Isis & Bast-Kentmp3下载无损flac下载
Isis & Bast-Kent在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Joakim Berg
[00:01.000] 作曲 : Kent
[00:11.74]Jag mötte en man som sa att spelet var slut
我遇见了一个男人,他说游戏已经结束 [00:17.26]Han grät som ett barn eller var det vindarnas sus
他哭的像一个婴儿,或者那是风的啸声 [00:23.20]som blåste skräp i hans ögonvrå
把残渣吹进了他的眼角 [00:28.71]Jag mötte 2 systrar De var Isis & Bast
我遇到了一对姐妹,她们是伊希斯和巴斯特 [00:34.34]De stod upp för sanning men blåljög om sina namn
她们为了事实起身对抗,却在她的名字上撒了谎 [00:40.06]Jag vet för jag stal deras pass
我知道因为我偷了她们的护照 [00:45.81]Jag lämnade min hemstad som en ertappad tjuv
我作为一个贼离开了我的故乡 [00:51.52]De kallar mig galen älskling men hämnden är ljuv
他们说我是疯子但是亲爱的复仇是甜蜜的 [00:57.15]Man måste vara frisk för att bli sjuk
一个人必须要是健康的才能变得不健康 [01:02.87]Mitt liv är ett sjöslag alla blundar och ber
我的人生就是一场海战,所有人闭上眼睛祈祷 [01:08.62]Jag vill inte lida för något som du inte vet
我不想为了你不知道的事而受苦 [01:14.71]Nelson går under med flaggan i topp
内尔森拿着飘扬的旗子走下去 [01:20.40]Aj, aj Kapten…
aye,aye船长 [01:22.98] [01:25.23]Du väljer själv hur långt du vill gå
你为你自己选择你想走多远 [01:31.07]Hur kan det vara så svårt
这怎么会这么难 [01:34.39]Har du svårt att förstå
你觉得难以理解么? [01:36.61]Du har din stolthet
你有你的傲慢 [01:40.00]Sätt hårt mot hårt
用强硬对抗强硬 [01:42.29]Säg aldrig Ja när du menar Nej
永远别说是当你想说不 [01:48.74] [01:59.74]Jag förrådde min klass i en vallokal
我在一个投票站背叛了我的阶级 [02:05.80]Jag rev pyramiderna i konungarnas dal
我摧毁了国王谷中的金字塔 [02:11.45]Där är socialismen begravd
在那里埋葬着社会主义 [02:17.36]Jag sörjer 2 systrar vid namn Isis & Bast
我以伊希斯和巴斯特的名字哀悼一对姐妹 [02:22.93]Jag älskar dem ännu men jag får stå mitt kast
我爱她们但是我必须承担因果 [02:28.59]De sparkade av mig gav mig fingret och sa:
她们驱逐了我并且对我竖起那根手指并说: [02:34.64]Här är din ändhållplats…
这就是你的终点 [02:38.14] [03:25.15][02:39.37]Du väljer själv hur långt du vill gå
你为你自己选择你想走多远 [03:31.00][02:45.37]Hur kan det vara så svårt
这怎么会这么难 [03:34.31][02:48.59]Har du svårt att förstå
你觉得难以理解么? [03:36.64][02:50.90]Du har din stolthet
你有你的傲慢 [03:39.99][02:54.21]Sätt hårt mot hårt
用强硬对抗强硬 [03:42.16][02:56.60]Säg aldrig Ja när du menar Nej
永远别说是当你想说不 [03:47.99][03:02.29]Säg aldrig Ja
永远别说是 [03:51.44][03:05.70]Ett Nej är ett Nej
一个不是一个不 [03:54.06][03:08.37]Jag sa alltid Ja
我一直以来都说是 [03:59.30][03:13.57]Se vad det blev av mig
看看我现在变成了什么 [04:02.61][03:17.41] [04:08.50]
我遇见了一个男人,他说游戏已经结束 [00:17.26]Han grät som ett barn eller var det vindarnas sus
他哭的像一个婴儿,或者那是风的啸声 [00:23.20]som blåste skräp i hans ögonvrå
把残渣吹进了他的眼角 [00:28.71]Jag mötte 2 systrar De var Isis & Bast
我遇到了一对姐妹,她们是伊希斯和巴斯特 [00:34.34]De stod upp för sanning men blåljög om sina namn
她们为了事实起身对抗,却在她的名字上撒了谎 [00:40.06]Jag vet för jag stal deras pass
我知道因为我偷了她们的护照 [00:45.81]Jag lämnade min hemstad som en ertappad tjuv
我作为一个贼离开了我的故乡 [00:51.52]De kallar mig galen älskling men hämnden är ljuv
他们说我是疯子但是亲爱的复仇是甜蜜的 [00:57.15]Man måste vara frisk för att bli sjuk
一个人必须要是健康的才能变得不健康 [01:02.87]Mitt liv är ett sjöslag alla blundar och ber
我的人生就是一场海战,所有人闭上眼睛祈祷 [01:08.62]Jag vill inte lida för något som du inte vet
我不想为了你不知道的事而受苦 [01:14.71]Nelson går under med flaggan i topp
内尔森拿着飘扬的旗子走下去 [01:20.40]Aj, aj Kapten…
aye,aye船长 [01:22.98] [01:25.23]Du väljer själv hur långt du vill gå
你为你自己选择你想走多远 [01:31.07]Hur kan det vara så svårt
这怎么会这么难 [01:34.39]Har du svårt att förstå
你觉得难以理解么? [01:36.61]Du har din stolthet
你有你的傲慢 [01:40.00]Sätt hårt mot hårt
用强硬对抗强硬 [01:42.29]Säg aldrig Ja när du menar Nej
永远别说是当你想说不 [01:48.74] [01:59.74]Jag förrådde min klass i en vallokal
我在一个投票站背叛了我的阶级 [02:05.80]Jag rev pyramiderna i konungarnas dal
我摧毁了国王谷中的金字塔 [02:11.45]Där är socialismen begravd
在那里埋葬着社会主义 [02:17.36]Jag sörjer 2 systrar vid namn Isis & Bast
我以伊希斯和巴斯特的名字哀悼一对姐妹 [02:22.93]Jag älskar dem ännu men jag får stå mitt kast
我爱她们但是我必须承担因果 [02:28.59]De sparkade av mig gav mig fingret och sa:
她们驱逐了我并且对我竖起那根手指并说: [02:34.64]Här är din ändhållplats…
这就是你的终点 [02:38.14] [03:25.15][02:39.37]Du väljer själv hur långt du vill gå
你为你自己选择你想走多远 [03:31.00][02:45.37]Hur kan det vara så svårt
这怎么会这么难 [03:34.31][02:48.59]Har du svårt att förstå
你觉得难以理解么? [03:36.64][02:50.90]Du har din stolthet
你有你的傲慢 [03:39.99][02:54.21]Sätt hårt mot hårt
用强硬对抗强硬 [03:42.16][02:56.60]Säg aldrig Ja när du menar Nej
永远别说是当你想说不 [03:47.99][03:02.29]Säg aldrig Ja
永远别说是 [03:51.44][03:05.70]Ett Nej är ett Nej
一个不是一个不 [03:54.06][03:08.37]Jag sa alltid Ja
我一直以来都说是 [03:59.30][03:13.57]Se vad det blev av mig
看看我现在变成了什么 [04:02.61][03:17.41] [04:08.50]