The Owl And The Tanager-Sufjan Stevensmp3下载无损flac下载
The Owl And The Tanager-Sufjan Stevens在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : STEVENS, SUFJAN
[00:00.300]
[00:33.300]All I had hoped for
所有我曾希望的 [00:37.300]I kept inside your car
我留在了你的车里 [00:41.300]The rabbit in the barn
一只野兔在谷仓里 [00:46.300]Most of all I wait
那我最期待的 [00:51.300]I wait beside the door
我等待在门旁 [00:54.300]I wait beside the door
我等待在门旁 [01:01.299]All I was wrong
我一切都错了啊 [01:05.299]Trembling in the cage
颤抖在鸟笼里 [01:08.299]I was diamonds in the cage
我是笼中的钻石 [01:14.299]In seven hours, I consider death
在这七个小时, 我想到死亡 [01:20.299]And your father called to yell at me
而你父亲打电话来大吼我 [01:24.299]You little boy, you little boy
你这个小男孩啊,小男孩 [01:56.300]Found out you cheated me
发现你骗了我 [02:00.299]I ran behind the barn and cut my hands somehow
我跑到谷仓后面不知怎么割破了双手 [02:09.300]Blood in the meadowlark
草地鹨的鲜血啊 [02:13.300]I punched your ears instead
我拳头打在了你耳朵上 [02:16.300]I punched you in the head
我拳头打在你头上 [02:19.300]You only laughed and laughed and laughed
你只是笑啊,笑啊,笑啊 [02:22.300]How I was wrong
我是多么错误啊 [02:25.300]Tingling from the kill
被这暴力刺痛、 [02:28.300]Tickle me until
搔痒着,直到 [02:31.300]You devil bird, you evil still
你这只淘气小鸟,可恶依旧 [02:35.300]Slept on my arms, sleeping in the sill
睡在了我的手臂上,睡在窗台上 [02:41.300]I was sleeping in the room with you
我和你正睡在这屋里 [02:44.300]You little boy, you little boy
你这个小家伙啊,小家伙 [02:48.300]How could you run from me now?
看你现在还怎么从我这儿跑开? [02:51.300]The loneliest chime in the house
这房子里最孤独的钟声 [02:54.300]The loneliest chime in the house
这房子里最孤独的钟声 [02:57.300]You let it out, you let it out
也放声敲响,放声敲响 [03:00.300]Come to me, Calvary still
到我这来吧,受难地仍在 [03:03.300]I'm ****ing and raking until
我在播种,耕犁,直到 [03:06.300]I'm bleeding in spite of my love for you
我在流血尽管我仍爱着你 [03:10.300]It bruised and bruised my will
它一次又一次挫伤我的意志 [03:13.300]Counting alluvial plains
数着冲积平原 [03:16.300]The breathing inside of the range
那山脉内的呼吸 [03:19.300]You touched me inside of my cage
你触到了笼中的我 [03:23.300]Beneath my shirt your hands embraced me
在衬衫下你双臂抱住了我 [03:26.300]Come to me, feathered and frayed
到我这来吧,毛茸茸的家伙 [03:29.300]For I am the ugliest prey
因为我是最丑陋的猎物 [03:32.300]For I am the ugliest prey
因为我是最丑陋的猎物 [03:35.300]The owl, the reckless reckless praise
是猫头鹰,这最莽撞的称谓 [05:07.300]You said you'd wait for me
你说你会等我 [05:11.300]Down by the Tannery Creek
在那革厂湾之滨 [05:15.300]Far out by the clothesline where
远远的在晾衣绳边,在那儿 [05:18.300]We used to kiss behind the sheets
我们曾躲在床单后亲吻 [05:22.300]Wrapped in a blanket of red
裹在一条红毯子里 [05:26.300]The owl and the tanager said
猫头鹰和唐纳雀说 [05:30.300]The owl and the tanager said
猫头鹰和唐纳雀说 [05:33.300]One waits until the hour is death
要等待彼此直到死亡到来
所有我曾希望的 [00:37.300]I kept inside your car
我留在了你的车里 [00:41.300]The rabbit in the barn
一只野兔在谷仓里 [00:46.300]Most of all I wait
那我最期待的 [00:51.300]I wait beside the door
我等待在门旁 [00:54.300]I wait beside the door
我等待在门旁 [01:01.299]All I was wrong
我一切都错了啊 [01:05.299]Trembling in the cage
颤抖在鸟笼里 [01:08.299]I was diamonds in the cage
我是笼中的钻石 [01:14.299]In seven hours, I consider death
在这七个小时, 我想到死亡 [01:20.299]And your father called to yell at me
而你父亲打电话来大吼我 [01:24.299]You little boy, you little boy
你这个小男孩啊,小男孩 [01:56.300]Found out you cheated me
发现你骗了我 [02:00.299]I ran behind the barn and cut my hands somehow
我跑到谷仓后面不知怎么割破了双手 [02:09.300]Blood in the meadowlark
草地鹨的鲜血啊 [02:13.300]I punched your ears instead
我拳头打在了你耳朵上 [02:16.300]I punched you in the head
我拳头打在你头上 [02:19.300]You only laughed and laughed and laughed
你只是笑啊,笑啊,笑啊 [02:22.300]How I was wrong
我是多么错误啊 [02:25.300]Tingling from the kill
被这暴力刺痛、 [02:28.300]Tickle me until
搔痒着,直到 [02:31.300]You devil bird, you evil still
你这只淘气小鸟,可恶依旧 [02:35.300]Slept on my arms, sleeping in the sill
睡在了我的手臂上,睡在窗台上 [02:41.300]I was sleeping in the room with you
我和你正睡在这屋里 [02:44.300]You little boy, you little boy
你这个小家伙啊,小家伙 [02:48.300]How could you run from me now?
看你现在还怎么从我这儿跑开? [02:51.300]The loneliest chime in the house
这房子里最孤独的钟声 [02:54.300]The loneliest chime in the house
这房子里最孤独的钟声 [02:57.300]You let it out, you let it out
也放声敲响,放声敲响 [03:00.300]Come to me, Calvary still
到我这来吧,受难地仍在 [03:03.300]I'm ****ing and raking until
我在播种,耕犁,直到 [03:06.300]I'm bleeding in spite of my love for you
我在流血尽管我仍爱着你 [03:10.300]It bruised and bruised my will
它一次又一次挫伤我的意志 [03:13.300]Counting alluvial plains
数着冲积平原 [03:16.300]The breathing inside of the range
那山脉内的呼吸 [03:19.300]You touched me inside of my cage
你触到了笼中的我 [03:23.300]Beneath my shirt your hands embraced me
在衬衫下你双臂抱住了我 [03:26.300]Come to me, feathered and frayed
到我这来吧,毛茸茸的家伙 [03:29.300]For I am the ugliest prey
因为我是最丑陋的猎物 [03:32.300]For I am the ugliest prey
因为我是最丑陋的猎物 [03:35.300]The owl, the reckless reckless praise
是猫头鹰,这最莽撞的称谓 [05:07.300]You said you'd wait for me
你说你会等我 [05:11.300]Down by the Tannery Creek
在那革厂湾之滨 [05:15.300]Far out by the clothesline where
远远的在晾衣绳边,在那儿 [05:18.300]We used to kiss behind the sheets
我们曾躲在床单后亲吻 [05:22.300]Wrapped in a blanket of red
裹在一条红毯子里 [05:26.300]The owl and the tanager said
猫头鹰和唐纳雀说 [05:30.300]The owl and the tanager said
猫头鹰和唐纳雀说 [05:33.300]One waits until the hour is death
要等待彼此直到死亡到来
The Owl And The Tanager-Sufjan Stevens热门评论
这是我听过最美的歌——敏感、绝望、怯懦、虐心、布满伤痕却怀着信仰的、义无反顾的爱,而且还是同性之间。 一份交织着冰冷和炽热的慰藉。
早上起来突然脑力风暴了一下,想用这首歌写一个故事,背景是绣湖天堂岛。不过这次替长子奔向死亡的不是母亲而是年轻的爱人,没有背叛只有充满误解的奉献。不过最终成品是啥谁知道呢=L=