Fast Times-Sabrina Carpentermp3下载无损flac下载
Fast Times-Sabrina Carpenter在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : John Ryan/Sabrina Carpenter/Julia Michaels/Jp Saxe
[00:01.000] 作曲 : John Ryan/Sabrina Carpenter/Julia Michaels/Jp Saxe
[00:08.170] Sun's up too soon like daylight savings
很早就迎来日出 就像是在夏令时 [00:11.758] Mixed emotions are congregatin'
无数情绪涌上心头 [00:15.487] Picturin' us in all these places
想象着我们 在不同地点 [00:18.863] Ahead of myself's an understatement
我总爱在脑海中 那样轻描淡写 [00:22.518] Sky looks so purple, I could taste it
望着淡紫色的天空 我有所感触 [00:26.287] Couple days and I'll call you "baby"
再过几日 我会喊你亲爱的 [00:29.948] Three stories up, you're contemplatin'
你站在三楼陷入沉思 [00:32.418]But what the **** is patience?
还谈何耐心呢 [00:34.313] [00:36.174] These are fast times and fast nights, yeah
时光迅速推移 夜晚稍纵即逝 [00:41.318] No time for rewrites, we couldn't help it
曾经的岁月 我们无法改写 [00:44.924] Outlines on bed sides, yeah
床沿的轮廓 [00:48.093] Give me a second to forget I ever rеally meant it
我是认真的 再给我些时间去遗忘吧 [00:51.974] Fast times and fast nights, yeah
时光迅速推移 夜晚稍纵即逝 [00:55.732] Closеd eyes and closed blinds, we couldn't help it
轻闭双眼 合上百叶窗 我们无能为力 [00:59.250] Outlines on bed sides, yeah
床沿的轮廓 [01:02.920] Give me a second to forget I ever really meant it (Haha)
我是认真的 再给我些时间去遗忘吧 [01:05.986] [01:10.044] My feelings used to be serrated
我的想法参差不齐 [01:13.437] But you speak in such a perfect cadence (Mmm)
而你说话抑扬顿挫 [01:17.181] Tip-toein' past so many stages
悄然踏上几段台阶 [01:19.486]But what the **** is patience?
还谈何耐心呢 [01:21.563] [01:23.379] These are fast times and fast nights, yeah
时光迅速推移 夜晚稍纵即逝 [01:28.342] No time for rewrites, we couldn't help it
曾经的岁月 我们无法改写 [01:32.045] Outlines on bed sides, yeah
床沿的轮廓 [01:35.527] Give me a second to forget I ever really meant it
我是认真的 再给我些时间去遗忘吧 [01:39.055] Fast times and fast nights, yeah
时光迅速推移 夜晚稍纵即逝 [01:42.854] Closed eyes and closed blinds, we couldn't help it
轻闭双眼 合上百叶窗 我们无能为力 [01:46.526] Outlines on bed sides, yeah
床沿的轮廓 [01:49.853] Give me a second to forget I ever really meant it
我是认真的 再给我些时间去遗忘吧 [01:53.045] [01:53.814] These, these are (Ooh, ooh)
时光推移 [01:57.402] These are the fast times (Ooh)
时光迅速推移 [02:00.972] These, these are (Ooh, ooh)
时光推移 [02:04.743] These are the—
时光推移 [02:07.439] (Ooh, ooh, ooh) [02:11.773] [02:22.845] Fast times and fast nights, yeah (Yeah)
时光迅速推移 夜晚稍纵即逝 [02:26.349] No time for rewrites, we couldn't help it
曾经的岁月 我们无法改写 [02:30.022] Outlines on bed sides, yeah (Yeah)
床沿的轮廓 [02:33.396] Give me a second to forget I ever really meant it
我是认真的 再给我些时间去遗忘吧 [02:37.092] Fast times and fast nights, yeah (Yeah)
时光迅速推移 夜晚稍纵即逝 [02:40.803] Closed eyes and closed blinds, we couldn't help it
轻闭双眼 合上百叶窗 我们无能为力 [02:44.190] Outlines on bed sides, yeah (Ooh)
床沿的轮廓 [02:47.932] Give me a second to forget I ever really meant it
我是认真的 再给我些时间去遗忘吧
很早就迎来日出 就像是在夏令时 [00:11.758] Mixed emotions are congregatin'
无数情绪涌上心头 [00:15.487] Picturin' us in all these places
想象着我们 在不同地点 [00:18.863] Ahead of myself's an understatement
我总爱在脑海中 那样轻描淡写 [00:22.518] Sky looks so purple, I could taste it
望着淡紫色的天空 我有所感触 [00:26.287] Couple days and I'll call you "baby"
再过几日 我会喊你亲爱的 [00:29.948] Three stories up, you're contemplatin'
你站在三楼陷入沉思 [00:32.418]But what the **** is patience?
还谈何耐心呢 [00:34.313] [00:36.174] These are fast times and fast nights, yeah
时光迅速推移 夜晚稍纵即逝 [00:41.318] No time for rewrites, we couldn't help it
曾经的岁月 我们无法改写 [00:44.924] Outlines on bed sides, yeah
床沿的轮廓 [00:48.093] Give me a second to forget I ever rеally meant it
我是认真的 再给我些时间去遗忘吧 [00:51.974] Fast times and fast nights, yeah
时光迅速推移 夜晚稍纵即逝 [00:55.732] Closеd eyes and closed blinds, we couldn't help it
轻闭双眼 合上百叶窗 我们无能为力 [00:59.250] Outlines on bed sides, yeah
床沿的轮廓 [01:02.920] Give me a second to forget I ever really meant it (Haha)
我是认真的 再给我些时间去遗忘吧 [01:05.986] [01:10.044] My feelings used to be serrated
我的想法参差不齐 [01:13.437] But you speak in such a perfect cadence (Mmm)
而你说话抑扬顿挫 [01:17.181] Tip-toein' past so many stages
悄然踏上几段台阶 [01:19.486]But what the **** is patience?
还谈何耐心呢 [01:21.563] [01:23.379] These are fast times and fast nights, yeah
时光迅速推移 夜晚稍纵即逝 [01:28.342] No time for rewrites, we couldn't help it
曾经的岁月 我们无法改写 [01:32.045] Outlines on bed sides, yeah
床沿的轮廓 [01:35.527] Give me a second to forget I ever really meant it
我是认真的 再给我些时间去遗忘吧 [01:39.055] Fast times and fast nights, yeah
时光迅速推移 夜晚稍纵即逝 [01:42.854] Closed eyes and closed blinds, we couldn't help it
轻闭双眼 合上百叶窗 我们无能为力 [01:46.526] Outlines on bed sides, yeah
床沿的轮廓 [01:49.853] Give me a second to forget I ever really meant it
我是认真的 再给我些时间去遗忘吧 [01:53.045] [01:53.814] These, these are (Ooh, ooh)
时光推移 [01:57.402] These are the fast times (Ooh)
时光迅速推移 [02:00.972] These, these are (Ooh, ooh)
时光推移 [02:04.743] These are the—
时光推移 [02:07.439] (Ooh, ooh, ooh) [02:11.773] [02:22.845] Fast times and fast nights, yeah (Yeah)
时光迅速推移 夜晚稍纵即逝 [02:26.349] No time for rewrites, we couldn't help it
曾经的岁月 我们无法改写 [02:30.022] Outlines on bed sides, yeah (Yeah)
床沿的轮廓 [02:33.396] Give me a second to forget I ever really meant it
我是认真的 再给我些时间去遗忘吧 [02:37.092] Fast times and fast nights, yeah (Yeah)
时光迅速推移 夜晚稍纵即逝 [02:40.803] Closed eyes and closed blinds, we couldn't help it
轻闭双眼 合上百叶窗 我们无能为力 [02:44.190] Outlines on bed sides, yeah (Ooh)
床沿的轮廓 [02:47.932] Give me a second to forget I ever really meant it
我是认真的 再给我些时间去遗忘吧