我便已知足 如此而已 [02:40.202] ただ笑ってよ 踊る僕を
对我微笑吧 当我起舞时 [02:43.706] 踊る僕を
当我起舞时 [02:48.217] 賞味期限つきの愛を
虽是有保质期的爱 [02:50.877] 味わえば それでいいじゃん
但如若细细品尝 那不也挺好吗 [02:53.589] あなたとここにいたい
即使这是注定要破碎的恋情 [02:55.783] 砕かれることが決まった恋だとしても
也想要 与你同在 [02:58.947] スポットライトの下で踊ろう
在聚光灯之下起舞 [03:01.270] 虚構でも構わないよ
就算是虚构又何妨 [03:04.478] 命を切り売ろう、終わったら綺麗に消えよう
出卖我们的生命,完结之时就彻底消失吧 [03:09.556] この身体、心までを切り刻んで
把这具身体,从心开始 一一切碎 [03:13.514] 歌にしようよ
你我一起歌唱 [03:14.976] そして絞り出した言葉に
然后 在绞尽脑汁挤出的话语里 [03:17.857] やっと一筋の光が差す
终于迎来了一线曙光 [03:20.320] スポットライトの下で踊ろう
在聚光灯下起舞 [03:22.835] 血を流して立っているよ
血流不止的我 站于此处 [03:25.635] あなたにキスをする、傷も含めて愛そう
亲吻着你 连同伤口一起去爱着你
呼吸与情感渗透 [00:11.310] 爪弾きの僕は シアター横、佇んでる
被厌恶的我 在剧场旁,默默伫立 [00:16.302] 雑踏の奥で 呼吸を殺してる
拥挤混乱的人群深处 令人窒息 [00:21.636] 生ぬるい空気が 肺を侵してしまいそうで
温热的空气 侵蚀着肺部 [00:26.599] 歓声とドブネズミ
欢呼声与褐鼠 [00:28.953] なんたる美しい対比
是多么美妙绝伦的对比 [00:31.649] あなたと手をつないで Darlin
“我紧握着你的手 亲爱的” [00:34.345] なんて叶わぬ御伽噺
可这却是无法实现的童话故事 [00:36.990] 「偽物の光はいらない」
「不需要虚幻的光芒」 [00:39.660] そんな強がりを零してcry
我如此逞强着 轻声哭泣 [00:42.307] 僕もそちら側に行きたいと
“我也想去你身边” [00:45.036] 言えたときにカーテンが開く
这句话说出口之际 剧场却拉开了帷幕 [00:48.288] 賞味期限つきの愛を
虽是有保质期的爱 [00:50.934] 味わえば それでいいじゃん
但如若细细品尝 那不也挺好吗 [00:53.618] あなたとここにいたい
即使这是注定要破碎的恋情 [00:55.786] 砕かれることが決まった恋だとしても
也想要 与你同在 [00:58.948] スポットライトの下で踊ろう
在聚光灯之下起舞 [01:01.458] 虚構でも構わないよ
就算是虚构又何妨 [01:04.274] 命を切り売ろう、終わったら綺麗に消えよう
出卖我们的生命,完结之时就彻底消失吧 [01:20.315] 沈んでいく 深い海の底に
逐渐下沉 直至深海底部 [01:25.875] 誰でもない僕は 声も出せず終わっていく
谁也不是的我 连声音也无法发出 便走向了终结 [01:30.939] どこかにある天国に思いを
好像就连幻想何方会有天堂这种事 [01:36.338] 馳せることすらもう 何かの罪に問われそうで
都会被兴师问罪 [01:41.426] 輝きが乱反射
耀眼的漫反射 [01:43.608] ステージはきらびやかに光る
舞台熠熠生辉 [01:46.213] くすんだ死体で組み上げて
将其与黯淡的尸首一同组合 [01:48.898] 栄枯盛衰 上等だよね
盛衰荣枯 无以复加 [01:51.614] あなたが笑ってくれていれば
若你能对我展开笑颜 [01:54.250] 嘲笑で出来た道をゆこう
就与我一同踏上由嘲笑造就的道路吧 [01:56.836] 僕は胸を張っているよ
即使黑影逼近脚下 [01:59.497] 足元に影が迫っていても
我也昂首挺胸 [02:02.936] この身体、心までを切り刻んで
把这具身体,从心开始 一一切碎 [02:06.856] 歌にしようよ
你我一起歌唱 [02:08.239] そして絞り出した言葉に
然后 在绞尽脑汁挤出的话语里 [02:11.021] やっと一筋の光が差す
终于迎来了一线曙光 [02:13.655] スポットライトの下で踊ろう
在聚光灯下起舞 [02:16.225] 血を流して立っているよ
血流不止的我 站于此处 [02:19.011] あなたにキスをする、傷も含めて愛そう
亲吻着你 连同伤口一起去爱着你 [02:24.257] 簡単なことだろう 諦めれば楽になれるよ
放弃如此容易,放手如此轻松 [02:28.921] そう 囁く声は聞こえない振り
所以装作听不见这低语一般 [02:31.968] 自由に泳げよ 短い命
在这短暂的生命里 尽情游刃 [02:34.667] あなたが分かってくれていれば
只要你能理解 [02:37.518] 満たされるよ それだけだよ
我便已知足 如此而已 [02:40.202] ただ笑ってよ 踊る僕を
对我微笑吧 当我起舞时 [02:43.706] 踊る僕を
当我起舞时 [02:48.217] 賞味期限つきの愛を
虽是有保质期的爱 [02:50.877] 味わえば それでいいじゃん
但如若细细品尝 那不也挺好吗 [02:53.589] あなたとここにいたい
即使这是注定要破碎的恋情 [02:55.783] 砕かれることが決まった恋だとしても
也想要 与你同在 [02:58.947] スポットライトの下で踊ろう
在聚光灯之下起舞 [03:01.270] 虚構でも構わないよ
就算是虚构又何妨 [03:04.478] 命を切り売ろう、終わったら綺麗に消えよう
出卖我们的生命,完结之时就彻底消失吧 [03:09.556] この身体、心までを切り刻んで
把这具身体,从心开始 一一切碎 [03:13.514] 歌にしようよ
你我一起歌唱 [03:14.976] そして絞り出した言葉に
然后 在绞尽脑汁挤出的话语里 [03:17.857] やっと一筋の光が差す
终于迎来了一线曙光 [03:20.320] スポットライトの下で踊ろう
在聚光灯下起舞 [03:22.835] 血を流して立っているよ
血流不止的我 站于此处 [03:25.635] あなたにキスをする、傷も含めて愛そう
亲吻着你 连同伤口一起去爱着你
劇場-Dios热门评论
就black bird 那声音,你换再多马甲俺也能一句就认出你
你的马甲实在是太多啦 可是我都不用主动去找你 xxx会把每一个你都推给我
呜呜从riri到Gorilla Attack再到现在的tanaka,不管再怎么变我一定都会找到你!
我永远也想不通为什么大家都在说bokuriri,这是乐队dios……是猫菠萝,bokuriri和ichika三个人的结晶啊……ichika和猫菠萝也很优秀啊…
他一坠而下 说 “我必须飞翔。”
不是粉的话只能听到tnk的声音,这么说也没有恶意。ichika和sasanomaly是很优秀啊,只是不太被了解到,不用在意这个啦
riri马甲掉一地[多多大笑]
听这首的时候,想起来自己很容易在任何场合有一“失语”感,无法融入却又无法脱离,就像永远在别人的剧场里应和或者循规蹈矩的走过场
没有哇。之前退隐了。后面搞组合做rap。现在在做乐队,一共三个马甲吧,现在一直是这个
希望喜欢这首歌的听友们多多了解一下这个乐队[流泪]不要只夸一个人 三个人都很优秀的
赞同我就说怎么这么熟悉原来是riri
一直没变就是在不停换马甲[多多大笑]
翻译:@田中怪兽 校对:@林叽喳叽喳叫 打轴:@河童Kirra