Ruta 1-Kentmp3下载无损flac下载
Ruta 1-Kent在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Joakim Berg
[00:01.000] 作曲 : Joakim Berg
[00:21.407]Du skulle ha lämnat mig
你终究会离开我 [00:26.188]förr eller senare
是迟早的事情 [00:28.434]och jag minns jag var som ett bortsprunget barn
我记得我像个迷失的孩子 [00:39.771]Jag bar dina resväskor
我提着你的行李 [00:43.873]följde dig till flygplatsen
并送了你到机场 [00:46.851]det var där nånstans min ungdom
我的青春就在那裡 [00:50.847]klarades av
画下句点 [00:53.460] [00:55.863]Så vi gav oss av
而我们离去 [01:00.408]men vi gick båda två
但我俩朝向 [01:03.673]åt helt olika håll
完全相反的方向 [01:05.110]när vi kom tillbaks
当我们归来 [01:09.473]fanns det ingenting kvar utav oss
你与我什么也没剩下 [01:12.868]vi var noll
归于零 [01:16.970]Tiden går så fort
岁月如飞梭 [01:20.731]Varje dag är likadan
每日都大同小异 [01:25.930]Man drömmer om att fly
有人梦想逃亡 [01:30.057]Att lyftas till ett högre plan
梦想更鸿大的计划 [01:34.655]Och så flyttar man till storstan
他因而搬往大城市 [01:39.174]kanske gifter man sig
或许他会结婚 [01:41.028]skaffar barn
生小孩 [01:43.667]och så flyttar man tillbaka
而某天他决定归来 [01:48.552]plötsligt är man tillbaka
倏地他决定归来 [01:53.985]på ruta 1
回到原点 [01:56.702] [01:57.042]Om du ville lämna mig
若你想要离开我 [02:01.300]Skulle du lämna mig
你是否会离去 [02:03.703]om jag grät som hötorgskonstens längtande barn
若我哭得像草场画中的孩子 [02:14.517]Jag bär allas resväskor
我载大家的行李 [02:18.775]I min taxi mot flygplatsen
开往机场的计程车 [02:22.015]Väl där ser jag plötsligt
我将一切看得 [02:26.560]allt så klart
很透彻 [02:29.015] [02:31.027]Så vi ger oss av
而我们离去 [02:35.572]Vi är nästan i synk, vi går åt samma håll
我们几乎同步,朝相同的方向 [02:40.300]Det är du och jag
就是你和我 [02:44.663]Låt ingenting annat få spela någon roll
别让其他事扮演任何角色 [02:52.317]Tiden går så fort
岁月如飞梭 [02:55.895]varje dag är likadan
每日都大同小异 [03:00.388]men jag känner mig som ny
但自觉焕然一新 [03:05.064]Jag är en del av en viktig plan
我是宏远计划的一环 [03:09.531]Och vi flyttar till en ny stad
而我们搬往新城市 [03:13.946]Vi bara lämnar vintern kvar
就把冬日留在身后 [03:18.805]Och vi satsar allt vi har
将所有一切赌下 [03:24.996] [03:32.676]Sätt allt på ett kort
放手一搏吧 [03:36.699]Det är en chans vi måste ta
我们须把握的机会 [03:41.244]Du gör mig hel igen
是你使我完整 [03:45.894]Jag är kedjans svagaste länk
我是链中脆弱的一环 [03:50.204]men jag håller samman den
但我坚决不放手 [03:54.802]Vi drömmer igen äntligen
我们终于再有梦想 [03:59.425]Vi drömmer igen
我们有梦想 [04:02.351]Du och Jag
你和我 [04:07.784]
你终究会离开我 [00:26.188]förr eller senare
是迟早的事情 [00:28.434]och jag minns jag var som ett bortsprunget barn
我记得我像个迷失的孩子 [00:39.771]Jag bar dina resväskor
我提着你的行李 [00:43.873]följde dig till flygplatsen
并送了你到机场 [00:46.851]det var där nånstans min ungdom
我的青春就在那裡 [00:50.847]klarades av
画下句点 [00:53.460] [00:55.863]Så vi gav oss av
而我们离去 [01:00.408]men vi gick båda två
但我俩朝向 [01:03.673]åt helt olika håll
完全相反的方向 [01:05.110]när vi kom tillbaks
当我们归来 [01:09.473]fanns det ingenting kvar utav oss
你与我什么也没剩下 [01:12.868]vi var noll
归于零 [01:16.970]Tiden går så fort
岁月如飞梭 [01:20.731]Varje dag är likadan
每日都大同小异 [01:25.930]Man drömmer om att fly
有人梦想逃亡 [01:30.057]Att lyftas till ett högre plan
梦想更鸿大的计划 [01:34.655]Och så flyttar man till storstan
他因而搬往大城市 [01:39.174]kanske gifter man sig
或许他会结婚 [01:41.028]skaffar barn
生小孩 [01:43.667]och så flyttar man tillbaka
而某天他决定归来 [01:48.552]plötsligt är man tillbaka
倏地他决定归来 [01:53.985]på ruta 1
回到原点 [01:56.702] [01:57.042]Om du ville lämna mig
若你想要离开我 [02:01.300]Skulle du lämna mig
你是否会离去 [02:03.703]om jag grät som hötorgskonstens längtande barn
若我哭得像草场画中的孩子 [02:14.517]Jag bär allas resväskor
我载大家的行李 [02:18.775]I min taxi mot flygplatsen
开往机场的计程车 [02:22.015]Väl där ser jag plötsligt
我将一切看得 [02:26.560]allt så klart
很透彻 [02:29.015] [02:31.027]Så vi ger oss av
而我们离去 [02:35.572]Vi är nästan i synk, vi går åt samma håll
我们几乎同步,朝相同的方向 [02:40.300]Det är du och jag
就是你和我 [02:44.663]Låt ingenting annat få spela någon roll
别让其他事扮演任何角色 [02:52.317]Tiden går så fort
岁月如飞梭 [02:55.895]varje dag är likadan
每日都大同小异 [03:00.388]men jag känner mig som ny
但自觉焕然一新 [03:05.064]Jag är en del av en viktig plan
我是宏远计划的一环 [03:09.531]Och vi flyttar till en ny stad
而我们搬往新城市 [03:13.946]Vi bara lämnar vintern kvar
就把冬日留在身后 [03:18.805]Och vi satsar allt vi har
将所有一切赌下 [03:24.996] [03:32.676]Sätt allt på ett kort
放手一搏吧 [03:36.699]Det är en chans vi måste ta
我们须把握的机会 [03:41.244]Du gör mig hel igen
是你使我完整 [03:45.894]Jag är kedjans svagaste länk
我是链中脆弱的一环 [03:50.204]men jag håller samman den
但我坚决不放手 [03:54.802]Vi drömmer igen äntligen
我们终于再有梦想 [03:59.425]Vi drömmer igen
我们有梦想 [04:02.351]Du och Jag
你和我 [04:07.784]