Järnspöken-Kentmp3下载无损flac下载
Järnspöken-Kent在线试听免费歌词下载
[00:13.71]Dom brände ner grönan och skolan står där ensam nu
他们烧毁了Grönan,现在只有学校伫立在原地 [00:25.26]Cykelställen står tomma än, trots att loven är slut
单车停放处没有一辆车,尽管动乱早已结束 [00:36.61]Dom fäller kastanjeträden i allén framför skolgården
他们砍倒了学校操场的栗树 [00:47.76]Och jag rör mig tyst hör inte hemma här, jag är vålnaden
我静悄悄的移动,不属于这里,我是一缕游魂 [00:59.72]Jag vet inte varför, men kanske är det därför jag minns det så väl
不知道为什么,不过也许这也是什么我记忆如此清晰的原因 [01:10.27]Dina stora ögon, dina bruna händer, dina vassa knän
你的大眼睛,棕色的手,尖削的膝盖 [01:21.54]Var det dig jag såg, som en skugga ur mina drömmar
我看见的是你吗?像从梦里出走的影子 [01:32.74]Var det dig jag såg, dig jag svor att aldrig glömma
我看见的是你吗?那个我发誓永不忘记的你 [01:44.88]Dom gräver i parken och frosten i marken ,blir ett försvar
他们将公园与森林掘地三尺,以此作为防御堡垒 [01:55.74]Och vid hörnet av kyrkan där järnvägen går, har dom spärrat av
而铁路延伸的那端,教堂的咫尺,完全被他们封锁 [02:06.99]Någon ligger i gräset, med frostiga kläder, så stilla och vit
有什么东西躺在草地里,染霜的衣襟,如此安静与深白 [02:18.79]Och blåljusen blinkar, tänk vad man kan göra med en liten kniv
蓝光闪起,想象下手持小刀的你能做什么 [02:29.60]Och jag vet inte varför men jag återvänder alltid hit
不知道为什么,但是我总是回到这里 [02:40.44]Det var väl något vi gjorde, något vi sa här som förändrade mitt liv
我想可能是某些我们在此处做过的事情,在此处说过的话彻底改变了我的人生 [02:52.00]Var det dig jag såg, som en skugga ur mina drömmar
我看见的是你吗?像从梦里出走的影子 [03:03.30]Var det dig jag såg
我看见的是你吗? [03:06.22]Dig jag svor att aldrig glömma
那个我发誓永不忘记的你 [03:14.36]Var det dig jag såg som ett spöke från döda drömmar
我看见的是你吗?像一个从我死去的梦境中复生的幽灵 [03:25.65]Var det dig jag såg
我看见的是你吗? [03:28.42]Har jag äntligen lyckats glömma?
我终于做到忘掉你了吗? [03:34.59]
他们烧毁了Grönan,现在只有学校伫立在原地 [00:25.26]Cykelställen står tomma än, trots att loven är slut
单车停放处没有一辆车,尽管动乱早已结束 [00:36.61]Dom fäller kastanjeträden i allén framför skolgården
他们砍倒了学校操场的栗树 [00:47.76]Och jag rör mig tyst hör inte hemma här, jag är vålnaden
我静悄悄的移动,不属于这里,我是一缕游魂 [00:59.72]Jag vet inte varför, men kanske är det därför jag minns det så väl
不知道为什么,不过也许这也是什么我记忆如此清晰的原因 [01:10.27]Dina stora ögon, dina bruna händer, dina vassa knän
你的大眼睛,棕色的手,尖削的膝盖 [01:21.54]Var det dig jag såg, som en skugga ur mina drömmar
我看见的是你吗?像从梦里出走的影子 [01:32.74]Var det dig jag såg, dig jag svor att aldrig glömma
我看见的是你吗?那个我发誓永不忘记的你 [01:44.88]Dom gräver i parken och frosten i marken ,blir ett försvar
他们将公园与森林掘地三尺,以此作为防御堡垒 [01:55.74]Och vid hörnet av kyrkan där järnvägen går, har dom spärrat av
而铁路延伸的那端,教堂的咫尺,完全被他们封锁 [02:06.99]Någon ligger i gräset, med frostiga kläder, så stilla och vit
有什么东西躺在草地里,染霜的衣襟,如此安静与深白 [02:18.79]Och blåljusen blinkar, tänk vad man kan göra med en liten kniv
蓝光闪起,想象下手持小刀的你能做什么 [02:29.60]Och jag vet inte varför men jag återvänder alltid hit
不知道为什么,但是我总是回到这里 [02:40.44]Det var väl något vi gjorde, något vi sa här som förändrade mitt liv
我想可能是某些我们在此处做过的事情,在此处说过的话彻底改变了我的人生 [02:52.00]Var det dig jag såg, som en skugga ur mina drömmar
我看见的是你吗?像从梦里出走的影子 [03:03.30]Var det dig jag såg
我看见的是你吗? [03:06.22]Dig jag svor att aldrig glömma
那个我发誓永不忘记的你 [03:14.36]Var det dig jag såg som ett spöke från döda drömmar
我看见的是你吗?像一个从我死去的梦境中复生的幽灵 [03:25.65]Var det dig jag såg
我看见的是你吗? [03:28.42]Har jag äntligen lyckats glömma?
我终于做到忘掉你了吗? [03:34.59]