Daffodil-Florence + The Machinemp3下载无损flac下载
Daffodil-Florence + The Machine在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Dave Bayley/Florence Welch
[00:01.000] 作曲 : Dave Bayley/Florence Welch
[00:02.705] I couldn't help it, yes, I let it get in
我无力回天 便让它融入我的躯体 [00:06.705] The helpless optimism of spring
春日中无济于事的乐观 [00:11.546] Worn out and tired and my heart never tired
筋疲力尽 磨损殆尽 我的心却乐此不疲 [00:15.848] And the world bent double from weeping
全世界的人们都在弯着腰啜泣 [00:19.341] And yet, the birds begin to sing
但鸟儿们 仍在枝头唱起歌谣 [00:27.090] Ooh, ooh, oh [00:31.481] [00:45.299] Daffodil
水仙花 [00:49.308] Daffodil
水仙花 [00:50.879] [00:53.764] I'm not bad, I'm not good
我本性不坏 但我也并非良善 [00:58.203] I drank every scar that I could
我痛饮自己所经受的伤痕 [01:02.743] Made myself mythical, tried to be real
试图让自己化为真实存在的神话 [01:06.913] Saw the future in the face of a
在水仙花前 我窥见了未来 [01:10.171] [01:11.219] Daffodil
水仙花 [01:15.124] Daffodil
水仙花 [01:19.842] Daffodil
水仙花 [01:23.844] Daffodil
水仙花 [01:25.452] [01:28.328] You practice resurrection every night
每一夜 你都孜孜不倦的练习着耶稣复兴之术 [01:33.510] Raising the dead under the moonlight
苍白月光下 令死者归梦人间 [01:36.967] And in the gloaming, I start to cry
在这欢愉之夜 我却不禁落泪 [01:41.373] You're a perfect pearl out in the sky
你如同天幕中最完美的珍珠 [01:44.710] [01:45.588] There is no bad, there is no good
世上没有好坏之分 [01:49.994] I drank all the blood that I could
我痛饮我能喝下的每一滴血液 [01:53.921] Made myself mythical, tried to be real
试图让自己化为真实存在的神话 [01:58.559] Saw the future in the face of a
在水仙花前 我窥见了未来 [02:01.419] [02:02.586] Daffodil
水仙花 [02:06.703] Daffodil
水仙花 [02:10.986] Daffodil
水仙花 [02:15.214] Daffodil
水仙花 [02:18.604] [02:19.732] English sun, she has come
英格兰的太阳 她要降临了 [02:23.943] To kiss my face and tell me I'm that chosen one
来亲吻我的面庞 告诉我我就是天选之子 [02:28.708] A generation soaked in grief
整整一代人沉沦于悲伤之中 [02:32.840] We're drying out and hanging on by the skin of our teeth
我们的血肉逐渐干涸 咬紧牙关坚持着 [02:38.044] I never thought it would get this far
从未想过一切会到今天这种地步 [02:41.299] This somewhat drunken joke
好似醉酒后倾吐的玩笑话 [02:46.732] Sometimes I see so much beauty
有时奇异美景在我眼前闪过 [02:49.927] I don't think that I can cope
我不认为我能应付的来 [02:52.898] [02:54.170] There is no bad, there is no good
我本性不坏 但我也并非良善 [02:58.402] I drank every scar that I could
我痛饮自己所经受的伤痕 [03:02.725] Made myself mythical, tried to be real
试图让自己化为真实存在的神话 [03:07.056] Saw the future in the face of a
在水仙花前 我窥见了未来 [03:10.102] [03:11.117] Daffodil
水仙花 [03:15.120] Daffodil
水仙花 [03:19.415] Daffodil
水仙花 [03:23.722] Daffodil
水仙花
我无力回天 便让它融入我的躯体 [00:06.705] The helpless optimism of spring
春日中无济于事的乐观 [00:11.546] Worn out and tired and my heart never tired
筋疲力尽 磨损殆尽 我的心却乐此不疲 [00:15.848] And the world bent double from weeping
全世界的人们都在弯着腰啜泣 [00:19.341] And yet, the birds begin to sing
但鸟儿们 仍在枝头唱起歌谣 [00:27.090] Ooh, ooh, oh [00:31.481] [00:45.299] Daffodil
水仙花 [00:49.308] Daffodil
水仙花 [00:50.879] [00:53.764] I'm not bad, I'm not good
我本性不坏 但我也并非良善 [00:58.203] I drank every scar that I could
我痛饮自己所经受的伤痕 [01:02.743] Made myself mythical, tried to be real
试图让自己化为真实存在的神话 [01:06.913] Saw the future in the face of a
在水仙花前 我窥见了未来 [01:10.171] [01:11.219] Daffodil
水仙花 [01:15.124] Daffodil
水仙花 [01:19.842] Daffodil
水仙花 [01:23.844] Daffodil
水仙花 [01:25.452] [01:28.328] You practice resurrection every night
每一夜 你都孜孜不倦的练习着耶稣复兴之术 [01:33.510] Raising the dead under the moonlight
苍白月光下 令死者归梦人间 [01:36.967] And in the gloaming, I start to cry
在这欢愉之夜 我却不禁落泪 [01:41.373] You're a perfect pearl out in the sky
你如同天幕中最完美的珍珠 [01:44.710] [01:45.588] There is no bad, there is no good
世上没有好坏之分 [01:49.994] I drank all the blood that I could
我痛饮我能喝下的每一滴血液 [01:53.921] Made myself mythical, tried to be real
试图让自己化为真实存在的神话 [01:58.559] Saw the future in the face of a
在水仙花前 我窥见了未来 [02:01.419] [02:02.586] Daffodil
水仙花 [02:06.703] Daffodil
水仙花 [02:10.986] Daffodil
水仙花 [02:15.214] Daffodil
水仙花 [02:18.604] [02:19.732] English sun, she has come
英格兰的太阳 她要降临了 [02:23.943] To kiss my face and tell me I'm that chosen one
来亲吻我的面庞 告诉我我就是天选之子 [02:28.708] A generation soaked in grief
整整一代人沉沦于悲伤之中 [02:32.840] We're drying out and hanging on by the skin of our teeth
我们的血肉逐渐干涸 咬紧牙关坚持着 [02:38.044] I never thought it would get this far
从未想过一切会到今天这种地步 [02:41.299] This somewhat drunken joke
好似醉酒后倾吐的玩笑话 [02:46.732] Sometimes I see so much beauty
有时奇异美景在我眼前闪过 [02:49.927] I don't think that I can cope
我不认为我能应付的来 [02:52.898] [02:54.170] There is no bad, there is no good
我本性不坏 但我也并非良善 [02:58.402] I drank every scar that I could
我痛饮自己所经受的伤痕 [03:02.725] Made myself mythical, tried to be real
试图让自己化为真实存在的神话 [03:07.056] Saw the future in the face of a
在水仙花前 我窥见了未来 [03:10.102] [03:11.117] Daffodil
水仙花 [03:15.120] Daffodil
水仙花 [03:19.415] Daffodil
水仙花 [03:23.722] Daffodil
水仙花