Void-DUSTCELLmp3下载无损flac下载
Void-DUSTCELL在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Misumi
[00:01.000] 作曲 : Misumi
[00:02.000] 编曲 : Misumi
[00:03.000] 制作人 : Tetsuro Sawamoto
[00:13.176] 極彩の曼荼羅 こゝろなどないわ
缤纷的曼陀罗 是无心之物 [00:16.198] 獣のように生きてきました
过着野兽般的生活 [00:18.749] 普通になんてなれはしないな
没有办法变得普通 [00:21.057] 罪と罰の日々に啼いて 暮らして
在罪与罚的日子里蹄声鸣叫 [00:23.960] [00:24.128] 空洞だ 空洞だ 僕は
我是空虚的 空虚的 [00:26.983] 人間の装いをしてるだけ
只是装成了人类的模样 [00:29.197] 宵の闇に紛れて
在朦胧夜色中迷失 [00:31.686] 此の儘いつそ溶かして
就这样干脆慢慢融化 [00:35.007] [00:35.087] 余興だらう 人生なんて
人生之类的 应该只是余兴吧 [00:37.782] 麻酔薬を打って頂戴
给我打一针麻药好吗 [00:40.063] 映し 恋し幻
映照 爱慕 幻觉 [00:41.367] 憂いのべつ幕なし
忧郁接连不断 [00:42.694] 還りたい たおやかな場所へ
想要回到 那静怡的地方 [00:45.275] [00:45.369] 死ねる勇気もないくせに
明明没有赴死的勇气 [00:47.971] 鼓動はまだ疼いている
心跳还在隐隐作痛 [00:50.579] ただ一人だけ
只是孤身一人 [00:51.931] 守るための強さと滲む希望を
为了守护的坚强和渗透的希望 [00:55.806] あざみ雨上がり 色づく花
雨过天晴的蓟花 慢慢显现它的颜色 [00:58.672] 散るな 孤独が胸を刺すとも
不要凋谢啊 即使孤独刺痛了胸口 [01:01.230] 掃き溜めのような生涯の全てを
这苦难人生中所有的一切 [01:05.020] あなたと笑いたくて
都想与你一同微笑面对 [01:07.490] [01:22.457] 虚しき形骸のやうな歳月
形同虚设那般的岁月 [01:24.834] 抜け殻によく似た伽藍堂です
是与空壳相似的伽蓝堂 [01:27.741] いつたい何処が境目だったの
究竟哪里是分界线 [01:30.377] 一枚の硝子で隔てられて
用一层玻璃隔开 [01:32.958] 有りの侭でいたい
想要保持本色 [01:36.843] 皮膚に触れていたいよ
想要触碰你的肌肤 [01:38.842] 誰より美しい横顔
比任何人都美丽的侧脸 [01:41.108] 鉛を噛むような感覚だもう
像是在咬着铅笔的感觉 [01:43.831] [01:44.229] 不穏だらう 人生なんて
人生之类的 应该不安稳吧 [01:46.799] 悲しみで不意にまた暗然
因为悲伤不经意间黯然沉沦 [01:54.665] 継ぎ接ぎしたって 切り貼りしたって
就算缝缝补补 就算剪下又贴上 [01:57.341] この穢れは落ちはしないよ
这份污秽也不会消失哦 [01:59.990] 心あさきゆめみし
心怀浅薄的梦想 [02:01.427] されど春が恋しい
但是依旧恋慕着春天 [02:02.590] 還りたい 君が待つ場所へ
想要回到 有你等待的地方 [02:03.926] [02:05.489] 生きる勇気もないくせに
明明没有活着的勇气 [02:07.980] 鼓動はまだ続いている
心跳还在慢慢继续 [02:10.550] 偽りでもいい もう一度だけ
就算是伪装也好 好像再一次 [02:13.152] 澄んだ声が聞きたい
听到那澄澈之音 [02:16.066] あざみ雨上がり 色づく花
雨过天晴的蓟花 慢慢显现它的颜色 [02:18.395] 散るな 空虚が肺満たすとも
不要凋谢啊 即使空虚填满的肺部 [02:21.198] 願わくばどうか 生涯の全てを
若是可能的话 人生中所有一切 [02:25.004] あなたと笑いたくて
都想与你一同微笑面对 [02:27.480] [02:37.065] 海辺の向こう朝の気配
大海彼岸的朝日气息 [02:39.836] 消えない波が遠く光り
永不消失的波浪在远处闪闪发光 [02:42.315] [02:42.448] 海辺の向こう朝の気配
大海彼岸的朝日气息 [02:45.042] 消えない波が遠く光り
永不消失的波浪在远处闪闪发光
缤纷的曼陀罗 是无心之物 [00:16.198] 獣のように生きてきました
过着野兽般的生活 [00:18.749] 普通になんてなれはしないな
没有办法变得普通 [00:21.057] 罪と罰の日々に啼いて 暮らして
在罪与罚的日子里蹄声鸣叫 [00:23.960] [00:24.128] 空洞だ 空洞だ 僕は
我是空虚的 空虚的 [00:26.983] 人間の装いをしてるだけ
只是装成了人类的模样 [00:29.197] 宵の闇に紛れて
在朦胧夜色中迷失 [00:31.686] 此の儘いつそ溶かして
就这样干脆慢慢融化 [00:35.007] [00:35.087] 余興だらう 人生なんて
人生之类的 应该只是余兴吧 [00:37.782] 麻酔薬を打って頂戴
给我打一针麻药好吗 [00:40.063] 映し 恋し幻
映照 爱慕 幻觉 [00:41.367] 憂いのべつ幕なし
忧郁接连不断 [00:42.694] 還りたい たおやかな場所へ
想要回到 那静怡的地方 [00:45.275] [00:45.369] 死ねる勇気もないくせに
明明没有赴死的勇气 [00:47.971] 鼓動はまだ疼いている
心跳还在隐隐作痛 [00:50.579] ただ一人だけ
只是孤身一人 [00:51.931] 守るための強さと滲む希望を
为了守护的坚强和渗透的希望 [00:55.806] あざみ雨上がり 色づく花
雨过天晴的蓟花 慢慢显现它的颜色 [00:58.672] 散るな 孤独が胸を刺すとも
不要凋谢啊 即使孤独刺痛了胸口 [01:01.230] 掃き溜めのような生涯の全てを
这苦难人生中所有的一切 [01:05.020] あなたと笑いたくて
都想与你一同微笑面对 [01:07.490] [01:22.457] 虚しき形骸のやうな歳月
形同虚设那般的岁月 [01:24.834] 抜け殻によく似た伽藍堂です
是与空壳相似的伽蓝堂 [01:27.741] いつたい何処が境目だったの
究竟哪里是分界线 [01:30.377] 一枚の硝子で隔てられて
用一层玻璃隔开 [01:32.958] 有りの侭でいたい
想要保持本色 [01:36.843] 皮膚に触れていたいよ
想要触碰你的肌肤 [01:38.842] 誰より美しい横顔
比任何人都美丽的侧脸 [01:41.108] 鉛を噛むような感覚だもう
像是在咬着铅笔的感觉 [01:43.831] [01:44.229] 不穏だらう 人生なんて
人生之类的 应该不安稳吧 [01:46.799] 悲しみで不意にまた暗然
因为悲伤不经意间黯然沉沦 [01:54.665] 継ぎ接ぎしたって 切り貼りしたって
就算缝缝补补 就算剪下又贴上 [01:57.341] この穢れは落ちはしないよ
这份污秽也不会消失哦 [01:59.990] 心あさきゆめみし
心怀浅薄的梦想 [02:01.427] されど春が恋しい
但是依旧恋慕着春天 [02:02.590] 還りたい 君が待つ場所へ
想要回到 有你等待的地方 [02:03.926] [02:05.489] 生きる勇気もないくせに
明明没有活着的勇气 [02:07.980] 鼓動はまだ続いている
心跳还在慢慢继续 [02:10.550] 偽りでもいい もう一度だけ
就算是伪装也好 好像再一次 [02:13.152] 澄んだ声が聞きたい
听到那澄澈之音 [02:16.066] あざみ雨上がり 色づく花
雨过天晴的蓟花 慢慢显现它的颜色 [02:18.395] 散るな 空虚が肺満たすとも
不要凋谢啊 即使空虚填满的肺部 [02:21.198] 願わくばどうか 生涯の全てを
若是可能的话 人生中所有一切 [02:25.004] あなたと笑いたくて
都想与你一同微笑面对 [02:27.480] [02:37.065] 海辺の向こう朝の気配
大海彼岸的朝日气息 [02:39.836] 消えない波が遠く光り
永不消失的波浪在远处闪闪发光 [02:42.315] [02:42.448] 海辺の向こう朝の気配
大海彼岸的朝日气息 [02:45.042] 消えない波が遠く光り
永不消失的波浪在远处闪闪发光