Drumming Song-Florence + The Machinemp3下载无损flac下载
Drumming Song-Florence + The Machine在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : James Ford/Florence Welch/Crispin Hunt
[00:01.00] 作曲 : James Ford/Florence Welch/Crispin Hunt
[00:05.30]There's a drumming noise inside my head
我的脑海里盘旋着一段鼓点般的噪音 [00:07.36]That starts when you're around
每当你靠近时它便奏响 [00:09.98]I swear that you could hear it
我发誓你一定能够听得到它 [00:11.79]It makes such an almighty sound
它发出如此震耳欲聋的声响 [00:14.85]There's a drumming noise inside my head
这段喧闹的噪音盘旋在我的脑海中 [00:16.91]That throws me to the ground
它把我抛向地面 [00:19.28]I swear that you should hear it
我发誓你一定能够听得到它 [00:21.53]It makes such an almighty sound
它发出如此震耳发聩的声音 [00:24.52]Louder than sirens
比塞壬之声更魅惑(siren有好几个意思)比汽笛的声音更嘈杂 [00:26.65]Louder than bells
比钟声更加响亮 [00:29.02]Sweeter than heaven
比天堂还要让人沉溺其中 [00:31.14]And harder than hell
又比地狱更加冷酷 [00:33.95]I ran to a tower where the church bells chime
我奔向圣钟敲响的塔楼 [00:38.50]I hoped that they would clear my mind
我寄望于他们来洗涤我的心灵 [00:43.45]They left a ringing in my ear
他们在我的耳边留下一支警铃 [00:48.00]But that drum's still beating loud and clear
可那段鼓点仍奏响着,甚至更加响亮 [00:53.31]Louder than sirens
比塞壬之声更魅惑/比汽笛的声音更嘈杂 [00:54.40]Louder than bells
比钟声更响亮 [00:57.89]Sweeter than heaven
比天堂更加让人沉沦 [01:00.01]And harder than hell
又比地狱还要冷酷 [01:02.95]Louder than sirens
比塞壬之声更魅惑/比汽笛的声音更嘈杂 [01:04.01]Louder than bells
比钟声更响亮 [01:05.19]Sweeter than heaven
比天堂还要让人沉溺其中 [01:06.44]And harder than hell
又比地狱更加冷酷 [01:07.56]Louder than sirens
比塞壬之声还要魅惑/比汽笛的声音更加嘈杂 [01:08.75]Louder than bells
比钟声更加响亮 [01:09.98]Sweeter than heaven
比天堂更加让人沉沦 [01:11.23]And harder than hell
又比地狱还要冷酷 [01:16.53]As I move my feet towards your body
当我迈着步子走向你时 [01:21.15]I can hear this beat, it fills my head up
我便能听到这段鼓点,充斥着我的脑海 [01:26.14]And gets louder and louder
而且它的声音愈演愈烈 [01:29.89]It fills my head up and gets louder and louder
它充斥着我的脑海并且愈加强烈 [01:36.44]I run to the river and dive straight in
我奔向河流,直直地跳了进去 [01:45.05]I pray that the water will drown out the din
我祈祷湍急的河水能够淹没这片喧嚣 [01:55.04]But as the water fills my mouth
但当河水灌满了我的嘴时 [01:57.53]It couldn't wash the echoes out
它却无法洗涤掉那些回声 [02:00.03]But as the water fills my mouth
但当河水灌满了我的嘴时 [02:02.34]It couldn't wash the echoes out
它却无法洗涤掉那些回声 [02:04.77]I swallow the sound and it swallows me whole
我淹没在这片喧嚣之中,它将我整个吞噬 [02:07.02]Till there's nothing left inside my soul
直至我的灵魂一片虚无 [02:09.20]As empty as that beating drum
如这被奏响的鼓点一样空洞 [02:11.88]But the sound has just begun
可这魅惑之声才刚粉墨登场 [02:18.81]As I move my feet towards your body
每当我迈着步子走向你时 [02:23.37]I can hear this beat, it fills my head up
我便能感受到这段鼓点,它充斥着我的脑海 [02:27.23]And gets louder and louder
并且愈演愈烈 [02:31.98]It fills my head up and gets louder and louder
它占据着我的整个脑海 [02:39.28]There's a drumming noise inside my head
我的脑海中盘旋着一段如鼓点般吵闹的噪音 [02:40.13]That starts when you're around
每当你靠近时它便奏响 [02:42.88]I swear that you could hear it
我发誓你一定能够听得见 [02:44.75]It makes such an almighty sound
它发出的声音震耳欲聋 [02:47.43]There's a drumming noise inside my head
我的脑海中中有一段如鼓点般的噪音 [02:49.86]That starts when you're around
每当你靠近它便响彻 [02:52.61]I swear that you could hear it
我发誓你一定能够听得到它 [02:54.55]It makes such an almighty sound
它的声音是如此振聋发聩 [02:57.29]Louder than sirens
比塞壬之声还要魅惑/比汽笛的声音还要嘈杂 [02:58.60]Louder than bells
比钟声还要响亮 [02:59.79]Sweeter than heaven
比天堂还要让人沉溺 [03:00.85]And harder than hell
又比地狱还要冷酷 [03:02.16]Louder than sirens
比塞壬之声更加魅惑/比汽笛的声音更加嘈杂 [03:03.34]Louder than bells
比钟声更加响亮 [03:04.53]Sweeter than heaven
比天堂更加让人沉沦 [03:05.65]And harder than hell
又比地狱更加冷酷 [03:16.20]As I move my feet towards your body
当我迈着步子走向你时 [03:20.00]I can hear this beat, it fills my head up
我便能够听到这段鼓点,它充斥着我的脑海 [03:25.46]And gets louder and louder
并且愈演愈烈 [03:29.07]It fills my head up and gets louder and louder
它占据着我的头脑,变得愈加强烈
我的脑海里盘旋着一段鼓点般的噪音 [00:07.36]That starts when you're around
每当你靠近时它便奏响 [00:09.98]I swear that you could hear it
我发誓你一定能够听得到它 [00:11.79]It makes such an almighty sound
它发出如此震耳欲聋的声响 [00:14.85]There's a drumming noise inside my head
这段喧闹的噪音盘旋在我的脑海中 [00:16.91]That throws me to the ground
它把我抛向地面 [00:19.28]I swear that you should hear it
我发誓你一定能够听得到它 [00:21.53]It makes such an almighty sound
它发出如此震耳发聩的声音 [00:24.52]Louder than sirens
比塞壬之声更魅惑(siren有好几个意思)比汽笛的声音更嘈杂 [00:26.65]Louder than bells
比钟声更加响亮 [00:29.02]Sweeter than heaven
比天堂还要让人沉溺其中 [00:31.14]And harder than hell
又比地狱更加冷酷 [00:33.95]I ran to a tower where the church bells chime
我奔向圣钟敲响的塔楼 [00:38.50]I hoped that they would clear my mind
我寄望于他们来洗涤我的心灵 [00:43.45]They left a ringing in my ear
他们在我的耳边留下一支警铃 [00:48.00]But that drum's still beating loud and clear
可那段鼓点仍奏响着,甚至更加响亮 [00:53.31]Louder than sirens
比塞壬之声更魅惑/比汽笛的声音更嘈杂 [00:54.40]Louder than bells
比钟声更响亮 [00:57.89]Sweeter than heaven
比天堂更加让人沉沦 [01:00.01]And harder than hell
又比地狱还要冷酷 [01:02.95]Louder than sirens
比塞壬之声更魅惑/比汽笛的声音更嘈杂 [01:04.01]Louder than bells
比钟声更响亮 [01:05.19]Sweeter than heaven
比天堂还要让人沉溺其中 [01:06.44]And harder than hell
又比地狱更加冷酷 [01:07.56]Louder than sirens
比塞壬之声还要魅惑/比汽笛的声音更加嘈杂 [01:08.75]Louder than bells
比钟声更加响亮 [01:09.98]Sweeter than heaven
比天堂更加让人沉沦 [01:11.23]And harder than hell
又比地狱还要冷酷 [01:16.53]As I move my feet towards your body
当我迈着步子走向你时 [01:21.15]I can hear this beat, it fills my head up
我便能听到这段鼓点,充斥着我的脑海 [01:26.14]And gets louder and louder
而且它的声音愈演愈烈 [01:29.89]It fills my head up and gets louder and louder
它充斥着我的脑海并且愈加强烈 [01:36.44]I run to the river and dive straight in
我奔向河流,直直地跳了进去 [01:45.05]I pray that the water will drown out the din
我祈祷湍急的河水能够淹没这片喧嚣 [01:55.04]But as the water fills my mouth
但当河水灌满了我的嘴时 [01:57.53]It couldn't wash the echoes out
它却无法洗涤掉那些回声 [02:00.03]But as the water fills my mouth
但当河水灌满了我的嘴时 [02:02.34]It couldn't wash the echoes out
它却无法洗涤掉那些回声 [02:04.77]I swallow the sound and it swallows me whole
我淹没在这片喧嚣之中,它将我整个吞噬 [02:07.02]Till there's nothing left inside my soul
直至我的灵魂一片虚无 [02:09.20]As empty as that beating drum
如这被奏响的鼓点一样空洞 [02:11.88]But the sound has just begun
可这魅惑之声才刚粉墨登场 [02:18.81]As I move my feet towards your body
每当我迈着步子走向你时 [02:23.37]I can hear this beat, it fills my head up
我便能感受到这段鼓点,它充斥着我的脑海 [02:27.23]And gets louder and louder
并且愈演愈烈 [02:31.98]It fills my head up and gets louder and louder
它占据着我的整个脑海 [02:39.28]There's a drumming noise inside my head
我的脑海中盘旋着一段如鼓点般吵闹的噪音 [02:40.13]That starts when you're around
每当你靠近时它便奏响 [02:42.88]I swear that you could hear it
我发誓你一定能够听得见 [02:44.75]It makes such an almighty sound
它发出的声音震耳欲聋 [02:47.43]There's a drumming noise inside my head
我的脑海中中有一段如鼓点般的噪音 [02:49.86]That starts when you're around
每当你靠近它便响彻 [02:52.61]I swear that you could hear it
我发誓你一定能够听得到它 [02:54.55]It makes such an almighty sound
它的声音是如此振聋发聩 [02:57.29]Louder than sirens
比塞壬之声还要魅惑/比汽笛的声音还要嘈杂 [02:58.60]Louder than bells
比钟声还要响亮 [02:59.79]Sweeter than heaven
比天堂还要让人沉溺 [03:00.85]And harder than hell
又比地狱还要冷酷 [03:02.16]Louder than sirens
比塞壬之声更加魅惑/比汽笛的声音更加嘈杂 [03:03.34]Louder than bells
比钟声更加响亮 [03:04.53]Sweeter than heaven
比天堂更加让人沉沦 [03:05.65]And harder than hell
又比地狱更加冷酷 [03:16.20]As I move my feet towards your body
当我迈着步子走向你时 [03:20.00]I can hear this beat, it fills my head up
我便能够听到这段鼓点,它充斥着我的脑海 [03:25.46]And gets louder and louder
并且愈演愈烈 [03:29.07]It fills my head up and gets louder and louder
它占据着我的头脑,变得愈加强烈