それでも僕は-yamamp3下载无损flac下载
それでも僕は-yama在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : yama
[00:01.000] 作曲 : yama
[00:12.676] ここは灰色の街
这是个灰色的街道 [00:16.109] 誰かに嫌われたくなくて
因为不想被任何人讨厌 [00:25.345] 僕は言葉を選んでいる
我每句话都会小心翼翼的选择 [00:28.712] 声はずっと頼りないけど
虽然我的声音一直都是如此不可靠 [00:36.361] [00:38.687] 誰かのように息をして
若能像某人一样自由的呼吸 [00:41.596] 好きに言葉を
如果能将喜欢的话语 [00:42.813] 紡げたらどんなに
毫无忌惮地编织到一起的话 [00:47.214] 幸せでしょうか
应该就会感到幸福吧 [00:51.352] 誰かを導こうなんて
想要给某个人引导 [00:54.192] 大それた事思ってないから
从未有过的想法 [01:00.110] 後ろめたくて
对此倍感内疚 [01:02.793] [01:04.060] ごめんね
很抱歉 [01:05.355] 君の好きな音楽を
你所喜欢的音乐 [01:10.749] 愛したいと思うけれど
虽然我也想要去爱 [01:16.949] 耳を塞ぎたくなることが
可想要捂住耳朵的想法 [01:22.712] たまにあるんだ
偶尔就会出现 [01:26.086] ごめんね
抱歉啊 [01:28.608] [01:28.833] それでも歌うよ
即便如此我仍在歌唱 [01:32.249] 何時でも歌うよ
无论何时我都会高唱 [01:35.173] その度生まれ変わる
感到重获新生 [01:38.447] 君を見ていたい
我想看到那样的你 [01:41.344] [01:41.794] 君の足元で
音乐在你的脚下 [01:44.822] 響く音は温かい
总能回响着温暖的声音 [01:48.107] 灰色の街で
在灰色的街道上 [01:50.630] 僕は歌うよ
我仍在歌唱 [01:54.723] [02:08.060] ひとつふたつの嘘を重ねた
一个两个都是重复的谎言 [02:13.815] 悲しみだらけの世界で
在满是悲伤的世界里 [02:20.489] 君が「好きだ」と囁く
我低声说着「喜欢」 [02:23.688] 耳鳴りは止まらない
耳鸣不止 [02:30.027] 痛いな
痛苦难耐 [02:32.191] [02:33.834] ごめんね君の好きな音楽を
很抱歉 你所喜欢的音乐 [02:40.380] 愛したいと思うけれど
虽然我也想要去爱 [02:46.661] 耳を塞ぎたくなることが
可想要捂住耳朵的想法 [02:52.350] たまにあるんだ
偶尔就会出现 [02:55.486] ごめんね
抱歉啊 [02:57.325] [03:25.883] 嘘じゃない
这不是谎言 [03:28.134] 本当の僕を知って
这便是真实的我 [03:32.212] ただ今は
只是此时此刻 [03:34.536] 僕の声を聞いて
请倾听我的声音 [03:38.511] 泣き出した
让哭泣的你 [03:40.698] 君に少しの愛を
感受我对你的些许爱意 [03:43.630] 僕なりの言葉で
想用独属于我的言语 [03:46.242] 紡ぎたいから
编织出独属于你的话语 [03:50.653] [03:51.609] ごめんね君の好きな音楽を
很抱歉 你所喜欢的音乐 [03:57.937] 愛したいと思うけれど
虽然我也想要去爱 [04:04.207] 耳を塞ぎたくなることが
可想要捂住耳朵的想法 [04:09.906] たまにあるんだ
偶尔就会出现 [04:13.012] ごめんね
抱歉啊 [04:14.877] [04:16.112] それでも歌うよ
即便如此我仍在歌唱 [04:19.549] 何時でも歌うよ
无论何时我都会高唱 [04:22.696] その度生まれ変わる
感到重获新生 [04:25.832] 君を見ていたい
我想看到那样的你 [04:28.670] [04:29.009] 君の足元で
音乐在你的脚下 [04:32.380] 響く音は温かい
总能回响着温暖的声音 [04:35.713] 灰色の街で
在灰色的街道上 [04:37.827] 僕は歌うよ
我放声歌唱 [04:40.323] [04:41.799] 君のいる街で
在有你的街道上 [04:44.290] 僕は歌うよ
我仍会歌唱
这是个灰色的街道 [00:16.109] 誰かに嫌われたくなくて
因为不想被任何人讨厌 [00:25.345] 僕は言葉を選んでいる
我每句话都会小心翼翼的选择 [00:28.712] 声はずっと頼りないけど
虽然我的声音一直都是如此不可靠 [00:36.361] [00:38.687] 誰かのように息をして
若能像某人一样自由的呼吸 [00:41.596] 好きに言葉を
如果能将喜欢的话语 [00:42.813] 紡げたらどんなに
毫无忌惮地编织到一起的话 [00:47.214] 幸せでしょうか
应该就会感到幸福吧 [00:51.352] 誰かを導こうなんて
想要给某个人引导 [00:54.192] 大それた事思ってないから
从未有过的想法 [01:00.110] 後ろめたくて
对此倍感内疚 [01:02.793] [01:04.060] ごめんね
很抱歉 [01:05.355] 君の好きな音楽を
你所喜欢的音乐 [01:10.749] 愛したいと思うけれど
虽然我也想要去爱 [01:16.949] 耳を塞ぎたくなることが
可想要捂住耳朵的想法 [01:22.712] たまにあるんだ
偶尔就会出现 [01:26.086] ごめんね
抱歉啊 [01:28.608] [01:28.833] それでも歌うよ
即便如此我仍在歌唱 [01:32.249] 何時でも歌うよ
无论何时我都会高唱 [01:35.173] その度生まれ変わる
感到重获新生 [01:38.447] 君を見ていたい
我想看到那样的你 [01:41.344] [01:41.794] 君の足元で
音乐在你的脚下 [01:44.822] 響く音は温かい
总能回响着温暖的声音 [01:48.107] 灰色の街で
在灰色的街道上 [01:50.630] 僕は歌うよ
我仍在歌唱 [01:54.723] [02:08.060] ひとつふたつの嘘を重ねた
一个两个都是重复的谎言 [02:13.815] 悲しみだらけの世界で
在满是悲伤的世界里 [02:20.489] 君が「好きだ」と囁く
我低声说着「喜欢」 [02:23.688] 耳鳴りは止まらない
耳鸣不止 [02:30.027] 痛いな
痛苦难耐 [02:32.191] [02:33.834] ごめんね君の好きな音楽を
很抱歉 你所喜欢的音乐 [02:40.380] 愛したいと思うけれど
虽然我也想要去爱 [02:46.661] 耳を塞ぎたくなることが
可想要捂住耳朵的想法 [02:52.350] たまにあるんだ
偶尔就会出现 [02:55.486] ごめんね
抱歉啊 [02:57.325] [03:25.883] 嘘じゃない
这不是谎言 [03:28.134] 本当の僕を知って
这便是真实的我 [03:32.212] ただ今は
只是此时此刻 [03:34.536] 僕の声を聞いて
请倾听我的声音 [03:38.511] 泣き出した
让哭泣的你 [03:40.698] 君に少しの愛を
感受我对你的些许爱意 [03:43.630] 僕なりの言葉で
想用独属于我的言语 [03:46.242] 紡ぎたいから
编织出独属于你的话语 [03:50.653] [03:51.609] ごめんね君の好きな音楽を
很抱歉 你所喜欢的音乐 [03:57.937] 愛したいと思うけれど
虽然我也想要去爱 [04:04.207] 耳を塞ぎたくなることが
可想要捂住耳朵的想法 [04:09.906] たまにあるんだ
偶尔就会出现 [04:13.012] ごめんね
抱歉啊 [04:14.877] [04:16.112] それでも歌うよ
即便如此我仍在歌唱 [04:19.549] 何時でも歌うよ
无论何时我都会高唱 [04:22.696] その度生まれ変わる
感到重获新生 [04:25.832] 君を見ていたい
我想看到那样的你 [04:28.670] [04:29.009] 君の足元で
音乐在你的脚下 [04:32.380] 響く音は温かい
总能回响着温暖的声音 [04:35.713] 灰色の街で
在灰色的街道上 [04:37.827] 僕は歌うよ
我放声歌唱 [04:40.323] [04:41.799] 君のいる街で
在有你的街道上 [04:44.290] 僕は歌うよ
我仍会歌唱