なんだなんなんだ!-小松未可子mp3下载无损flac下载
なんだなんなんだ!-小松未可子在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Q-MHz
[00:01.000] 作曲 : Q-MHz
[00:10.486] Tu-tu-tu-lu-tu Tu-tu-tu-lu-tu
[00:14.586] ココロに入ってきた君の声
进入心里的你的声音 [00:19.210] Tu-tu-tu-lu-tu Tu-tu-tu-lu-tu
[00:23.341] なんだなんなんだ!
这到底是什么? [00:36.199] 雨が降っちゃったとき 傘を持ってたこと
下雨的时候总是没有带伞 [00:40.828] ないよね ないよね ねえねえ?
对吧 对吧 你也是这样吧? [00:44.957] 傘を買ったらすぐ晴れてジャマになる
刚买的伞总是在晴天时碍事 [00:49.438] あるよ あるよ そんなものだよ
是啊 是啊 事情就是这样 [00:53.355] でもね 水溜まりに映る太陽はキレイ
但是,看着水洼里的太阳却很美 [01:02.111] 青空踏まないように
为了不踩到蓝天 [01:04.260] ジャンプで飛び越えたあと 駆け出した
跳过去后跑了起来 [01:09.833] 毎日がなんとなく過ぎてしまってるみたいって
觉得每天似乎就这样平淡地过去了 [01:14.568] 気がしたけど そんなことはない
但其实并不是这样 [01:18.664] ちょっとだけ昨日と違うって 今わかった
只是现在才发现 昨天和今天有些不同 [01:23.373] たとえば君に こんなに会いたくなってる
比如现在非常想见你 [01:28.042] Tu-tu-tu-lu-tu Tu-tu-tu-lu-tu
[01:32.359] なんだなんなんだ!
这到底是什么? [01:54.046] 見つめ合っちゃったのも 夢のなかなんだし
即使在梦里互相凝视 [01:58.345] ホントじゃ ないよね ねえねえ?
也不是真的 对吧 对吧? [02:02.765] 忘れたいって言っても いっつも考えてる
即使说想忘记 却总是在想着 [02:07.049] あるよ あるよ あり過ぎて…
是啊 是啊 这样的事情太多了… [02:27.408] 思い通りにならないけど
尽管事情总是不如意 [02:32.014] 楽しい 悲しい 嬉しい 日替わりで味わってるよ
但每天都有不同的感受,快乐、悲伤、喜悦 [02:37.174] 予想もできない日々が
无法预料的日子里 [02:40.185] 楽しい 悲しい 嬉しい やっぱり楽しいね
体验着快乐、悲伤、喜悦,最终还是觉得很快乐 [02:50.283] 君はどこにいるの? ああ今日も太陽はキレイ
你在哪里呢?今天的太阳也很美 [02:58.904] 一緒にいたいんだって
想要和你在一起 [03:00.812] 気がついて困惑中のキモチ
意识到后却感到困惑的心情 [03:05.030] なんだなんだ 私もなんなんだ!
这到底是什么 我自己又是什么? [03:11.067] 毎日がなんとなく過ぎてしまってるみたいって
觉得每天似乎就这样平淡地过去了 [03:15.610] 気がしたけど そんなことはない
但其实并不是这样 [03:19.805] ちょっとだけ昨日と違うって 今わかった
只是现在才发现 昨天和今天有些不同 [03:24.161] 君に会いたい 会いたくなっちゃった
想见你 真的好想见你 [03:28.110] 雨でも太陽がどこかで輝いてるし
即使下雨 太阳也在某处闪耀 [03:33.087] 涙だってさ 笑顔との裏返し
泪水也是笑容的另一面 [03:38.037] Tu-tu-tu-lu-tu Tu-tu-tu-lu-tu [03:42.221] なんでなんで? 消えない君の声
为什么 为什么 你的声音挥之不去 [03:46.399] Tu-tu-tu-lu-tu Tu-tu-tu-lu-tu [03:50.768] なんだなんなんだ!
这到底是什么?
[00:14.586] ココロに入ってきた君の声
进入心里的你的声音 [00:19.210] Tu-tu-tu-lu-tu Tu-tu-tu-lu-tu
[00:23.341] なんだなんなんだ!
这到底是什么? [00:36.199] 雨が降っちゃったとき 傘を持ってたこと
下雨的时候总是没有带伞 [00:40.828] ないよね ないよね ねえねえ?
对吧 对吧 你也是这样吧? [00:44.957] 傘を買ったらすぐ晴れてジャマになる
刚买的伞总是在晴天时碍事 [00:49.438] あるよ あるよ そんなものだよ
是啊 是啊 事情就是这样 [00:53.355] でもね 水溜まりに映る太陽はキレイ
但是,看着水洼里的太阳却很美 [01:02.111] 青空踏まないように
为了不踩到蓝天 [01:04.260] ジャンプで飛び越えたあと 駆け出した
跳过去后跑了起来 [01:09.833] 毎日がなんとなく過ぎてしまってるみたいって
觉得每天似乎就这样平淡地过去了 [01:14.568] 気がしたけど そんなことはない
但其实并不是这样 [01:18.664] ちょっとだけ昨日と違うって 今わかった
只是现在才发现 昨天和今天有些不同 [01:23.373] たとえば君に こんなに会いたくなってる
比如现在非常想见你 [01:28.042] Tu-tu-tu-lu-tu Tu-tu-tu-lu-tu
[01:32.359] なんだなんなんだ!
这到底是什么? [01:54.046] 見つめ合っちゃったのも 夢のなかなんだし
即使在梦里互相凝视 [01:58.345] ホントじゃ ないよね ねえねえ?
也不是真的 对吧 对吧? [02:02.765] 忘れたいって言っても いっつも考えてる
即使说想忘记 却总是在想着 [02:07.049] あるよ あるよ あり過ぎて…
是啊 是啊 这样的事情太多了… [02:27.408] 思い通りにならないけど
尽管事情总是不如意 [02:32.014] 楽しい 悲しい 嬉しい 日替わりで味わってるよ
但每天都有不同的感受,快乐、悲伤、喜悦 [02:37.174] 予想もできない日々が
无法预料的日子里 [02:40.185] 楽しい 悲しい 嬉しい やっぱり楽しいね
体验着快乐、悲伤、喜悦,最终还是觉得很快乐 [02:50.283] 君はどこにいるの? ああ今日も太陽はキレイ
你在哪里呢?今天的太阳也很美 [02:58.904] 一緒にいたいんだって
想要和你在一起 [03:00.812] 気がついて困惑中のキモチ
意识到后却感到困惑的心情 [03:05.030] なんだなんだ 私もなんなんだ!
这到底是什么 我自己又是什么? [03:11.067] 毎日がなんとなく過ぎてしまってるみたいって
觉得每天似乎就这样平淡地过去了 [03:15.610] 気がしたけど そんなことはない
但其实并不是这样 [03:19.805] ちょっとだけ昨日と違うって 今わかった
只是现在才发现 昨天和今天有些不同 [03:24.161] 君に会いたい 会いたくなっちゃった
想见你 真的好想见你 [03:28.110] 雨でも太陽がどこかで輝いてるし
即使下雨 太阳也在某处闪耀 [03:33.087] 涙だってさ 笑顔との裏返し
泪水也是笑容的另一面 [03:38.037] Tu-tu-tu-lu-tu Tu-tu-tu-lu-tu [03:42.221] なんでなんで? 消えない君の声
为什么 为什么 你的声音挥之不去 [03:46.399] Tu-tu-tu-lu-tu Tu-tu-tu-lu-tu [03:50.768] なんだなんなんだ!
这到底是什么?