オーバー・クロック (feat. 梓川)-霧エクラ/梓川mp3下载无损flac下载
オーバー・クロック (feat. 梓川)-霧エクラ/梓川在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 霧エクラ
[00:01.000] 作曲 : 霧エクラ
[00:16.664] 期待も無い 愛も無い 傷付かない 振りしてた
无欲无求 不需要爱 不会受伤 欺骗着他人 [00:24.040] このままで在りたい 悔いも無い 振りしてた
就这样下去便好 无怨无悔 欺骗着自己 [00:31.016] [00:31.631] 誰もがそうしていた 偽りの肯定感
每个人都是如此 满足于虚假的肯定感 [00:35.275] 着飾ってスタンプを押していた
伪饰的按钮处于按下状态 [00:39.054] 理不尽なんか落とし込んじゃえば
不讲理的事只要粉饰地恰到好处 [00:42.797] 正解になっていくんだ
便会成了正确答案啊 [00:45.109] [00:46.483] 矛盾な言葉の高低差
至于矛盾话语的高低落差 [00:49.309] 辿りながらも繋いで行く
一边阐述一边自圆其说 [00:53.568] そんなチャプターを書きためて 擦る
为了能写出那样的场景 挠头 [00:57.805] 私の頭は今も
我的头脑如今也 [01:00.828] オーバー・クロック
过度运转 [01:03.950] [01:09.046] 何気ない言葉の表情に惹かれてた
被不经意的某句话所展现出的表情吸引 [01:16.531] フェイクの笑顔もいつしか様になってきた
虚假的笑容从何时起也变得如此像模像样了 [01:23.531] [01:23.665] 取り繕った振る舞いで まやかしの安心感
毫无意义的行为 却给人一种暂时的安心感 [01:27.817] 君の為のフィクション貯めていた
为你而积存着虚构故事的我 [01:31.552] 擦り切れても それでもまだ
即便会被你渐渐遗忘 可还是想要再次 [01:35.287] 幸せ感じて欲しいんだ
感受到你带来的幸福啊 [01:38.201] [01:39.081] 廻り廻る創造性
无限延伸的创造性 [01:41.933] 任せなままに繋いで行く
在其引领下自由地遨游 [01:46.028] そんなキャプチャーを撮りためて 飾る
为了能够拍出那样的画面 装饰 [01:50.184] 私の心は今も
我的心如今也 [01:53.341] オーバー・クロック
超频跳动 [01:55.546] [02:01.083] 痛いのに痛くないって
明明很痛却装作不痛的模样 [02:04.810] 居たくないのに居たいかもって
明明不在了却抱着依旧在的期望 [02:08.545] 気付いてるのに知らないって
明明注意到了却装作毫不知情 [02:12.252] 言いたいのに言えなくって
明明想说出口却一言不发 [02:16.048] 幸せ繋いで辛くなって
在这般幸福中变得悲伤 [02:19.721] 白にしたいのに黒になって
明明想涂成白色却变成了黑色 [02:23.496] 黒になって
变成了黑色 [02:24.848] [02:25.826] 不合理な平行線
不合理的平行线 [02:28.770] 辿りながらも繋いで行く
我为了能将他们连接而奔走着 [02:32.973] そんなメーターも振り切って 馳せる
我以能超越一切距离的声音 放声大喊 [02:37.129] 私の声は今も
我的声音如今也 [02:40.228] オーバー・クロック
突破极限 [02:43.242]
无欲无求 不需要爱 不会受伤 欺骗着他人 [00:24.040] このままで在りたい 悔いも無い 振りしてた
就这样下去便好 无怨无悔 欺骗着自己 [00:31.016] [00:31.631] 誰もがそうしていた 偽りの肯定感
每个人都是如此 满足于虚假的肯定感 [00:35.275] 着飾ってスタンプを押していた
伪饰的按钮处于按下状态 [00:39.054] 理不尽なんか落とし込んじゃえば
不讲理的事只要粉饰地恰到好处 [00:42.797] 正解になっていくんだ
便会成了正确答案啊 [00:45.109] [00:46.483] 矛盾な言葉の高低差
至于矛盾话语的高低落差 [00:49.309] 辿りながらも繋いで行く
一边阐述一边自圆其说 [00:53.568] そんなチャプターを書きためて 擦る
为了能写出那样的场景 挠头 [00:57.805] 私の頭は今も
我的头脑如今也 [01:00.828] オーバー・クロック
过度运转 [01:03.950] [01:09.046] 何気ない言葉の表情に惹かれてた
被不经意的某句话所展现出的表情吸引 [01:16.531] フェイクの笑顔もいつしか様になってきた
虚假的笑容从何时起也变得如此像模像样了 [01:23.531] [01:23.665] 取り繕った振る舞いで まやかしの安心感
毫无意义的行为 却给人一种暂时的安心感 [01:27.817] 君の為のフィクション貯めていた
为你而积存着虚构故事的我 [01:31.552] 擦り切れても それでもまだ
即便会被你渐渐遗忘 可还是想要再次 [01:35.287] 幸せ感じて欲しいんだ
感受到你带来的幸福啊 [01:38.201] [01:39.081] 廻り廻る創造性
无限延伸的创造性 [01:41.933] 任せなままに繋いで行く
在其引领下自由地遨游 [01:46.028] そんなキャプチャーを撮りためて 飾る
为了能够拍出那样的画面 装饰 [01:50.184] 私の心は今も
我的心如今也 [01:53.341] オーバー・クロック
超频跳动 [01:55.546] [02:01.083] 痛いのに痛くないって
明明很痛却装作不痛的模样 [02:04.810] 居たくないのに居たいかもって
明明不在了却抱着依旧在的期望 [02:08.545] 気付いてるのに知らないって
明明注意到了却装作毫不知情 [02:12.252] 言いたいのに言えなくって
明明想说出口却一言不发 [02:16.048] 幸せ繋いで辛くなって
在这般幸福中变得悲伤 [02:19.721] 白にしたいのに黒になって
明明想涂成白色却变成了黑色 [02:23.496] 黒になって
变成了黑色 [02:24.848] [02:25.826] 不合理な平行線
不合理的平行线 [02:28.770] 辿りながらも繋いで行く
我为了能将他们连接而奔走着 [02:32.973] そんなメーターも振り切って 馳せる
我以能超越一切距离的声音 放声大喊 [02:37.129] 私の声は今も
我的声音如今也 [02:40.228] オーバー・クロック
突破极限 [02:43.242]