Bloom-Diosmp3下载无损flac下载
Bloom-Dios在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Dios
[00:00.157] 作曲 : Dios
[00:00.314] (祈りのいろ ぜんぶ手渡してしまえよ
(祷告之色 请全部交付于我 [00:07.796] 祈りのいろ ぜんぶ手渡してしまえよ)
祷告之色 请付诸你的一切) [00:11.653] [00:15.246] Groove インスタントな言葉だけを
Groove 仅仅在由稍加修饰的言语 [00:18.866] 積み上げた 城でさ 笑って暮らそう
所建造的城堡之中 为之欢笑吧 [00:22.854] Bloom 紙でできた花が実を結べば
Bloom 若纸花能结出果实 [00:27.817] そこに意味はあるだろう
那才有意义对吧 [00:30.526] [00:30.675] 光の射すほうに行こうよ
向着光芒万丈的方向前行 [00:34.358] 後悔しちゃってもいいから
即使是后悔是也无妨 [00:37.977] 悲しい雨の日もあるけど
尽管雨天悲伤绵延 [00:41.511] 緑のひとみでとかして
却也能与绿瞳融为一体 [00:44.798] [00:45.075] すこし怖いよ でも大丈夫
略有不安 但也无碍 [00:48.576] わたしもう傷だらけだったから
我早已伤痕累累 [00:52.654] 淡い街に沈んだら
沉入苍白城市的 [00:56.401] 見たことない色だけ
只有那未曾领略的色彩 [00:59.433] [00:59.564] 砕かれたダイヤが 宙を舞った
支离破碎的钻石 在空中肆意飞舞 [01:03.685] 誰も助けてくれやしないんだ
谁也无法将之拯救 [01:07.553] 乱れた足跡をふたりで笑おう
就让你我二人 一同嘲笑这慌乱的足迹吧 [01:12.772] それだけでいいだろう
这样就足够了吧 [01:15.244] [01:30.344] Flame プラスチックの言葉たちを
Flame 塑料质的话语在呼吸间燃烧 [01:33.889] 燃やした空気を 胸いっぱいに吸おうよ
这烟尘弥漫的空气 请大口地吸进肺里 [01:37.796] Fruits 生きることに飽きた果実を
Fruits 索然无味的生活开花结果 [01:42.331] 煮込めば 幸せの在り処だ
若能耐心地炖煮 也是幸福之所在 [01:45.290] [01:45.425] 響いている怒りの福音
愤怒的福音 震震回响 [01:49.282] 耳塞いで 明日を見ようよ
那便塞住双耳 展望明天吧 [01:53.081] わたしの身体はここにあるの?
这副身躯是真实存在的吗? [01:56.650] 幼い疑問を焦がして
稚嫩的疑问使我愈发焦灼 [01:59.942] [02:00.140] すごく寒いよ でもここにいる
寒冷如斯 可我仍驻足于此 [02:03.610] 明けた空を見るまで待っている
对拂晓的天空渴望希冀 [02:07.652] わたし、ここを離れたら
如果我 选择离开这里 [02:11.337] 誰でもない影だけ
便只剩无名无姓的空荡影子 [02:14.616] [02:14.753] 鮮やかな黒は呼吸している
鲜艳的黑 正起伏呼吸 [02:18.718] 君がぜんぜん気づいていないだけ
只是你全都未曾留意 [02:22.600] あらゆる萌芽をさ 見つけられやしないよ
所有未卜的萌芽 存在性全数否定 [02:28.776] しないよ ねえ
永无侥幸 对吧 [02:30.310] [02:30.457] 「逃げ出さないで」の声の渦に
名为“不要逃走”的回音漩涡 [02:33.601] 組み込まれた君を見たくない
我不想看见你被卷入其中 [02:37.464] だれの瞳を見て笑えばいい?
该望着谁的双眸心生笑意? [02:41.117] わたしは
我到底该怎样 [02:43.551] [02:44.798] すこし怖いよ でも大丈夫
微微惶恐 但也无碍 [02:48.578] わたしもう傷だらけだったから
我早已伤痕累累 [02:52.597] 淡い街に沈んだら
沉入苍白城市的 [02:56.391] 見たことない色だけ
只有那未曾领略的色彩 [02:59.386] [02:59.503] 砕かれたダイヤが 宙を舞った
支离破碎的钻石 在空中肆意飞舞 [03:03.684] 誰も助けてくれやしないんだ
谁也无法将之拯救 [03:07.522] 乱れた足跡をふたりで笑おう
就让你我二人 一同嘲笑这慌乱的足迹吧 [03:12.719] それだけでいいだろう
这样就足够了吧 [03:15.255]
(祷告之色 请全部交付于我 [00:07.796] 祈りのいろ ぜんぶ手渡してしまえよ)
祷告之色 请付诸你的一切) [00:11.653] [00:15.246] Groove インスタントな言葉だけを
Groove 仅仅在由稍加修饰的言语 [00:18.866] 積み上げた 城でさ 笑って暮らそう
所建造的城堡之中 为之欢笑吧 [00:22.854] Bloom 紙でできた花が実を結べば
Bloom 若纸花能结出果实 [00:27.817] そこに意味はあるだろう
那才有意义对吧 [00:30.526] [00:30.675] 光の射すほうに行こうよ
向着光芒万丈的方向前行 [00:34.358] 後悔しちゃってもいいから
即使是后悔是也无妨 [00:37.977] 悲しい雨の日もあるけど
尽管雨天悲伤绵延 [00:41.511] 緑のひとみでとかして
却也能与绿瞳融为一体 [00:44.798] [00:45.075] すこし怖いよ でも大丈夫
略有不安 但也无碍 [00:48.576] わたしもう傷だらけだったから
我早已伤痕累累 [00:52.654] 淡い街に沈んだら
沉入苍白城市的 [00:56.401] 見たことない色だけ
只有那未曾领略的色彩 [00:59.433] [00:59.564] 砕かれたダイヤが 宙を舞った
支离破碎的钻石 在空中肆意飞舞 [01:03.685] 誰も助けてくれやしないんだ
谁也无法将之拯救 [01:07.553] 乱れた足跡をふたりで笑おう
就让你我二人 一同嘲笑这慌乱的足迹吧 [01:12.772] それだけでいいだろう
这样就足够了吧 [01:15.244] [01:30.344] Flame プラスチックの言葉たちを
Flame 塑料质的话语在呼吸间燃烧 [01:33.889] 燃やした空気を 胸いっぱいに吸おうよ
这烟尘弥漫的空气 请大口地吸进肺里 [01:37.796] Fruits 生きることに飽きた果実を
Fruits 索然无味的生活开花结果 [01:42.331] 煮込めば 幸せの在り処だ
若能耐心地炖煮 也是幸福之所在 [01:45.290] [01:45.425] 響いている怒りの福音
愤怒的福音 震震回响 [01:49.282] 耳塞いで 明日を見ようよ
那便塞住双耳 展望明天吧 [01:53.081] わたしの身体はここにあるの?
这副身躯是真实存在的吗? [01:56.650] 幼い疑問を焦がして
稚嫩的疑问使我愈发焦灼 [01:59.942] [02:00.140] すごく寒いよ でもここにいる
寒冷如斯 可我仍驻足于此 [02:03.610] 明けた空を見るまで待っている
对拂晓的天空渴望希冀 [02:07.652] わたし、ここを離れたら
如果我 选择离开这里 [02:11.337] 誰でもない影だけ
便只剩无名无姓的空荡影子 [02:14.616] [02:14.753] 鮮やかな黒は呼吸している
鲜艳的黑 正起伏呼吸 [02:18.718] 君がぜんぜん気づいていないだけ
只是你全都未曾留意 [02:22.600] あらゆる萌芽をさ 見つけられやしないよ
所有未卜的萌芽 存在性全数否定 [02:28.776] しないよ ねえ
永无侥幸 对吧 [02:30.310] [02:30.457] 「逃げ出さないで」の声の渦に
名为“不要逃走”的回音漩涡 [02:33.601] 組み込まれた君を見たくない
我不想看见你被卷入其中 [02:37.464] だれの瞳を見て笑えばいい?
该望着谁的双眸心生笑意? [02:41.117] わたしは
我到底该怎样 [02:43.551] [02:44.798] すこし怖いよ でも大丈夫
微微惶恐 但也无碍 [02:48.578] わたしもう傷だらけだったから
我早已伤痕累累 [02:52.597] 淡い街に沈んだら
沉入苍白城市的 [02:56.391] 見たことない色だけ
只有那未曾领略的色彩 [02:59.386] [02:59.503] 砕かれたダイヤが 宙を舞った
支离破碎的钻石 在空中肆意飞舞 [03:03.684] 誰も助けてくれやしないんだ
谁也无法将之拯救 [03:07.522] 乱れた足跡をふたりで笑おう
就让你我二人 一同嘲笑这慌乱的足迹吧 [03:12.719] それだけでいいだろう
这样就足够了吧 [03:15.255]