恋の宅配便 (feat. AZKi)-瀬名航/AZKimp3下载无损flac下载
恋の宅配便 (feat. AZKi)-瀬名航/AZKi在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 瀬名航
[00:01.00] 作曲 : 瀬名航
[00:10.81]ときめきを欲しがっている
内心正渴望着萌动 [00:13.58]あわよくば期待している
期待着碰巧的机会 [00:16.08]迷惑は掛けないように
小心注意着不添麻烦 [00:19.18]関係壊さないように
小心翼翼地维系着关系 [00:21.90]「普通」がわからなくて
「普通」是那么的难懂 [00:24.51]「自然に」が覚束なくて
「自然」总是不着要领 [00:27.77]幸せは一つじゃない
幸福可不止一种 [00:30.12]わかるでしょ?
你明白吧? [00:31.65]わかるけど、わかるけど。
我明白啊,虽然明白。 [00:44.54]ときめきを欲しがっている
内心正渴望着萌动 [00:47.52]あわよくば期待している
期待着碰巧的机会 [00:49.93]誰かに届きますように
希望能传达给某人 [00:52.74]受け取ってくれますように
希望那个人可以收到 [00:55.53]住所不明じゃ届かないのに
但地址不明又怎么能送到呢 [01:01.02]桜舞う 時は過ぎてく
樱花飞舞 时间就这般流逝 [01:06.57]春色模様に着飾って
世界点缀上一片春色 [01:09.49]友達に先を越されちゃって
被朋友抢先了 [01:11.97]世界はずっと広いもんで
世界总是那么宽广 [01:15.25]ひとりぼっちに慣れ過ぎたなぁ
独自一人也早已是家常便饭了呀 [01:18.38]人肌恋しくて
想要与人依偎 [01:20.23]恋してることに恋しちゃって
爱上了与人相爱本身 [01:23.12]お急がない便を選んじゃって
选择了不急的配送服务 [01:26.42]これもキライじゃないけど
虽然这样我也不讨厌 [01:29.32]心の微熱に導かれて
为内心的微热所指引 [01:32.13]夢に酔いしれたいな
真想一直沉醉于梦想中呢 [01:34.88]片思いなら簡単なのに
要是单相思就简单多了 [01:48.45]ときめきが近付いている
内心的萌动正在接近 [01:51.13]突然、胸が高鳴る
突然间,心跳加速 [01:54.09]まずは嫌われないように
首先要注意不要被讨厌 [01:56.85]愛想絶やさないように
不要被感到厌烦 [01:59.62]「本音」がわからなくて
「真心话」是那么的难懂 [02:02.38]「気遣い」が覚束なくて
「体贴」也总是不得要领 [02:05.20]運命は当てにならない
命运什么的不靠谱 [02:07.82]わかるでしょ?
你明白吗? [02:09.35]わかるけど、わかるけど。
我明白啊,虽然明白。 [02:21.48]ときめきが近付いている
内心的萌动正在接近 [02:24.53]温もりが欲しくなる
变得越来越渴望温暖 [02:27.43]あなたに届きますように
希望能传达给你 [02:30.26]受け取ってくれますように
希望你能欣然收下 [02:33.32]このままじゃ何も変わらないのに
明明这样下去什么都不会改变 [02:38.53]桜舞う 時は過ぎてく
樱花飞舞 时间就这般流逝 [02:43.94]春色模様に溶け込んで
融化在绚烂的春日中 [02:47.00]価値観を無理やり切り替えて
价值观被强行转换过来 [02:49.62]世界はずっと広いもんで
世界总是那么宽广 [02:52.89]ひとりぼっちに慣れ過ぎたなぁ
独自一人也早已是家常便饭了 [02:56.13]傷つきたくなくて
惧怕着受伤 [02:58.37]隠してた方が気楽だって
还是埋藏心底更加轻松 [03:01.32]お急がない便を選んじゃって
选择了不急的配送服务 [03:04.30]これもキライじゃないけど
虽然这样也不讨厌 [03:07.12]歌詞に出てくる「君」になれない
成为不了出现在歌词里的「你」 [03:09.79]共感できたこともない
从来没有产生过同感 [03:12.74]わかりやすい物語もない
也没有通俗易懂的故事 [03:15.54]運命はザンコクだなぁ
命运真是残酷呢 [03:18.40]ときめきは止まらない
小鹿乱撞停不下来 [03:20.46]止められない 衝動ってやつだ
也不想停下 这就是所谓的冲动 [03:23.91]もう一つの幸せをいつか
另一份幸福总有一天会 [03:28.27]欲張る桜道
贪心地绽放在樱道上 [03:40.11]理由なんてないの
不需要理由 [03:42.76]ときめきに理由なんてないの
内心萌动不需要理由 [03:45.58]私が一番知っているんだ
我是最清楚的了 [03:48.66]意味なんて全部後付けだ
意义什么的都是马后炮 [03:51.65]恋はいつも突然だ
恋爱一直都来得突然 [03:53.93]余裕なんて無い 当たり前だ
根本没有空暇 那是理所当然 [03:56.69]世界はずっと広いもんで
世界总是那么宽广 [03:59.81]楽しいことに溺れちゃったなぁ
沉溺在了开心的事情里了呀 [04:03.22]人肌恋しくて
想要与人依偎 [04:04.84]恋してることに恋しちゃって
爱上了与人相爱本身 [04:07.82]お急がない便を選んじゃって
选择了不急的配送服务 [04:11.02]これもキライじゃないけど
虽然这样我也不讨厌 [04:13.90]心の微熱に導かれて
为内心的微热所指引 [04:16.57]夢に酔いしれたいな
真想一直沉醉于梦想中呢 [04:19.37]伏線なんて無かった
从来没有什么伏线 [04:22.44]ときめきが今届いたんだ
这份心动现在传达到了 [04:25.26]刹那 目と目が合ったような…?
一刹那 目光对上了吧...? [04:30.91]目が合った瞬間、あなたは
视线交汇的瞬间 你...
内心正渴望着萌动 [00:13.58]あわよくば期待している
期待着碰巧的机会 [00:16.08]迷惑は掛けないように
小心注意着不添麻烦 [00:19.18]関係壊さないように
小心翼翼地维系着关系 [00:21.90]「普通」がわからなくて
「普通」是那么的难懂 [00:24.51]「自然に」が覚束なくて
「自然」总是不着要领 [00:27.77]幸せは一つじゃない
幸福可不止一种 [00:30.12]わかるでしょ?
你明白吧? [00:31.65]わかるけど、わかるけど。
我明白啊,虽然明白。 [00:44.54]ときめきを欲しがっている
内心正渴望着萌动 [00:47.52]あわよくば期待している
期待着碰巧的机会 [00:49.93]誰かに届きますように
希望能传达给某人 [00:52.74]受け取ってくれますように
希望那个人可以收到 [00:55.53]住所不明じゃ届かないのに
但地址不明又怎么能送到呢 [01:01.02]桜舞う 時は過ぎてく
樱花飞舞 时间就这般流逝 [01:06.57]春色模様に着飾って
世界点缀上一片春色 [01:09.49]友達に先を越されちゃって
被朋友抢先了 [01:11.97]世界はずっと広いもんで
世界总是那么宽广 [01:15.25]ひとりぼっちに慣れ過ぎたなぁ
独自一人也早已是家常便饭了呀 [01:18.38]人肌恋しくて
想要与人依偎 [01:20.23]恋してることに恋しちゃって
爱上了与人相爱本身 [01:23.12]お急がない便を選んじゃって
选择了不急的配送服务 [01:26.42]これもキライじゃないけど
虽然这样我也不讨厌 [01:29.32]心の微熱に導かれて
为内心的微热所指引 [01:32.13]夢に酔いしれたいな
真想一直沉醉于梦想中呢 [01:34.88]片思いなら簡単なのに
要是单相思就简单多了 [01:48.45]ときめきが近付いている
内心的萌动正在接近 [01:51.13]突然、胸が高鳴る
突然间,心跳加速 [01:54.09]まずは嫌われないように
首先要注意不要被讨厌 [01:56.85]愛想絶やさないように
不要被感到厌烦 [01:59.62]「本音」がわからなくて
「真心话」是那么的难懂 [02:02.38]「気遣い」が覚束なくて
「体贴」也总是不得要领 [02:05.20]運命は当てにならない
命运什么的不靠谱 [02:07.82]わかるでしょ?
你明白吗? [02:09.35]わかるけど、わかるけど。
我明白啊,虽然明白。 [02:21.48]ときめきが近付いている
内心的萌动正在接近 [02:24.53]温もりが欲しくなる
变得越来越渴望温暖 [02:27.43]あなたに届きますように
希望能传达给你 [02:30.26]受け取ってくれますように
希望你能欣然收下 [02:33.32]このままじゃ何も変わらないのに
明明这样下去什么都不会改变 [02:38.53]桜舞う 時は過ぎてく
樱花飞舞 时间就这般流逝 [02:43.94]春色模様に溶け込んで
融化在绚烂的春日中 [02:47.00]価値観を無理やり切り替えて
价值观被强行转换过来 [02:49.62]世界はずっと広いもんで
世界总是那么宽广 [02:52.89]ひとりぼっちに慣れ過ぎたなぁ
独自一人也早已是家常便饭了 [02:56.13]傷つきたくなくて
惧怕着受伤 [02:58.37]隠してた方が気楽だって
还是埋藏心底更加轻松 [03:01.32]お急がない便を選んじゃって
选择了不急的配送服务 [03:04.30]これもキライじゃないけど
虽然这样也不讨厌 [03:07.12]歌詞に出てくる「君」になれない
成为不了出现在歌词里的「你」 [03:09.79]共感できたこともない
从来没有产生过同感 [03:12.74]わかりやすい物語もない
也没有通俗易懂的故事 [03:15.54]運命はザンコクだなぁ
命运真是残酷呢 [03:18.40]ときめきは止まらない
小鹿乱撞停不下来 [03:20.46]止められない 衝動ってやつだ
也不想停下 这就是所谓的冲动 [03:23.91]もう一つの幸せをいつか
另一份幸福总有一天会 [03:28.27]欲張る桜道
贪心地绽放在樱道上 [03:40.11]理由なんてないの
不需要理由 [03:42.76]ときめきに理由なんてないの
内心萌动不需要理由 [03:45.58]私が一番知っているんだ
我是最清楚的了 [03:48.66]意味なんて全部後付けだ
意义什么的都是马后炮 [03:51.65]恋はいつも突然だ
恋爱一直都来得突然 [03:53.93]余裕なんて無い 当たり前だ
根本没有空暇 那是理所当然 [03:56.69]世界はずっと広いもんで
世界总是那么宽广 [03:59.81]楽しいことに溺れちゃったなぁ
沉溺在了开心的事情里了呀 [04:03.22]人肌恋しくて
想要与人依偎 [04:04.84]恋してることに恋しちゃって
爱上了与人相爱本身 [04:07.82]お急がない便を選んじゃって
选择了不急的配送服务 [04:11.02]これもキライじゃないけど
虽然这样我也不讨厌 [04:13.90]心の微熱に導かれて
为内心的微热所指引 [04:16.57]夢に酔いしれたいな
真想一直沉醉于梦想中呢 [04:19.37]伏線なんて無かった
从来没有什么伏线 [04:22.44]ときめきが今届いたんだ
这份心动现在传达到了 [04:25.26]刹那 目と目が合ったような…?
一刹那 目光对上了吧...? [04:30.91]目が合った瞬間、あなたは
视线交汇的瞬间 你...