Entre Nosotros (Remix) [con Nicki Nicole]-Tiago PZK/Lit Killah/Maria Becerra/Nicki Nicolemp3下载无损flac下载
Entre Nosotros (Remix) [con Nicki Nicole]-Tiago PZK/Lit Killah/Maria Becerra/Nicki Nicole在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Daniel Ismael Real/Maria Becerra/Mauro Román Monzón/Nicole Denise Cucco/Tiago Uriel Pacheco
[00:01.000] 作曲 : Daniel Ismael Real/Maria Becerra/Mauro Román Monzón/Nicole Denise Cucco/Tiago Uriel Pacheco
[00:07.100] Hoy volví a nuestra casa (Casa)
今天我回了我们的家 [00:11.339] Y la vi más vacía (Vacía)
它变得越来越空 [00:15.610] Por cada día que pasa está más fría
日子一天天过去,家里也越来越凄冷 [00:20.043]
[00:20.539] Pero ya basta, pensarte tanto desgasta
真的够了,不想再浪费时间想你了 [00:27.793] Suelo llevarlo bien hasta
我已经回归平常 [00:31.869] Que tu nombre vuelve, mi mente se pierde
但是当你的名字再次出现,我又一次失去理智了 [00:35.961] Nada lo resuelve
什么都解决不了这个问题 [00:38.006] Y ya intenté con to'
我什么办法都尝试了 [00:41.349] Dame excusa' pa' que no odie el amor
可不可以给我个不会对爱情厌倦的理由 [00:45.552] Nunca deja de doler, siempre vuelve a aparecer
我的伤口没有一刻能愈合 [00:49.643] El recuerdo del ayer, eh-eh-eh-er
因为昨天的回忆总是会出现在我的脑海里 [00:53.958]
[00:55.239] Juro que no quiero nada, pero cuando se me acerca quiero to'
我保证我已经不再奢求什么了,但是当她靠近我时,我却什么都想要 [00:59.548] Ya no quiero lastimarme y chocar dos veces el mismo paredón
我不想再有遗憾,撞两次同样的南墙 [01:03.757] Quiero de ese veneno que me envenenó
我想再尝尝你给我下的毒药 [01:06.255] Soy el perdedor de los dos, de los do', oh-oh
在两个人之间,我是那个卑微的人 [01:11.432]
[01:11.781] Baby, dímelo, oh-oh
宝贝,跟我说说 [01:13.640] ¿Qué fue que pasó, oh-oh?
到底发生了什么 [01:15.674] Entre nosotro' do', oh-oh
我们之间到底发生了什么 [01:17.847] Algo se rompió, oh-oh
我们之间有一些东西已经碎的满地都是 [01:20.022] No me hables de amo-o-or
不要再跟我谈爱 [01:22.123] Si mi corazó-ó-ón
要是我的心 [01:24.227] Jamás te importó, no, baby
对你来说已经一点都不重要了 [01:28.540] Baby, dímelo, oh-oh (¿Qué fue que pasó, baby?)
宝,就告诉我吧 [01:30.747] ¿Qué fue que pasó, oh-oh?
到底发生了什么 [01:32.709] Entre nosotro' do', oh-oh
我们之间到底发生了什么 [01:34.841] Algo se rompió, oh-oh (Algo se rompió, oh)
我们之间有一些东西已经碎的满地都是 [01:36.983] Y no me hables de amo-o-or
不要再跟我谈爱 [01:39.188] Si mi corazó-ó-ón
要是我的心 [01:41.233] Jamás te importó, no, no, no-no
对你来说已经一点都不重要了 [01:44.853]
[01:46.184] Quisiera que salgas de mi cabeza
我真的想要你从我的脑海里消失 [01:49.951] No puedo dormirme, soñarte me estresa
想着你真的会让我焦虑,让我睡不着觉 [01:54.252] Si yo que vi pasar el tren
是的,我看到 [01:56.305] De la tristeza tú eras la chofer
你开着装满悲伤的列车在我脑海里经过 [01:59.061] Ya perdí la fe (Ya perdí, ya perdí, ya perdí la fe)
我已经丢掉了自己的信仰 [02:02.113] Y me duele extrañarte tanto
想你会让我心很痛 [02:05.143] Y a la ve' no te quiero ver ni cuando me levanto
但是同时我又想醒来看到的第一个人是你 [02:09.257] No sé qué carajo era lo que estaba pensando
我不知道我tmd在想什么 [02:13.661] No sé por qué siempre me equivoco en lo que elijo
我不知为何我的选择一直都没有对过 [02:16.949] Debí hacerle caso al que dijo (Yeah)
我确实应该在意旁人的劝导 [02:18.977] "El que las hace, las paga"
“以剑为生,死于剑下” [02:20.458] Y el karma ya tiene una deuda contigo y eso yo lo sé
因果报应,你也会有,我也知道 [02:23.846] Que estás cansada de verme perdido
你已经很反感再看到我 [02:25.799] No tiene sentido intentarlo otra vez
再去努力也没有任何意义 [02:28.008] No me repitas algo que ya sé
不要再重复我知道的废话 [02:30.092] Incontable' las vece' que fallé
我不知道我失败了有多少次了 [02:32.337] No fuiste tú, yo también te lloré
不只是你,我一样也哭的很伤心 [02:34.432] Pero aprendí y después te solté
但是我走出来了,我决定放手 [02:36.068] [02:37.903] Estás en mi mente y no en mi habitación
你一直在我脑海里,不是我身边 [02:42.135] Ya no es lo mismo si acá no estás vos
如果你不在我身边的话,这完全是两码事 [02:46.391] Tú me decía' que por mí te moría'
你以前一直说可以为我去死 [02:50.485] Pero era a otra a la que prefería'
但是现在啊,你觉得值得你这么做的是另外一个人 [02:54.781] Intenté darte mil chance' (Yeah)
我试过再给你很多很多次机会 [02:56.923] No supiste aprovecharme
你却不知道好好珍惜 [02:59.048] ¿Qué e' lo que tengo que hacer pa' afrontarte?
我现在还要怎么做才能面对你 [03:03.414] Espero que te dé la cara (Eh, eh)
我希望我能面对你 [03:05.469] Cuando me vea' mañana (Eh, eh)
我们再一次见面的时候 [03:07.568] Sal de mi cabeza tú (Uh)
请你从我的脑海消失 [03:09.817]
[03:10.808] Juro que no quiero nada, pero cuando se me acerca quiero to'
我保证我已经不再奢求什么了,但是当她靠近我时,我却什么都想要 [03:15.027] Ya no quiero lastimarme y chocar dos veces el mismo paredón
我不想再有遗憾,撞两次同样的南墙 [03:19.144] Quiero de ese veneno que me envenenó
我想再尝尝你给我下的毒药 [03:21.769] Soy el perdedor de los dos, de los do', oh-oh
在两个人之间,我是那个卑微的人 [03:26.613]
[03:27.064] Baby, dímelo, oh-oh
宝贝,跟我说说 [03:29.318] ¿Qué fue que pasó, oh-oh?
到底发什了什么? [03:31.281] Entre nosotro' do', oh-oh
我们两个之间到底发生了什么 [03:33.448] Algo se rompió, oh-oh
我们之间有一些东西已经碎的满地都是 [03:35.548] No me hables de amo-o-or
不要再跟我谈爱 [03:37.628] Si mi corazó-ó-ón
如果我的心 [03:39.778] Jamás te importó, no, no, oh-oh
对你来说已经一点都不重要了 [03:43.549] Baby, dímelo, oh-oh
宝,你就告诉我吧 [03:45.998] ¿Qué fue que pasó, oh-oh?
到底发什了什么? [03:48.207] Entre nosotro' do', oh-oh
我们两个之间到底发生了什么 [03:50.470] Algo se rompió, oh-oh (Se rompió)
我们之间有一些东西已经碎的满地都是 [03:52.421] Y no me hables de amo-o-or
不要再跟我谈爱 [03:54.530] Si mi corazó-ó-ón
如果我的心 [03:56.561] Jamás te importó, no, no, ah-ah-ah
对你来说已经一点都不重要了 [04:00.797]
[04:04.277] ¿Qué pasó, oh-oh?
到底发生了什么? [04:08.094] Entre nosotros dos
我们两个之间到底发生了什么 [04:12.852] Nena, por favor
亲爱的,拜托了 [04:15.488] No hables de amor
不要再跟我说爱了
今天我回了我们的家 [00:11.339] Y la vi más vacía (Vacía)
它变得越来越空 [00:15.610] Por cada día que pasa está más fría
日子一天天过去,家里也越来越凄冷 [00:20.043]
[00:20.539] Pero ya basta, pensarte tanto desgasta
真的够了,不想再浪费时间想你了 [00:27.793] Suelo llevarlo bien hasta
我已经回归平常 [00:31.869] Que tu nombre vuelve, mi mente se pierde
但是当你的名字再次出现,我又一次失去理智了 [00:35.961] Nada lo resuelve
什么都解决不了这个问题 [00:38.006] Y ya intenté con to'
我什么办法都尝试了 [00:41.349] Dame excusa' pa' que no odie el amor
可不可以给我个不会对爱情厌倦的理由 [00:45.552] Nunca deja de doler, siempre vuelve a aparecer
我的伤口没有一刻能愈合 [00:49.643] El recuerdo del ayer, eh-eh-eh-er
因为昨天的回忆总是会出现在我的脑海里 [00:53.958]
[00:55.239] Juro que no quiero nada, pero cuando se me acerca quiero to'
我保证我已经不再奢求什么了,但是当她靠近我时,我却什么都想要 [00:59.548] Ya no quiero lastimarme y chocar dos veces el mismo paredón
我不想再有遗憾,撞两次同样的南墙 [01:03.757] Quiero de ese veneno que me envenenó
我想再尝尝你给我下的毒药 [01:06.255] Soy el perdedor de los dos, de los do', oh-oh
在两个人之间,我是那个卑微的人 [01:11.432]
[01:11.781] Baby, dímelo, oh-oh
宝贝,跟我说说 [01:13.640] ¿Qué fue que pasó, oh-oh?
到底发生了什么 [01:15.674] Entre nosotro' do', oh-oh
我们之间到底发生了什么 [01:17.847] Algo se rompió, oh-oh
我们之间有一些东西已经碎的满地都是 [01:20.022] No me hables de amo-o-or
不要再跟我谈爱 [01:22.123] Si mi corazó-ó-ón
要是我的心 [01:24.227] Jamás te importó, no, baby
对你来说已经一点都不重要了 [01:28.540] Baby, dímelo, oh-oh (¿Qué fue que pasó, baby?)
宝,就告诉我吧 [01:30.747] ¿Qué fue que pasó, oh-oh?
到底发生了什么 [01:32.709] Entre nosotro' do', oh-oh
我们之间到底发生了什么 [01:34.841] Algo se rompió, oh-oh (Algo se rompió, oh)
我们之间有一些东西已经碎的满地都是 [01:36.983] Y no me hables de amo-o-or
不要再跟我谈爱 [01:39.188] Si mi corazó-ó-ón
要是我的心 [01:41.233] Jamás te importó, no, no, no-no
对你来说已经一点都不重要了 [01:44.853]
[01:46.184] Quisiera que salgas de mi cabeza
我真的想要你从我的脑海里消失 [01:49.951] No puedo dormirme, soñarte me estresa
想着你真的会让我焦虑,让我睡不着觉 [01:54.252] Si yo que vi pasar el tren
是的,我看到 [01:56.305] De la tristeza tú eras la chofer
你开着装满悲伤的列车在我脑海里经过 [01:59.061] Ya perdí la fe (Ya perdí, ya perdí, ya perdí la fe)
我已经丢掉了自己的信仰 [02:02.113] Y me duele extrañarte tanto
想你会让我心很痛 [02:05.143] Y a la ve' no te quiero ver ni cuando me levanto
但是同时我又想醒来看到的第一个人是你 [02:09.257] No sé qué carajo era lo que estaba pensando
我不知道我tmd在想什么 [02:13.661] No sé por qué siempre me equivoco en lo que elijo
我不知为何我的选择一直都没有对过 [02:16.949] Debí hacerle caso al que dijo (Yeah)
我确实应该在意旁人的劝导 [02:18.977] "El que las hace, las paga"
“以剑为生,死于剑下” [02:20.458] Y el karma ya tiene una deuda contigo y eso yo lo sé
因果报应,你也会有,我也知道 [02:23.846] Que estás cansada de verme perdido
你已经很反感再看到我 [02:25.799] No tiene sentido intentarlo otra vez
再去努力也没有任何意义 [02:28.008] No me repitas algo que ya sé
不要再重复我知道的废话 [02:30.092] Incontable' las vece' que fallé
我不知道我失败了有多少次了 [02:32.337] No fuiste tú, yo también te lloré
不只是你,我一样也哭的很伤心 [02:34.432] Pero aprendí y después te solté
但是我走出来了,我决定放手 [02:36.068] [02:37.903] Estás en mi mente y no en mi habitación
你一直在我脑海里,不是我身边 [02:42.135] Ya no es lo mismo si acá no estás vos
如果你不在我身边的话,这完全是两码事 [02:46.391] Tú me decía' que por mí te moría'
你以前一直说可以为我去死 [02:50.485] Pero era a otra a la que prefería'
但是现在啊,你觉得值得你这么做的是另外一个人 [02:54.781] Intenté darte mil chance' (Yeah)
我试过再给你很多很多次机会 [02:56.923] No supiste aprovecharme
你却不知道好好珍惜 [02:59.048] ¿Qué e' lo que tengo que hacer pa' afrontarte?
我现在还要怎么做才能面对你 [03:03.414] Espero que te dé la cara (Eh, eh)
我希望我能面对你 [03:05.469] Cuando me vea' mañana (Eh, eh)
我们再一次见面的时候 [03:07.568] Sal de mi cabeza tú (Uh)
请你从我的脑海消失 [03:09.817]
[03:10.808] Juro que no quiero nada, pero cuando se me acerca quiero to'
我保证我已经不再奢求什么了,但是当她靠近我时,我却什么都想要 [03:15.027] Ya no quiero lastimarme y chocar dos veces el mismo paredón
我不想再有遗憾,撞两次同样的南墙 [03:19.144] Quiero de ese veneno que me envenenó
我想再尝尝你给我下的毒药 [03:21.769] Soy el perdedor de los dos, de los do', oh-oh
在两个人之间,我是那个卑微的人 [03:26.613]
[03:27.064] Baby, dímelo, oh-oh
宝贝,跟我说说 [03:29.318] ¿Qué fue que pasó, oh-oh?
到底发什了什么? [03:31.281] Entre nosotro' do', oh-oh
我们两个之间到底发生了什么 [03:33.448] Algo se rompió, oh-oh
我们之间有一些东西已经碎的满地都是 [03:35.548] No me hables de amo-o-or
不要再跟我谈爱 [03:37.628] Si mi corazó-ó-ón
如果我的心 [03:39.778] Jamás te importó, no, no, oh-oh
对你来说已经一点都不重要了 [03:43.549] Baby, dímelo, oh-oh
宝,你就告诉我吧 [03:45.998] ¿Qué fue que pasó, oh-oh?
到底发什了什么? [03:48.207] Entre nosotro' do', oh-oh
我们两个之间到底发生了什么 [03:50.470] Algo se rompió, oh-oh (Se rompió)
我们之间有一些东西已经碎的满地都是 [03:52.421] Y no me hables de amo-o-or
不要再跟我谈爱 [03:54.530] Si mi corazó-ó-ón
如果我的心 [03:56.561] Jamás te importó, no, no, ah-ah-ah
对你来说已经一点都不重要了 [04:00.797]
[04:04.277] ¿Qué pasó, oh-oh?
到底发生了什么? [04:08.094] Entre nosotros dos
我们两个之间到底发生了什么 [04:12.852] Nena, por favor
亲爱的,拜托了 [04:15.488] No hables de amor
不要再跟我说爱了
Entre Nosotros (Remix) [con Nicki Nicole]-Tiago PZK/Lit Killah/Maria Becerra/Nicki Nicole热门评论
翻译的时候很emo 所以有几句可能不是很精准