Sacred Love-Stingmp3下载无损flac下载
Sacred Love-Sting在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Sting
[00:01.00] 作曲 : Sting
[00:13.85]Sacred Love
神圣之爱 [00:24.48] [00:37.90]Take off those working clothes
褪去劳作的外衣 [00:42.28]Put on these high heeled shoes
换上这双高跟鞋 [00:47.16]Don't want no preacher on the TV baby
亲爱的 我不要电视里的牧师说教 [00:51.94]Don't want to hear the news
也不想听新闻聒噪 [00:54.85] [00:56.98]Shut out the world behind us
将尘世隔绝在外 [01:01.68]Put on your long black dress
穿上你的黑色长裙 [01:06.40]No one's ever gonna find us here
没人会找到我们踪迹 [01:11.27]Just leave your hair in a mess
就让发丝慵懒散逸 [01:16.10]I've been searching long enough
我已寻觅足够漫长 [01:20.85]I begged the moon and the stars above
向月亮星辰苦苦祈求仰望 [01:26.95]For sacred love
只为神圣之爱 [01:29.09] [01:37.99]I've been up, I've been down
我历尽沉浮沧桑 [01:42.49]I've been lonesome, in this godless town
在这无主之城孤独彷徨 [01:47.65]You're my religion, you're my church
你是我的信仰与教堂 [01:52.06]You're the holy grail at the end of my search
是我追寻的终极圣杯光芒 [01:56.05]Have I been down on my knees for long enough?
难道我跪地祈祷还不够久长? [02:00.93]I've been searching the planet to find
我寻遍这颗星球只为找到 [02:05.27]Sacred love
神圣之爱 [02:11.06] [02:16.50]The spirit moves on the water
圣灵拂过水面 [02:21.25]She takes the shape of this heavenly daughter
化作天国女儿的容颜 [02:25.83]She's rising up like a river in flood
她如洪水般升腾显现 [02:29.83]The word got made into flesh and blood
道成肉身的奇迹上演 [02:34.85]The sky grew dark, and the earth she shook
天幕晦暗 大地震颤 [02:38.93]Just like a prophecy in the Holy Book
恰似经卷预言的应验 [02:43.61]Thou shalt not covet, thou shalt not steal
不可贪恋 不可窃取 [02:48.89]Thou shalt not doubt that this love is real
不可怀疑这爱的真谛 [02:53.52]So I got down on my knees and I prayed to the skies
当我跪地向苍穹祷告 [02:58.21]When I looked up could I trust my eyes?
抬眼时能否相信这景象? [03:02.68]All the saints and angels and the stars up above
所有圣徒天使与星辰 [03:09.94]They all bowed down to the flower of creation
都向创世之花俯首称臣 [03:15.87]Every man every woman
每个男人每个女人 [03:18.28]Every race every nation
每个种族每个国度 [03:20.60]It all comes down to this
最终都归于这 [03:24.61]Sacred love
神圣之爱 [03:26.11] [03:35.80]Don't need no doctor, don't need no pills
不需医生 不需药丸 [03:40.20]I got a cure for the country's ills
我有治愈国家痼疾的秘方 [03:45.05]Here she comes like a river in flood
她如洪水般奔涌而来 [03:48.57]The word got made into flesh and blood
道成肉身的奇迹重现 [03:54.05]Thou shalt not steal, thou shalt not kill
不可偷盗 不可杀戮 [03:58.30]But if you don't love her your best friend will
但若你不爱她 挚友便会追逐 [04:02.93]All the saints up in heaven and the stars up above
天堂众圣与璀璨星辰 [04:07.96]It all comes down, it all comes down
最终都归于 都归于 [04:12.61]It all comes down to love,
都归于这挚爱 [04:25.72][04:16.67]Take off your working clothes
褪去劳作的外衣 [04:28.44][04:18.88]Put on your long black dress
换上你的黑色长裙 [04:34.88]I've been thinking 'bout religion
我思索着宗教真义 [04:37.08]I've been thinking 'bout the things that we believe
思索着我们信仰的奥秘 [04:44.59]I've been thinking 'bout the Bible
我思索着圣经经文 [04:46.65]I've been thinking 'bout Adam and Eve
思索着亚当夏娃的缘起 [04:54.24]I've been thinking 'bout the garden
我思索着伊甸园景 [04:56.05]I've been thinking 'bout the tree of knowledge, and the tree of life
思索着智慧树与生命树的隐喻 [04:59.38][04:50.17][04:40.18][04:30.92][04:21.06]And your high heeled shoes
与高跟鞋 [05:01.91][04:52.23][04:42.80][04:32.99][04:23.56]Just leave your hair in a mess
就让发丝慵懒散逸 [05:03.75]I've been thinking 'bout forbidden fruit
思索着禁果的禁忌 [05:05.58]I've been thinking 'bout a man and his wife
思索着夫妻关系的真谛 [05:10.18]I been thinking 'bout, thinking 'bout
我不停思索 反复思索 [05:12.50]Sacred love, sacred love
神圣之爱 神圣之爱
神圣之爱 [00:24.48] [00:37.90]Take off those working clothes
褪去劳作的外衣 [00:42.28]Put on these high heeled shoes
换上这双高跟鞋 [00:47.16]Don't want no preacher on the TV baby
亲爱的 我不要电视里的牧师说教 [00:51.94]Don't want to hear the news
也不想听新闻聒噪 [00:54.85] [00:56.98]Shut out the world behind us
将尘世隔绝在外 [01:01.68]Put on your long black dress
穿上你的黑色长裙 [01:06.40]No one's ever gonna find us here
没人会找到我们踪迹 [01:11.27]Just leave your hair in a mess
就让发丝慵懒散逸 [01:16.10]I've been searching long enough
我已寻觅足够漫长 [01:20.85]I begged the moon and the stars above
向月亮星辰苦苦祈求仰望 [01:26.95]For sacred love
只为神圣之爱 [01:29.09] [01:37.99]I've been up, I've been down
我历尽沉浮沧桑 [01:42.49]I've been lonesome, in this godless town
在这无主之城孤独彷徨 [01:47.65]You're my religion, you're my church
你是我的信仰与教堂 [01:52.06]You're the holy grail at the end of my search
是我追寻的终极圣杯光芒 [01:56.05]Have I been down on my knees for long enough?
难道我跪地祈祷还不够久长? [02:00.93]I've been searching the planet to find
我寻遍这颗星球只为找到 [02:05.27]Sacred love
神圣之爱 [02:11.06] [02:16.50]The spirit moves on the water
圣灵拂过水面 [02:21.25]She takes the shape of this heavenly daughter
化作天国女儿的容颜 [02:25.83]She's rising up like a river in flood
她如洪水般升腾显现 [02:29.83]The word got made into flesh and blood
道成肉身的奇迹上演 [02:34.85]The sky grew dark, and the earth she shook
天幕晦暗 大地震颤 [02:38.93]Just like a prophecy in the Holy Book
恰似经卷预言的应验 [02:43.61]Thou shalt not covet, thou shalt not steal
不可贪恋 不可窃取 [02:48.89]Thou shalt not doubt that this love is real
不可怀疑这爱的真谛 [02:53.52]So I got down on my knees and I prayed to the skies
当我跪地向苍穹祷告 [02:58.21]When I looked up could I trust my eyes?
抬眼时能否相信这景象? [03:02.68]All the saints and angels and the stars up above
所有圣徒天使与星辰 [03:09.94]They all bowed down to the flower of creation
都向创世之花俯首称臣 [03:15.87]Every man every woman
每个男人每个女人 [03:18.28]Every race every nation
每个种族每个国度 [03:20.60]It all comes down to this
最终都归于这 [03:24.61]Sacred love
神圣之爱 [03:26.11] [03:35.80]Don't need no doctor, don't need no pills
不需医生 不需药丸 [03:40.20]I got a cure for the country's ills
我有治愈国家痼疾的秘方 [03:45.05]Here she comes like a river in flood
她如洪水般奔涌而来 [03:48.57]The word got made into flesh and blood
道成肉身的奇迹重现 [03:54.05]Thou shalt not steal, thou shalt not kill
不可偷盗 不可杀戮 [03:58.30]But if you don't love her your best friend will
但若你不爱她 挚友便会追逐 [04:02.93]All the saints up in heaven and the stars up above
天堂众圣与璀璨星辰 [04:07.96]It all comes down, it all comes down
最终都归于 都归于 [04:12.61]It all comes down to love,
都归于这挚爱 [04:25.72][04:16.67]Take off your working clothes
褪去劳作的外衣 [04:28.44][04:18.88]Put on your long black dress
换上你的黑色长裙 [04:34.88]I've been thinking 'bout religion
我思索着宗教真义 [04:37.08]I've been thinking 'bout the things that we believe
思索着我们信仰的奥秘 [04:44.59]I've been thinking 'bout the Bible
我思索着圣经经文 [04:46.65]I've been thinking 'bout Adam and Eve
思索着亚当夏娃的缘起 [04:54.24]I've been thinking 'bout the garden
我思索着伊甸园景 [04:56.05]I've been thinking 'bout the tree of knowledge, and the tree of life
思索着智慧树与生命树的隐喻 [04:59.38][04:50.17][04:40.18][04:30.92][04:21.06]And your high heeled shoes
与高跟鞋 [05:01.91][04:52.23][04:42.80][04:32.99][04:23.56]Just leave your hair in a mess
就让发丝慵懒散逸 [05:03.75]I've been thinking 'bout forbidden fruit
思索着禁果的禁忌 [05:05.58]I've been thinking 'bout a man and his wife
思索着夫妻关系的真谛 [05:10.18]I been thinking 'bout, thinking 'bout
我不停思索 反复思索 [05:12.50]Sacred love, sacred love
神圣之爱 神圣之爱
Sacred Love-Sting热门评论
专辑同名收尾曲,对“爱”的主题进行集中回收。歌词将世俗亲密关系与精神寄托并置,既不回避肉身经验,也不否认情感救赎的可能性。音乐结构相对传统,副歌旋律清晰,承担总结功能。 评论多认为该曲并未给出答案,而是再次强调“爱”作为人类经验中唯一可被反复确认的核心命题,为整张专辑画下开放式句点。