Mad About You-Stingmp3下载无损flac下载
Mad About You-Sting在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Sting
[00:01.00] 作曲 : Sting
[00:34.97]A stone's throw from Jerusalem
扔一颗石头划破耶路撒冷的天空 [00:37.79]I walked a lonely mile in the moonlight
我独自走入又一哩泛着月色的行程 [00:40.93]And though a million stars were shining
这一刻纵已有百万颗繁星闪耀 [00:43.85]My heart was lost on a distant planet
我的心却失落在别一处遥远的星球中 [00:46.85]That whirls around the April moon
随着它围绕仲春的月亮旋转 [00:49.28]Whirling in an arc of sadness
划一道悲伤的弧行过天穹 [00:52.24]I'm lost without you, I'm lost without you
我已然迷失了自己——没有你 [00:57.73]Though all my kingdoms turn to sand and fall into the sea
我所有的王国将化为尘泥,倾覆于洋底 [01:02.94]I'm mad about you, I'm mad about you
我已然疯狂——只为你 [01:08.81]And from the dark secluded valleys
从那幽独的山谷深处 [01:11.89]I heard the ancient songs of sadness
我听到了古老歌谣的忧伤旋律 [01:14.68]But every step I thought of you
每走出一步我都会想起你 [01:16.87]Every footstep only you
走过的每一步我只在想你 [01:20.16]Every star a grain of sand
当所有的星化作世间的埃尘 [01:23.49]The leavings of a dried up ocean
成为那干涸的海洋唯留的残迹 [01:25.88]Tell me, how much longer,
告诉我,还要走多久? [01:27.25]How much longer?
还要有多久? [01:32.18]They say a city in the desert lies
他们说在沙海的中央或有城池耸立 [01:34.85]The vanity of an ancient king
其中所有的是君王曾经的浮华与空虚 [01:37.22]But the city lies in broken pieces
而今这城所剩的只余残垣和断壁 [01:39.93]Where the wind howls and the vultures sing
盘桓其间的是风声呜咽,枭鸣凄厉 [01:42.77]These are the works of man
这些是曾经的凡人的功绩 [01:45.32]This is the sum of our ambition
是我们所有的野心和抱负的汇集 [01:48.55]It would make a prison of my life
这一切却无非变成我画下的囚牢 [01:51.96]If you became another's wife
如果你最终将成为他人之妻 [01:54.28]With every prison blown to dust
所有监狱的高墙都将湮灭如沙砾 [01:56.47]My enemies walk free
遍布世间的将尽是我的死敌 [01:59.46]I'm mad about you, I'm mad about you
我为你疯狂,为你疯狂 [02:04.40]And I have never in my life
有生以来 [02:09.03]Felt more alone than I do now
我从未感到这样的孤单 [02:13.83]Although I claim dominions over all I see
尽管我可以宣称占有一切我所见的东西 [02:16.51]It means nothing to me
而这些对我毫无意义 [02:22.10]There are no victories In all our histories
没有爱,也将不再会有胜利 [02:27.21]Without love
在我全部的历史里——没有胜利 [02:33.46]A stone's throw from Jerusalem
扔一颗石头划破耶路撒冷的天空 [02:36.28]I walked a lonely mile in the moonlight
我独自走入又一哩泛着月色的行程 [02:39.72]And though a million stars were shining
这一刻纵已有百万颗繁星闪耀 [02:42.25]My heart was lost on a distant planet
我的心却失落在别一处遥远的星球中 [02:45.13]That whirls around the April moon
随着它围绕仲春的月亮旋转 [02:47.58]Whirling in an arc of sadness
划一道悲伤的弧行过天穹 [02:50.46]I'm lost without you, I'm lost without you
我已然迷失了自己——没有你 [03:01.65]And though you hold the keys to ruin of everything I see
你能够毁掉我眼前所有的东西 [03:23.74]With every prison blown to dust my enemies walk free
所有监狱的高墙都湮灭如沙砾,遍布世间的将尽是我的死敌 [03:29.81]Though all my kingdoms turn to sand and fall into the sea
我所有的王国都将化为尘泥,倾覆于洋底 [03:35.03]I'm mad about you, I'm mad about you
我如此疯狂——只为你
扔一颗石头划破耶路撒冷的天空 [00:37.79]I walked a lonely mile in the moonlight
我独自走入又一哩泛着月色的行程 [00:40.93]And though a million stars were shining
这一刻纵已有百万颗繁星闪耀 [00:43.85]My heart was lost on a distant planet
我的心却失落在别一处遥远的星球中 [00:46.85]That whirls around the April moon
随着它围绕仲春的月亮旋转 [00:49.28]Whirling in an arc of sadness
划一道悲伤的弧行过天穹 [00:52.24]I'm lost without you, I'm lost without you
我已然迷失了自己——没有你 [00:57.73]Though all my kingdoms turn to sand and fall into the sea
我所有的王国将化为尘泥,倾覆于洋底 [01:02.94]I'm mad about you, I'm mad about you
我已然疯狂——只为你 [01:08.81]And from the dark secluded valleys
从那幽独的山谷深处 [01:11.89]I heard the ancient songs of sadness
我听到了古老歌谣的忧伤旋律 [01:14.68]But every step I thought of you
每走出一步我都会想起你 [01:16.87]Every footstep only you
走过的每一步我只在想你 [01:20.16]Every star a grain of sand
当所有的星化作世间的埃尘 [01:23.49]The leavings of a dried up ocean
成为那干涸的海洋唯留的残迹 [01:25.88]Tell me, how much longer,
告诉我,还要走多久? [01:27.25]How much longer?
还要有多久? [01:32.18]They say a city in the desert lies
他们说在沙海的中央或有城池耸立 [01:34.85]The vanity of an ancient king
其中所有的是君王曾经的浮华与空虚 [01:37.22]But the city lies in broken pieces
而今这城所剩的只余残垣和断壁 [01:39.93]Where the wind howls and the vultures sing
盘桓其间的是风声呜咽,枭鸣凄厉 [01:42.77]These are the works of man
这些是曾经的凡人的功绩 [01:45.32]This is the sum of our ambition
是我们所有的野心和抱负的汇集 [01:48.55]It would make a prison of my life
这一切却无非变成我画下的囚牢 [01:51.96]If you became another's wife
如果你最终将成为他人之妻 [01:54.28]With every prison blown to dust
所有监狱的高墙都将湮灭如沙砾 [01:56.47]My enemies walk free
遍布世间的将尽是我的死敌 [01:59.46]I'm mad about you, I'm mad about you
我为你疯狂,为你疯狂 [02:04.40]And I have never in my life
有生以来 [02:09.03]Felt more alone than I do now
我从未感到这样的孤单 [02:13.83]Although I claim dominions over all I see
尽管我可以宣称占有一切我所见的东西 [02:16.51]It means nothing to me
而这些对我毫无意义 [02:22.10]There are no victories In all our histories
没有爱,也将不再会有胜利 [02:27.21]Without love
在我全部的历史里——没有胜利 [02:33.46]A stone's throw from Jerusalem
扔一颗石头划破耶路撒冷的天空 [02:36.28]I walked a lonely mile in the moonlight
我独自走入又一哩泛着月色的行程 [02:39.72]And though a million stars were shining
这一刻纵已有百万颗繁星闪耀 [02:42.25]My heart was lost on a distant planet
我的心却失落在别一处遥远的星球中 [02:45.13]That whirls around the April moon
随着它围绕仲春的月亮旋转 [02:47.58]Whirling in an arc of sadness
划一道悲伤的弧行过天穹 [02:50.46]I'm lost without you, I'm lost without you
我已然迷失了自己——没有你 [03:01.65]And though you hold the keys to ruin of everything I see
你能够毁掉我眼前所有的东西 [03:23.74]With every prison blown to dust my enemies walk free
所有监狱的高墙都湮灭如沙砾,遍布世间的将尽是我的死敌 [03:29.81]Though all my kingdoms turn to sand and fall into the sea
我所有的王国都将化为尘泥,倾覆于洋底 [03:35.03]I'm mad about you, I'm mad about you
我如此疯狂——只为你