Dog Days Are Over-Florence + The Machinemp3下载无损flac下载
Dog Days Are Over-Florence + The Machine在线试听免费歌词下载
快乐 忽如其来 像轨道上疾驰的列车 [00:27.31]Coming towards her, stuck still no turning back
直冲向她 没有回头之意 [00:39.26]She hid around corners and she hid under beds
她藏匿在角落里 藏匿在床榻下 [00:45.18]She killed it with kisses and from it she fled
用自己的亲吻扼杀快乐后 逃之夭夭 [00:51.55]With every bubble she sank with a drink
她一度沉醉的酒精 每一朵激起的泡沫 [00:57.89]And washed it away down the kitchen sink
都被她无情冲进了厨房的污水槽 洗刷干净 [01:04.29]The dog days are over
糟糕的日子已经结束了 [01:07.84]The dog days are done
糟糕的日子早已过去 [01:11.06]The horses are coming
马群正在来的路上 [01:13.79]So you better run
所以你最好赶快逃跑 [01:17.03]Run fast for your mother, run fast for your father
为你的父母快些跑吧 [01:20.57]Run for your children, for your sisters and brothers
为你的孩子 为你的兄弟姐妹快些跑吧 [01:23.81]Leave all your love and your longing behind
把你所有爱与渴望都抛在脑后 [01:26.48]You can't carry it with you if you want to survive
如果你想幸免就不能带上它们 [01:29.98]The dog days are over
糟糕的日子已经结束了 [01:33.47]The dog days are done
糟糕的日子早已过去 [01:36.95]Can you hear the horses?
你能听到马蹄的轰鸣声吗 [01:39.81]Cause here they come
因为它们就要来了 [01:49.39]And I never wanted anything from you
我从未渴求过你的任何 [02:01.50]Except everything you had
除却你拥有的一切 [02:08.17]And what was left after that too, oh
和已经抛下的一切 [02:16.07]Happiness hit her like a bullet in the back, back, back...
快乐 忽如其来 像从后背射入头颅的子弹 [02:28.77]Struck from a great height
从最高处射下 [02:32.51]By someone who should know better than that
被一个最应该知晓一切的人 [02:40.90]The dog days are over
糟糕的日子已经结束了 [02:44.02]The dog days are done
糟糕的日子早已过去 [02:47.31]Can you hear the horses?
你能听到马蹄的轰鸣声吗 [02:50.17]Cause here they come
因为它们就要来了 [03:06.30]Run fast for your mother, run fast for your father
为你的父母快些跑吧 [03:09.66]Run for your children, for your sisters and brothers
为你的孩子 为你的兄弟姐妹快些跑吧 [03:12.89]Leave all your love and your longing behind
把你所有爱与渴望都抛在脑后 [03:15.51]You can't carry it with you if you want to survive
如果你想幸免就不能带上它们 [03:19.18]The dog days are over
糟糕的日子已经结束了 [03:22.17]The dog days are done
糟糕的日子早已过去 [03:25.64]Can you hear the horses?
你能听到马蹄的轰鸣声吗 [03:28.51]Cause here they come
因为它们就要来了 [03:31.86]The dog days are over
糟糕的日子已经结束了 [03:34.85]The dog days are gone
糟糕的日子早已过去 [03:38.49]The horses are coming
马群正在来的路上 [03:41.41]So you better run
所以你最好赶快逃跑 [03:44.65]The dog days are over
糟糕的日子已经结束了 [03:47.69]The dog days are gone
糟糕的日子早已过去 [03:50.98]The horses are coming
马群正在来的路上 [03:54.09]So you better run
所以你最好赶快逃跑
Dog Days Are Over-Florence + The Machine热门评论
这歌名应该翻译成“狗日子已经结束了”,简称“狗日完”[呆][呆]
尚雯婕离开的时候唱的这首歌 连带着对她的印象都好了
dog days是指“三伏天”,也就是一年里最热的那段时间🌚,而不是像大家理解的“像[狗]一样的日子”。所以歌名的意思是:炎夏终逝。送我上去,谢谢
这首歌是尚雯婕在我是歌手表现的最出众的一首歌。但是我更喜欢原唱机器姐的表演,更自如大气、一种毫不费力酣畅淋漓的美。“为了你的家人,赶快奔跑吧,即使是你爱的或者爱你的统统抛诸脑后,如果你想生存就必须放弃他们”~不要任何牵挂成为你的羁绊,与世间唯一不能用金钱交易的时间赛跑吧~for life~
感谢银护3的编剧,大家都有好的结局[流泪]
歌名应该翻译成“否极泰来”!
原来不需要死亡也可以把离别拍的有重量。感谢编剧给了银护一个很棒的结局[爱心]
这首歌我真的至少六七年没听过了,今天在电影院听到真是直接要哭了。
渐近渐强的琴声与掌声,当鼓声一起,无法遏制拔足狂奔的冲动,身上所有毛孔张开,内心是打开的,风猎猎地追过脊骨和心肺,刺骨凛冽,炽热狂躁。
星爵放下执念回到地球,尊重最爱的女人任她去冒险闯事业,以前无名小卒屡屡失败貌似不起眼的妹妹也能撑起保护一片天地,亡妻儿从不跳舞的傻大个带着孩子们起舞,家人危机时刻能感化怪物的螳螂知道自己足够强大该去看看外面的世界了,浣熊带着树枝继续解放更多星球的自由,一路走来音乐响起怎能不落泪
第一次听这首歌是在《我是歌手》,那是尚雯婕给我留下最深印象的一次。不知道是不是先入为主的原因,个人还是更偏爱尚德那一版,觉得更女王更傲娇更不可攀点。Anyway,歌手开心,我们开心,就好。
从尚雯婕知道这首歌,初三听到这首歌就无法自拔,现在我大二了,还在听
开场的creep和结尾的这首歌,听了好多年了,银河护卫队选曲还是那么棒
银河护卫队2000s的第一首歌[色][色]
赞赞赞,唱功了得,让我想起来了拉娜德雷,都有着对节奏完美的掌控[爱心][爱心][爱心]
尚雯婕 版本 我个人认为 就是 这狗日子终于结束了 你们玩去吧 老娘终于可以走了 哈哈哈哈哈哈债见 的 那种感觉
从Florida!!!来的,机器姐也太会唱了啊啊啊啊
又上网去查了一下,说dog days引申描述一种停滞不前的状态,大概是大夏天热化了啥都不想做的感觉吧。。而马象征力量、意志、成功等等,所以horses are coming表示停滞不动的事情将迎来变化、前进
这首歌评论没破99+不科学,我来组成评论!
没有人死,但是整部电影的基调是悲伤的。银护没有解散,但是初代各奔东西了,每个人的结局都合理。只能感叹编剧真还是nb。
妈耶,佛罗里达过来的,然后发现原来在银护3原生里已经听过好多遍了[色][色]
火箭浣熊放这首歌太合适了
这么好听的歌被翻唱了让更多的人知道不好吗?
[星星]【阿西听歌No.648】:最快的脚步不是跨越,而是继续;最慢的步伐不是小步,而是徘徊。
我的妈超爱这歌!然后结尾突然响起前奏的时候差点尖叫呜呜呜呜呜滚导牛杯我已经说累了[流泪][流泪][流泪][流泪][流泪][流泪][流泪][流泪][流泪][流泪][流泪][流泪]
到那时,我要发这首歌庆祝病毒完蛋了
差点真的以为浣熊挺不过去了,我急哭了。[流泪][流泪][流泪]
终于看到有懂英语的同志了...
最近家里喜欢看跑得快 ,我猛地一听觉得 伴奏 就是跑得快的 背景音乐啊 完了 一听这个歌 想起跑得快了 [惊恐][惊恐][惊恐]
居然在一本讲二十四节气的书里看到了对dog days的解释。。“三伏天的英文即是“dog days”,古罗马人认为每年7月、8月的酷热是太阳加上天狼星的热能造成的。天狼星在英语里叫“the dog star”,“dog days”由此而来”《余世存说二十四节气》
明明是很欢快的歌,但是在片尾一放出来越看越难受,有时候压力实在是太大了,猛然看到“好的日子要来了”就会想哭,电影院的小孩结尾都在笑,大人哭了一堆 银河护卫队三没有烂尾,没有生硬的让主角团死人,或许过程有点工业化或者爆米花,但是也算是三部曲的完美收尾 期待星爵的回归
你哪怕说成是一语双关,我都不会喷你。
是这样的,没人死,但是就是有一点沮丧。也许这也是这部剧的魅力吧
也有狼狈的日子这个意思
嗯真的看完有种说不上来的失落
我记得这首歌是讲一个被家暴还是受类似痛苦折磨的女人终于决定逃离现在的生活,dog days are over既是说炎炎夏日终将过去,也是说这样继续苟延残喘的日子也终于结束了。
最好的滚导,才能拍出最好的银护💙💛🧡💚❤️
我是在大司马直播间听到的。
银护3片尾一出这个曲子 明明是第一次听,就是莫名想哭 陪伴了一个青春的银护系列也标志着结束了[多多大哭][多多大哭][多多大哭]
看银护结尾听到这首歌就哭得停不下来 高考结束一出来就分享的DDAO 说着狗日子都结束了 但其实我最喜欢高中的时光 明明大家的未来都是光明的美好的 明明所有人都有了最好的结局 还是忍不住想哭 最终还是分头走
哈!劳资考完了!!!!!!!!!去你的高三!!!!我考完了!!!!!!!!!!!
dogdays也可以指无精打采的日子,或许还能引申出别的意思。总之,有些单词和词组是一词多义的,需要结合语境理解。
TTPD的唯一作用就是让我认识了机器姐
从英语老师那里过来的……确实两种意思都有
?尚很明显在走独立电子吧 完全不一样
借楼,银河护卫队来的,这首歌还会火
这首歌的意思好像不是表达糟糕的日子结束了吧?好像是说结婚后离爱情和爱人越来越远,陷入生活的琐碎中去了
Run fast for your mother run fast for your father, 不应该是“为你的母亲父亲快速奔跑吧” Run for your children for your sisters and brothers。 “为你的孩子和姐妹兄弟奔跑吧” 虽说中文语境一般将父放在母前面,把兄弟放在姐妹前面,但是歌词就是这么写的翻译能不能准确点?