Champagne-Epik Highmp3下载无损flac下载
Champagne-Epik High在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Tablo/Mithra Jin
[00:01.00] 作曲 : Tablo/DJ Tukutz
[00:02.00] 编曲 : DJ Tukutz
[00:44.40]상들이 녹슬고 금빛을 벗은 쇳덩이가 될 때
当奖牌奖杯生出锈迹 褪去金光 沦为铁块之时 [00:48.00]호도 불호도 그저 무관심이 될 때
当无论好恶 都不再关心之时 [00:50.40]목표와 목적지에 도착할 때 등 뒤에 남을 건
当你抵达终点和目标之时 身后留下的种种 [00:53.60]그리움일까
会是思念吗 [00:55.00]그림자일까
还是影子呢 [00:56.00]이 길을 반대했던 부모님에게
对当初反对过这条路的父母 [00:57.60]난 당신들과 반대의 삶을 살겠다
呐喊出“我注定会过着和你们相反的人生” [01:00.00]외친 게 엊그젠데
这种话 好像还是几天前 [01:01.20]피아노를 만지작거리며 노래하는 하루를 보면
倘若我能看到自己 抚着钢琴歌唱的一日 [01:04.00]잊었던 아빠의 말투가 내 입에서 들리네
父亲那我曾早已忘却的语气 却从我嘴里传出 [01:06.40]너무 많은 일을 겪었지
我已经经历太多了啊 [01:08.00]학교를 떠난 후 출석하듯 들락날락거렸던
离开学校之后 还像上课般 频繁进出的 [01:11.20]죽음의 문턱
死亡门槛 [01:12.40]그마저도 추억
就连那个 也都是回忆 [01:13.60]내 상처들과 흉터는 연약함의 증거 아닌
我浑身的创口和伤疤 绝不是我怯弱的证据 [01:16.40]강인함의 증거
那是我坚强的证据 [01:17.60]I turned my shame and pain into champagne
我将自己的耻辱和痛苦 酿成香槟 [01:20.00]마음 아픔도 굳은살이 돼 내 마음이 될 테니
连内心的痛苦 都生成硬茧 我的心 也会如此吧 [01:22.80]내 외로운 싸움은 한 획을 긋지 못해도
我的孤独斗争 就算不划上一笔 [01:25.60]의로운 싸움이 될 테니
也终会是正以之争 [01:27.20]I did it my way
我走着属于自己的路 [01:28.40]Baby you know that I tried
宝贝 你知道 我早已筋疲力尽 [01:30.00]I made some mistakes
我曾经犯过错 [01:31.20]But I'm not afraid to die
但我 并不畏惧死亡 [01:32.40]Put your hands in the air for me
请你为我 向上高举起手 [01:35.20]Champagne in the air for me
请为我 高高举起香槟吧 [01:38.00]I did it my way
我走着属于自己的路 [01:39.20]Baby you know that I tried
宝贝 你知道 我早已筋疲力尽 [01:40.80]I made some mistakes
我曾经犯过错 [01:42.00]But you know I never lied
但你也清楚 我对你无丝毫隐瞒 [01:43.20]Put your hands in the air for me
请你为我 向上高举起手 [01:45.60]Champagne in the air for me
请为我 高高举起香槟吧 [01:48.40]난 삶의 끝에서 어떻게 기억될까
在我的人生尽头之处 该如何回忆起来呢 [01:52.00]달리다 보니 어느새 열아홉 번째 가을
一路奔跑着 不觉间已是第十九个秋天 [01:54.80]한여름 뜨겁던 청춘의 계절이
仲夏日曾那般火热的青春时节 [01:56.80]지나고 맞는 선선함 지난 세월의 배려지
逝去之后 迎来的 是凉意尽消的岁月关怀吧 [01:59.60]셀 수 없는 도전의 결과는 성공 실패의 반복
数不清的挑战的结果 是成功失败的反复 [02:02.40]나와 함께 쳇바퀴를 돌던 친구와 가족
曾和我一起在罗圈里打转的朋友和家人 [02:05.20]첫 번째 지도부터 열 번째 지도까지
从第一张地图开始 到第十张地图为止 [02:08.00]무심한 세상은 관심 없어도 I gave my soul
就算这个漠然的世界 根本漠不关心 我还是献出了自己的灵魂 [02:10.80]가끔 난 상상하지 지금의 나와 달리
偶尔我也想象过 我会更爱那个 过着与现在的我 [02:13.60]평범한 삶을 사는 내 자신을 사랑할지
截然不同 平凡的人生的自己吧 [02:16.40]정답은 없겠지만 내 대답은 아니
虽然正确答案 不会存在 但我的回答 是“不是” [02:18.80]숨 쉬는 이유였지 무대 위 모든 순간이
舞台上的所有瞬间 那曾是我活着的理由 [02:21.60]고통과 미소
以痛苦和微笑 [02:22.80]눈물과 환희로 뒤엉킨 지난날들이
泪水和欢呼混杂交融的过往日子 [02:25.20]내 눈앞을 스치고
为了在我眼前掠过 [02:26.80]사라져 간 이들과 살아남은 모두를 위해서
就此消失的人们 还有活下来的各位 [02:30.00]잔을 들어 머리 위로
将酒杯 高举过头顶吧 [02:31.60]I did it my way
我走着属于自己的路 [02:32.40]Baby you know that I tried
宝贝 你知道 我早已筋疲力尽 [02:33.80]I made some mistakes
我曾经犯过错 [02:35.20]But I'm not afraid to die
但我 并不畏惧死亡 [02:36.40]Put your hands in the air for me
请你为我 向上高举起手 [02:39.20]Champagne in the air for me
请为我 高高举起香槟吧 [02:42.00]I did it my way
我走着属于自己的路 [02:43.20]Baby you know that I tried
宝贝 你知道 我早已筋疲力尽 [02:44.80]I made some mistakes
我曾经犯过错 [02:46.00]But you know I never lied
但你也清楚 我对你无丝毫隐瞒 [02:47.20]Put your hands in the air for me
请你为我 向上高举起手 [02:49.60]Champagne in the air for me
请为我 高高举起香槟吧 [02:52.80]Check one two
检查一下 一 二 [02:54.40]You're my destination
你 就是我的终点 [02:55.80]We thank you
我们为你 致以衷心感谢 [02:57.20]It's a dedication
这是一场献身 [02:58.80]Check one two
试音 一 二 [02:59.80]You're my destination
你 就是我的终点 [03:01.20]We thank you
我们为你 致以衷心感谢 [03:08.00]It's a dedication
这是一场献身 [03:09.20]Check one two
试音 一 二 [03:10.40]You're my destination
你 就是我的终点 [03:12.00]We thank you
我们为你 致以衷心感谢 [03:13.60]It's a dedication
这是一场献身 [03:14.40]Check one two
试音 一 二 [03:15.80]You're my destination
你 就是我的终点 [03:17.20]We thank you
我们为你 致以衷心感谢 [03:18.80]It's a dedication
这是一场献身 [03:20.00]Check one two
试音 一 二 [03:21.30]You're my destination
你 就是我的终点 [03:22.60]We thank you
我们为你 致以衷心感谢 [03:24.90]Check one two
试音 一 二 [03:26.90]You're my destination
你 就是我的终点 [03:28.20]We thank you
我们为你 致以衷心感谢 [03:29.20]It's a dedication
这是一场献身 [03:30.70]Check one two
试音 一 二 [03:31.90]You're my destination
你 就是我的终点 [03:33.50]We thank you
我们为你 致以衷心感谢
当奖牌奖杯生出锈迹 褪去金光 沦为铁块之时 [00:48.00]호도 불호도 그저 무관심이 될 때
当无论好恶 都不再关心之时 [00:50.40]목표와 목적지에 도착할 때 등 뒤에 남을 건
当你抵达终点和目标之时 身后留下的种种 [00:53.60]그리움일까
会是思念吗 [00:55.00]그림자일까
还是影子呢 [00:56.00]이 길을 반대했던 부모님에게
对当初反对过这条路的父母 [00:57.60]난 당신들과 반대의 삶을 살겠다
呐喊出“我注定会过着和你们相反的人生” [01:00.00]외친 게 엊그젠데
这种话 好像还是几天前 [01:01.20]피아노를 만지작거리며 노래하는 하루를 보면
倘若我能看到自己 抚着钢琴歌唱的一日 [01:04.00]잊었던 아빠의 말투가 내 입에서 들리네
父亲那我曾早已忘却的语气 却从我嘴里传出 [01:06.40]너무 많은 일을 겪었지
我已经经历太多了啊 [01:08.00]학교를 떠난 후 출석하듯 들락날락거렸던
离开学校之后 还像上课般 频繁进出的 [01:11.20]죽음의 문턱
死亡门槛 [01:12.40]그마저도 추억
就连那个 也都是回忆 [01:13.60]내 상처들과 흉터는 연약함의 증거 아닌
我浑身的创口和伤疤 绝不是我怯弱的证据 [01:16.40]강인함의 증거
那是我坚强的证据 [01:17.60]I turned my shame and pain into champagne
我将自己的耻辱和痛苦 酿成香槟 [01:20.00]마음 아픔도 굳은살이 돼 내 마음이 될 테니
连内心的痛苦 都生成硬茧 我的心 也会如此吧 [01:22.80]내 외로운 싸움은 한 획을 긋지 못해도
我的孤独斗争 就算不划上一笔 [01:25.60]의로운 싸움이 될 테니
也终会是正以之争 [01:27.20]I did it my way
我走着属于自己的路 [01:28.40]Baby you know that I tried
宝贝 你知道 我早已筋疲力尽 [01:30.00]I made some mistakes
我曾经犯过错 [01:31.20]But I'm not afraid to die
但我 并不畏惧死亡 [01:32.40]Put your hands in the air for me
请你为我 向上高举起手 [01:35.20]Champagne in the air for me
请为我 高高举起香槟吧 [01:38.00]I did it my way
我走着属于自己的路 [01:39.20]Baby you know that I tried
宝贝 你知道 我早已筋疲力尽 [01:40.80]I made some mistakes
我曾经犯过错 [01:42.00]But you know I never lied
但你也清楚 我对你无丝毫隐瞒 [01:43.20]Put your hands in the air for me
请你为我 向上高举起手 [01:45.60]Champagne in the air for me
请为我 高高举起香槟吧 [01:48.40]난 삶의 끝에서 어떻게 기억될까
在我的人生尽头之处 该如何回忆起来呢 [01:52.00]달리다 보니 어느새 열아홉 번째 가을
一路奔跑着 不觉间已是第十九个秋天 [01:54.80]한여름 뜨겁던 청춘의 계절이
仲夏日曾那般火热的青春时节 [01:56.80]지나고 맞는 선선함 지난 세월의 배려지
逝去之后 迎来的 是凉意尽消的岁月关怀吧 [01:59.60]셀 수 없는 도전의 결과는 성공 실패의 반복
数不清的挑战的结果 是成功失败的反复 [02:02.40]나와 함께 쳇바퀴를 돌던 친구와 가족
曾和我一起在罗圈里打转的朋友和家人 [02:05.20]첫 번째 지도부터 열 번째 지도까지
从第一张地图开始 到第十张地图为止 [02:08.00]무심한 세상은 관심 없어도 I gave my soul
就算这个漠然的世界 根本漠不关心 我还是献出了自己的灵魂 [02:10.80]가끔 난 상상하지 지금의 나와 달리
偶尔我也想象过 我会更爱那个 过着与现在的我 [02:13.60]평범한 삶을 사는 내 자신을 사랑할지
截然不同 平凡的人生的自己吧 [02:16.40]정답은 없겠지만 내 대답은 아니
虽然正确答案 不会存在 但我的回答 是“不是” [02:18.80]숨 쉬는 이유였지 무대 위 모든 순간이
舞台上的所有瞬间 那曾是我活着的理由 [02:21.60]고통과 미소
以痛苦和微笑 [02:22.80]눈물과 환희로 뒤엉킨 지난날들이
泪水和欢呼混杂交融的过往日子 [02:25.20]내 눈앞을 스치고
为了在我眼前掠过 [02:26.80]사라져 간 이들과 살아남은 모두를 위해서
就此消失的人们 还有活下来的各位 [02:30.00]잔을 들어 머리 위로
将酒杯 高举过头顶吧 [02:31.60]I did it my way
我走着属于自己的路 [02:32.40]Baby you know that I tried
宝贝 你知道 我早已筋疲力尽 [02:33.80]I made some mistakes
我曾经犯过错 [02:35.20]But I'm not afraid to die
但我 并不畏惧死亡 [02:36.40]Put your hands in the air for me
请你为我 向上高举起手 [02:39.20]Champagne in the air for me
请为我 高高举起香槟吧 [02:42.00]I did it my way
我走着属于自己的路 [02:43.20]Baby you know that I tried
宝贝 你知道 我早已筋疲力尽 [02:44.80]I made some mistakes
我曾经犯过错 [02:46.00]But you know I never lied
但你也清楚 我对你无丝毫隐瞒 [02:47.20]Put your hands in the air for me
请你为我 向上高举起手 [02:49.60]Champagne in the air for me
请为我 高高举起香槟吧 [02:52.80]Check one two
检查一下 一 二 [02:54.40]You're my destination
你 就是我的终点 [02:55.80]We thank you
我们为你 致以衷心感谢 [02:57.20]It's a dedication
这是一场献身 [02:58.80]Check one two
试音 一 二 [02:59.80]You're my destination
你 就是我的终点 [03:01.20]We thank you
我们为你 致以衷心感谢 [03:08.00]It's a dedication
这是一场献身 [03:09.20]Check one two
试音 一 二 [03:10.40]You're my destination
你 就是我的终点 [03:12.00]We thank you
我们为你 致以衷心感谢 [03:13.60]It's a dedication
这是一场献身 [03:14.40]Check one two
试音 一 二 [03:15.80]You're my destination
你 就是我的终点 [03:17.20]We thank you
我们为你 致以衷心感谢 [03:18.80]It's a dedication
这是一场献身 [03:20.00]Check one two
试音 一 二 [03:21.30]You're my destination
你 就是我的终点 [03:22.60]We thank you
我们为你 致以衷心感谢 [03:24.90]Check one two
试音 一 二 [03:26.90]You're my destination
你 就是我的终点 [03:28.20]We thank you
我们为你 致以衷心感谢 [03:29.20]It's a dedication
这是一场献身 [03:30.70]Check one two
试音 一 二 [03:31.90]You're my destination
你 就是我的终点 [03:33.50]We thank you
我们为你 致以衷心感谢