The Beautiful Side Of Somewhere-The Wallflowersmp3下载无损flac下载
The Beautiful Side Of Somewhere-The Wallflowers在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Dylan
[00:02.04]
[00:16.82]Tomorrow is gonna make you cry
明天正试图让你哭泣 [00:20.65] [00:22.56]It's gonna make you kneel
它试图让你屈膝 [00:24.37] [00:26.53]Before it breaks you from inside
在彻底击碎你之前 [00:29.78] [00:31.01]Still pressing on
依旧在坚持着 [00:31.98] [00:34.47]Arm over arm
挽着胳膊 [00:36.09] [00:38.27]Still trying to get both feet back on to the ground
努力地使双脚重新触到地面 [00:45.79] [00:47.16]They are harvesting these fields in autumn
正是收获的季节 [00:50.76] [00:51.49]We're different now than when we started
我们早已不再是最初的模样 [00:54.24] [00:55.69]I am ready to wake up
我已经准备好醒来了 [00:59.48] [01:01.33]There in the exodus
在那儿 出埃及记中 [01:02.93] [01:05.13]On the beautiful side of somewhere baby
在某个美丽的地方 宝贝 [01:10.05] [01:15.88]They're on the pavement underneath the yellow moon
他们在金色月光洒下的路面上 [01:21.12] [01:22.25]I think of you and just how easily we bruise
我想起你 我们是多么的容易受伤 [01:29.25] [01:31.63]The folded address in my pocket I have stopped
放弃了折叠在口袋里的地址 [01:36.93] [01:38.93]Trying to believe for you that the bottom didn't drop
尽力去相信你 地面并没有塌陷 [01:45.10] [01:46.37]I am on the platform covered with dust
现在我站在尘土覆盖着的平台上 [01:50.54]I pray they take the both of us and
祈祷他们将我们一起带走 以及 [01:54.52]I am ready to wake up
我准备好醒来了 [01:58.57] [02:00.35]There in the exodus
在那儿 出埃及记中 [02:03.30] [02:04.17]On the beautiful side of somewhere baby
在某个美丽的地方 宝贝 [02:09.18] [02:10.35]And I am ready to come down
我准备好降落了 [02:14.28] [02:16.11]You'll see us both somehow
你总会见到我们的 [02:18.40] [02:19.77]On the beautiful side of somewhere someday
在某个美丽的地方 会有这么一天 [02:24.52] [02:37.58]I am lighting matches for the rescue
为救援点燃了一根根火柴 [02:41.06] [02:41.82]Some are candles some are fuses
有些是蜡烛 有些是引线 [02:44.90] [02:45.87]Acting on my best behavior
尽力使自己展现得最佳 [02:48.48] [02:49.73]Switching over every breaker
切换每个断路器(?) [02:52.86] [02:53.70]As we're plowing through these laws of nature
正如我们通过这些自然法则耕耘 [02:56.68] [02:57.69]Disregarding every acre
不再考虑任何一亩地了 [03:00.61] [03:01.35]I'm lying in my Sunday best
我享受着我的周末 这是最好的了 [03:04.59] [03:05.34]Assuming this was not a test and
假设这不曾是一个试炼 以及 [03:08.88] [03:09.61]I am ready to wake up
我准备好醒来了 [03:13.49] [03:15.18]There in the exodus
在那儿 出埃及记中 [03:17.56] [03:18.99]On the beautiful side of somewhere baby
在某个美丽的地方 宝贝 [03:23.99] [03:25.18]And I am ready to come down
我准备好降落了 [03:29.14] [03:30.93]You'll see us both somehow
你总会看见我们俩 [03:32.68] [03:34.66]On the beautiful side of somewhere someday
在某个美丽的地方 总有这么一天
明天正试图让你哭泣 [00:20.65] [00:22.56]It's gonna make you kneel
它试图让你屈膝 [00:24.37] [00:26.53]Before it breaks you from inside
在彻底击碎你之前 [00:29.78] [00:31.01]Still pressing on
依旧在坚持着 [00:31.98] [00:34.47]Arm over arm
挽着胳膊 [00:36.09] [00:38.27]Still trying to get both feet back on to the ground
努力地使双脚重新触到地面 [00:45.79] [00:47.16]They are harvesting these fields in autumn
正是收获的季节 [00:50.76] [00:51.49]We're different now than when we started
我们早已不再是最初的模样 [00:54.24] [00:55.69]I am ready to wake up
我已经准备好醒来了 [00:59.48] [01:01.33]There in the exodus
在那儿 出埃及记中 [01:02.93] [01:05.13]On the beautiful side of somewhere baby
在某个美丽的地方 宝贝 [01:10.05] [01:15.88]They're on the pavement underneath the yellow moon
他们在金色月光洒下的路面上 [01:21.12] [01:22.25]I think of you and just how easily we bruise
我想起你 我们是多么的容易受伤 [01:29.25] [01:31.63]The folded address in my pocket I have stopped
放弃了折叠在口袋里的地址 [01:36.93] [01:38.93]Trying to believe for you that the bottom didn't drop
尽力去相信你 地面并没有塌陷 [01:45.10] [01:46.37]I am on the platform covered with dust
现在我站在尘土覆盖着的平台上 [01:50.54]I pray they take the both of us and
祈祷他们将我们一起带走 以及 [01:54.52]I am ready to wake up
我准备好醒来了 [01:58.57] [02:00.35]There in the exodus
在那儿 出埃及记中 [02:03.30] [02:04.17]On the beautiful side of somewhere baby
在某个美丽的地方 宝贝 [02:09.18] [02:10.35]And I am ready to come down
我准备好降落了 [02:14.28] [02:16.11]You'll see us both somehow
你总会见到我们的 [02:18.40] [02:19.77]On the beautiful side of somewhere someday
在某个美丽的地方 会有这么一天 [02:24.52] [02:37.58]I am lighting matches for the rescue
为救援点燃了一根根火柴 [02:41.06] [02:41.82]Some are candles some are fuses
有些是蜡烛 有些是引线 [02:44.90] [02:45.87]Acting on my best behavior
尽力使自己展现得最佳 [02:48.48] [02:49.73]Switching over every breaker
切换每个断路器(?) [02:52.86] [02:53.70]As we're plowing through these laws of nature
正如我们通过这些自然法则耕耘 [02:56.68] [02:57.69]Disregarding every acre
不再考虑任何一亩地了 [03:00.61] [03:01.35]I'm lying in my Sunday best
我享受着我的周末 这是最好的了 [03:04.59] [03:05.34]Assuming this was not a test and
假设这不曾是一个试炼 以及 [03:08.88] [03:09.61]I am ready to wake up
我准备好醒来了 [03:13.49] [03:15.18]There in the exodus
在那儿 出埃及记中 [03:17.56] [03:18.99]On the beautiful side of somewhere baby
在某个美丽的地方 宝贝 [03:23.99] [03:25.18]And I am ready to come down
我准备好降落了 [03:29.14] [03:30.93]You'll see us both somehow
你总会看见我们俩 [03:32.68] [03:34.66]On the beautiful side of somewhere someday
在某个美丽的地方 总有这么一天