C'est La Vie-Bob Seger/Bob Seger & The Silver Bullet Bandmp3下载无损flac下载
C'est La Vie-Bob Seger/Bob Seger & The Silver Bullet Band在线试听免费歌词下载
[00:00.60]It was a teenage wedding
那是年轻人的婚礼 [00:01.92]and the old folks wished 'em well
老人们都祝福他们 [00:06.45]We could see that
我们可以看出 [00:07.49]pierre did truly love the mademoiselle
皮埃尔是真心爱这位小姐的 [00:12.74]And now the young monsieur and madam
此时此刻,年轻的先生和他的夫人 [00:15.55]have rung the chapel bell
敲响了教堂幸福的钟声 [00:18.98]C’est la vie say the old folks
老年人说,这就是生活 [00:20.91]it goes to show you never can tell
这说明你永远也说不清 [00:25.14]They finished off an apartment
他们卖掉了一套 [00:26.48]with a two-room roebuck sale
有两个房间的公寓 [00:31.05]The coolerator was jammed
他们的冰箱里塞满了 [00:32.40]with tv dinners and ginger ale
冷冻快餐和姜汁汽水 [00:37.03]And when pierre found work
皮埃尔找到工作后 [00:38.59]the little money comin' worked out well
那点可怜的钱就派上了用场 [00:43.41]C’est la vie say the old folks
老年人说,这就是生活 [00:45.27]it goes to show you never can tell
这说明你永远也说不清 [00:49.45]They had a hi-fi phono
他们有一台高保真唱机 [00:51.03]boy did they let it blast
天啊,他们让它爆炸了 [00:55.48]Seven hundred little records
七百个小唱片 [00:57.25]all blues, rock, rhythm, and jazz
都是布鲁斯、摇滚、节奏和爵士乐 [01:01.68]But when the sun went down
当太阳西沉到地平线以下时 [01:03.18]the volume went down as well
音量也随之下降 [01:07.67]C’est la vie say the old folks
老年人说,这就是生活 [01:09.57]it goes to show you never can tell
这说明你永远也说不清 [01:14.17]They bought a souped-up jitney
他们买了一辆增强型的吉特尼 [01:15.60]it was a cherry red '53
这是53年的樱桃红 [01:19.92]And drove it down to new orleans
夫妻俩开车去了新奥尔良 [01:21.71]to celebrate their anniversary
以庆祝他们的结婚纪念日 [01:26.02]It was there where pierre was wedded
皮埃尔就是在那里 [01:28.29]to the lovely mademoiselle
和可爱的姑娘结婚的 [01:32.20]C’est la vie say the old folks
老年人说,这就是生活 [01:34.09]it goes to show you never can tell
这说明你永远也说不清 [02:02.85]They had a teenage wedding
他们在十几岁时举行了婚礼 [02:04.64]and the old folks wished 'em well
老人们都祝福它们 [02:08.87]We could see that pierre
您可以看出 [02:10.52]did truly love the mademoiselle
皮埃尔是真心爱这位小姐的 [02:15.16]And now the young monsieur and madam
此时此刻,年轻的先生和他的夫人 [02:18.28]have rung the chapel bell
敲响了教堂幸福的钟声 [02:21.04]C’est la vie say the old folks
老年人说,这就是生活 [02:22.94]it goes to show you never can tell
这说明你永远也说不清 [02:26.66]Ah, never can tell
啊,永远也说不清!
那是年轻人的婚礼 [00:01.92]and the old folks wished 'em well
老人们都祝福他们 [00:06.45]We could see that
我们可以看出 [00:07.49]pierre did truly love the mademoiselle
皮埃尔是真心爱这位小姐的 [00:12.74]And now the young monsieur and madam
此时此刻,年轻的先生和他的夫人 [00:15.55]have rung the chapel bell
敲响了教堂幸福的钟声 [00:18.98]C’est la vie say the old folks
老年人说,这就是生活 [00:20.91]it goes to show you never can tell
这说明你永远也说不清 [00:25.14]They finished off an apartment
他们卖掉了一套 [00:26.48]with a two-room roebuck sale
有两个房间的公寓 [00:31.05]The coolerator was jammed
他们的冰箱里塞满了 [00:32.40]with tv dinners and ginger ale
冷冻快餐和姜汁汽水 [00:37.03]And when pierre found work
皮埃尔找到工作后 [00:38.59]the little money comin' worked out well
那点可怜的钱就派上了用场 [00:43.41]C’est la vie say the old folks
老年人说,这就是生活 [00:45.27]it goes to show you never can tell
这说明你永远也说不清 [00:49.45]They had a hi-fi phono
他们有一台高保真唱机 [00:51.03]boy did they let it blast
天啊,他们让它爆炸了 [00:55.48]Seven hundred little records
七百个小唱片 [00:57.25]all blues, rock, rhythm, and jazz
都是布鲁斯、摇滚、节奏和爵士乐 [01:01.68]But when the sun went down
当太阳西沉到地平线以下时 [01:03.18]the volume went down as well
音量也随之下降 [01:07.67]C’est la vie say the old folks
老年人说,这就是生活 [01:09.57]it goes to show you never can tell
这说明你永远也说不清 [01:14.17]They bought a souped-up jitney
他们买了一辆增强型的吉特尼 [01:15.60]it was a cherry red '53
这是53年的樱桃红 [01:19.92]And drove it down to new orleans
夫妻俩开车去了新奥尔良 [01:21.71]to celebrate their anniversary
以庆祝他们的结婚纪念日 [01:26.02]It was there where pierre was wedded
皮埃尔就是在那里 [01:28.29]to the lovely mademoiselle
和可爱的姑娘结婚的 [01:32.20]C’est la vie say the old folks
老年人说,这就是生活 [01:34.09]it goes to show you never can tell
这说明你永远也说不清 [02:02.85]They had a teenage wedding
他们在十几岁时举行了婚礼 [02:04.64]and the old folks wished 'em well
老人们都祝福它们 [02:08.87]We could see that pierre
您可以看出 [02:10.52]did truly love the mademoiselle
皮埃尔是真心爱这位小姐的 [02:15.16]And now the young monsieur and madam
此时此刻,年轻的先生和他的夫人 [02:18.28]have rung the chapel bell
敲响了教堂幸福的钟声 [02:21.04]C’est la vie say the old folks
老年人说,这就是生活 [02:22.94]it goes to show you never can tell
这说明你永远也说不清 [02:26.66]Ah, never can tell
啊,永远也说不清!
C'est La Vie-Bob Seger/Bob Seger & The Silver Bullet Band热门评论
低俗小说里男女主角癫狂的舞蹈成就一时经典
自从看过《低俗小说》之后,每次别人叫我跳舞,我就手作剪刀状从眼前拂过
没主持人说两句话,直接扭还有点别扭
竟然没人提一句Chuck Berry?
这么点人?低俗小说啊这可是,经典!!
这首歌其实叫《You Never Can Tell》
那段是致敬《低俗小说》的
听了这首歌,我趴在床上,好像那磕了药的老王八,脖子一伸一缩的[亲亲][亲][亲亲][亲]
情不自禁抖起来,剪刀手✌️眼睛上抖过去