ライカ-yamamp3下载无损flac下载
ライカ-yama在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ササノマリイ
[00:00.286] 作曲 : ササノマリイ
[00:00.572] 何も変わらない今日で
一成不变的今天 [00:02.966] 閉じた扉の向こうで
紧闭的门扉对面 [00:05.336] 僕と似たような顔で
你与我用肖似的表情 [00:07.701] 君は笑っていたんだ
露出了笑容 [00:10.274] [00:29.407] 何もかもが信じられない
一切都不可信赖 [00:33.787] 覚えてしまった 裏切りとか
切身体会到了 什么是背叛 [00:38.410] その言葉だって半信半疑
连你说的话也半信半疑 [00:43.393] 「僕も同じさ」
我也一样 [00:46.314] [00:47.048] どうだっていいよ 滲んでいく
怎样都无所谓 淡淡的不安 [00:50.114] この薄い酸素みたいな不安
如同氧气一般逐渐渗透 [00:52.566] どうかこれ以上
拜托请不要 [00:54.921] 苦しくさせないでくれないか
让我更加痛苦了 [00:57.847] 見えない答え欲しくて
想要一个看不见的答案 [01:01.629] 眼鏡を外して俯いた
于是取下眼镜低着头 [01:06.299] [01:06.561] いつでも僕らは孤独さ。
无论何时我们都是孤独的 [01:09.019] 確かめる術も無いよ
连确认的方法都没有 [01:11.410] 信じられないまま冷め切った
得不到信任就此冰冷彻骨 [01:13.762] 日々を生きるだけで精一杯
每天只为生存下去便已精疲力竭 [01:16.216] [01:16.218] 残りもしないこの今日も
什么也留不下的今天 [01:18.386] ただ生きていたいと願った。
也只是希望能够活下去 [01:20.812] 許せない、期待もない
有不原谅的忿忿 却没有期待 [01:23.031] けど どうだって いっか。
可还是 算了吧 [01:26.673] [01:45.204] どんな言葉もすり抜けてゆく
无论说什么都如耳边风过 [01:49.913] はぐれてしまった
擦过便消失不见 [01:52.804] 僕にはまだ眩しく見えている
而我还在眺望着在我看来 [01:57.483] どこか似てる君を眺める
与我有些相似却耀眼无比的你 [02:02.159] [02:03.403] 別に恨んでたいわけじゃない
并非想要去怨憎什么 [02:06.046] 思い出す声を聞きたくないから
只是不想去听回忆中的声音 [02:09.052] 扉が歪んでしまっただけだよ
所以房门被扭曲了而已 [02:12.070] 触れないで
不要碰我 [02:13.180] [02:13.282] 笑ってごまかして言った
我笑着扯开话题 [02:14.960] 遮るように君も笑ったんだ
你也像要遮掩什么似的笑了起来 [02:18.337] 「僕も同じさ」
我也没什么不同 [02:21.240] [02:22.682] いつでも僕らは孤独さ
无论何时我们都是孤独的 [02:25.090] それでも触れていたいよ
即便如此仍然渴望触碰 [02:27.254] 信じられないほど冷め切った
尽管已经冰冷到难以置信的地步 [02:29.799] 嘘だらけの日々も大正解?
但充满谎言的日子本就没错 [02:32.125] [02:32.257] 聞こえやしないこの声で
用自己无法听见的心声 [02:34.550] まだ生きてみたいと願った。
许下还想活下去的心愿 [02:36.892] 届かない、まだ見えない
难以传达 依旧看不见 [02:39.230] でも そうだって。
可是 即便如此 [02:41.090] [02:41.722] いつでも僕らは孤独さ。
无论何时我们都是孤独的 [02:43.975] 確かめる術も無いよ
连确认的方法都没有 [02:46.342] 信じられないまま冷め切った
得不到信任就此冰冷彻骨 [02:48.866] 日々を生きるだけで精一杯
每天只为生存下去便已精疲力竭 [02:50.839] [02:51.232] 残りもしないこの今日も
什么也留不下的今天 [02:53.325] ただ生きていたいと願った。
也只是希望能够活下去 [02:55.888] 許せない、期待もない
有不原谅的忿忿 却没有期待 [02:58.150] けど どうだって いっか。
可还是 算了吧
一成不变的今天 [00:02.966] 閉じた扉の向こうで
紧闭的门扉对面 [00:05.336] 僕と似たような顔で
你与我用肖似的表情 [00:07.701] 君は笑っていたんだ
露出了笑容 [00:10.274] [00:29.407] 何もかもが信じられない
一切都不可信赖 [00:33.787] 覚えてしまった 裏切りとか
切身体会到了 什么是背叛 [00:38.410] その言葉だって半信半疑
连你说的话也半信半疑 [00:43.393] 「僕も同じさ」
我也一样 [00:46.314] [00:47.048] どうだっていいよ 滲んでいく
怎样都无所谓 淡淡的不安 [00:50.114] この薄い酸素みたいな不安
如同氧气一般逐渐渗透 [00:52.566] どうかこれ以上
拜托请不要 [00:54.921] 苦しくさせないでくれないか
让我更加痛苦了 [00:57.847] 見えない答え欲しくて
想要一个看不见的答案 [01:01.629] 眼鏡を外して俯いた
于是取下眼镜低着头 [01:06.299] [01:06.561] いつでも僕らは孤独さ。
无论何时我们都是孤独的 [01:09.019] 確かめる術も無いよ
连确认的方法都没有 [01:11.410] 信じられないまま冷め切った
得不到信任就此冰冷彻骨 [01:13.762] 日々を生きるだけで精一杯
每天只为生存下去便已精疲力竭 [01:16.216] [01:16.218] 残りもしないこの今日も
什么也留不下的今天 [01:18.386] ただ生きていたいと願った。
也只是希望能够活下去 [01:20.812] 許せない、期待もない
有不原谅的忿忿 却没有期待 [01:23.031] けど どうだって いっか。
可还是 算了吧 [01:26.673] [01:45.204] どんな言葉もすり抜けてゆく
无论说什么都如耳边风过 [01:49.913] はぐれてしまった
擦过便消失不见 [01:52.804] 僕にはまだ眩しく見えている
而我还在眺望着在我看来 [01:57.483] どこか似てる君を眺める
与我有些相似却耀眼无比的你 [02:02.159] [02:03.403] 別に恨んでたいわけじゃない
并非想要去怨憎什么 [02:06.046] 思い出す声を聞きたくないから
只是不想去听回忆中的声音 [02:09.052] 扉が歪んでしまっただけだよ
所以房门被扭曲了而已 [02:12.070] 触れないで
不要碰我 [02:13.180] [02:13.282] 笑ってごまかして言った
我笑着扯开话题 [02:14.960] 遮るように君も笑ったんだ
你也像要遮掩什么似的笑了起来 [02:18.337] 「僕も同じさ」
我也没什么不同 [02:21.240] [02:22.682] いつでも僕らは孤独さ
无论何时我们都是孤独的 [02:25.090] それでも触れていたいよ
即便如此仍然渴望触碰 [02:27.254] 信じられないほど冷め切った
尽管已经冰冷到难以置信的地步 [02:29.799] 嘘だらけの日々も大正解?
但充满谎言的日子本就没错 [02:32.125] [02:32.257] 聞こえやしないこの声で
用自己无法听见的心声 [02:34.550] まだ生きてみたいと願った。
许下还想活下去的心愿 [02:36.892] 届かない、まだ見えない
难以传达 依旧看不见 [02:39.230] でも そうだって。
可是 即便如此 [02:41.090] [02:41.722] いつでも僕らは孤独さ。
无论何时我们都是孤独的 [02:43.975] 確かめる術も無いよ
连确认的方法都没有 [02:46.342] 信じられないまま冷め切った
得不到信任就此冰冷彻骨 [02:48.866] 日々を生きるだけで精一杯
每天只为生存下去便已精疲力竭 [02:50.839] [02:51.232] 残りもしないこの今日も
什么也留不下的今天 [02:53.325] ただ生きていたいと願った。
也只是希望能够活下去 [02:55.888] 許せない、期待もない
有不原谅的忿忿 却没有期待 [02:58.150] けど どうだって いっか。
可还是 算了吧
ライカ-yama热门评论
🥰喜欢喜欢!!!旋律的明媚和歌词的灰暗感觉很奇妙!!应该也是在向往阳光吧!!
偏振片娜维娅视频识音而来
?这个没人听?这个没人听?这个没人听?这个没人听?这个没人听?这个没人听?这个没人听