$UN palace (Stroop effect)-Billliemp3下载无损flac下载
$UN palace (Stroop effect)-Billlie在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Le'mon
[00:01.000] 作曲 : 밍지션 (minGtion), 김연서
[00:10.331] Why?
[00:11.714] 애매한 퀴즈를 푸는 것 같아
好像是在解答模棱两可的谜语 [00:14.793] 마치
就像是 [00:16.552] 그림 위를 헤메이는 것만 같아
在画上徘徊不定一样 [00:19.702] dreaming [00:21.366] 언젠가부터 찾아왔던 시간의 길
不知从何时起就在寻找着时间的道路 [00:24.745] 아득한 느낌이야
感觉无比遥远 [00:26.460] 계속 난 멈춰 있어
我依然踌躇不前 [00:28.128] [00:28.339] 도대체 알 수 없는 의미
究竟是何等费解的意义 [00:32.406] 비밀스런 이곳의 규칙
此处秘密的规则 [00:36.594] [00:36.935] 난 계속 걸어가
我继续走下去 [00:39.410] 태양을 등진 채
背对着太阳 [00:41.109] 달을 향해 걷고 있네
朝着月亮走 [00:43.028] 왜 난
为什么我 [00:44.087] 넘어서질 못해
无法跨越过去 [00:45.941] 수많은 걸음을 세어봐
数一数那无数的脚步吧 [00:49.062] [00:49.300] 겹쳐 쌓인 낮과 밤
重叠的日与夜 [00:50.841] 계속 그 위를 걸어가 oh
继续那样走下去 oh [00:55.459] 안갯속 헤매어 또
又在雾中徘徊 [00:57.447] [00:57.673] 난 계속 걸어가
我继续走下去 [00:58.788] 걸어 걸어 걸어가 (안갯속에)
走下去 走下去 (在迷雾中) [01:00.320] 계속 걸어가
继续走下去 [01:01.407] 헤매어 또
再度徘徊 [01:02.520] [01:02.701] 난 계속 걸어가
我继续走下去 [01:03.670] 걸어 걸어 걸어가 (안갯속에)
走下去 走下去 (在迷雾中) [01:05.073] 계속 걸어가
继续走下去 [01:06.059] 헤매어 또
再度徘徊 [01:07.150] [01:07.344] 꿈속에서 길 잃어버렸는 줄
以为是在梦中迷失了道路 [01:09.343] 모르겠어 난 이런 지구의 축
竟不知道 我是这个地球的轴心 [01:11.893] 너와 나 다른 시간
你和我处于不同的时间 [01:13.148] 어쩌면 같은 공간
或许空间相同 [01:14.373] 하루가 tick tock
一天就这么过去 [01:15.341] 점점 흘러가는데
渐渐地随着时间流逝 [01:17.042] [01:17.201] 하나씩 더 더 맞춰봐 (이 답은 뭘까)
一个接一个 再来猜猜看 (这个答案是什么) [01:20.993] 이상한 시간을 되잡고 싶어
想要抓住这奇怪的时间 [01:25.509] [01:26.085] 멈춘 채 알 수 없는 여기
静止不动 无从知晓的此处 [01:30.387] 의문스런 이다음의 ending
充满疑问的下一个结局 [01:34.306] [01:34.559] 난 계속 걸어가
我继续走下去 [01:36.972] 태양을 등진 채
背对着太阳 [01:38.760] 달을 향해 걷고 있네
朝着月亮走 [01:40.555] 왜 난
为什么我 [01:41.762] 넘어서질 못해
无法跨越过去 [01:43.396] 수많은 걸음을 세어봐
数一数那无数的脚步吧 [01:46.666] [01:46.840] 겹쳐 쌓인 낮과 밤
重叠的日与夜 [01:48.347] 계속 그 위를 걸어가 oh
继续那样走下去 oh [01:53.120] 안갯속 헤매어 또
又在雾中徘徊 [01:55.953] [01:56.082] 자꾸 그대로야
总是这个样子 [01:57.845] 다시 되짚어 봐
再回想一下吧 [02:00.571] 기억을 헤집어도
就算翻遍记忆 [02:02.293] 난 잘 못 맞추겠어
我也无法拼凑完整 [02:04.832] 난 꼼짝없이 갇혔나
我被困住动弹不得了吗 [02:10.505] 다음 하루로 날 데려가
带我去往另一天吧 [02:15.139] [02:15.312] 난 계속 걸어가
我继续走下去 [02:17.792] 어제를 등진 채 (어제를 등진 채)
背对着昨天 (背对着昨天) [02:19.501] 내일 향해 걷고 있네 (걷고 있네 왜 난)
正向着明天走去 (正在走着 为什么我) [02:21.337] 왜 난
为什么我 [02:22.515] 다가서질 못해
无法靠近 [02:24.287] 더 많은 순간을 세어봐
数一数更为繁多的瞬间吧 [02:27.480] [02:27.657] 겹쳐 쌓인 낮과 밤
重叠的日与夜 [02:29.094] 계속 그 위를 걸어가 oh
继续那样走下去 oh [02:33.860] 안갯속 헤매어 또
又在雾中徘徊 [02:35.882] [02:36.094] 난 계속 걸어가
我继续走下去 [02:37.227] 걸어 걸어 걸어가 (안갯속에)
走下去 走下去 (在迷雾中) [02:38.637] 계속 걸어가
继续走下去 [02:39.708] 헤매어 또
再度徘徊 [02:40.902] [02:41.060] 난 계속 걸어가
我继续走下去 [02:42.104] 걸어 걸어 걸어가 (안갯속에)
走下去 走下去 (在迷雾中) [02:43.475] 계속 걸어가
继续走下去 [02:44.413] 헤매어 다시 또
再度徘徊 [02:45.815] [02:45.985] 난 계속 걸어가
我继续走下去 [02:46.902] 걸어 걸어 걸어가 (안갯속에)
走下去 走下去 (在迷雾中) [02:48.282] 계속 걸어가
继续走下去 [02:49.280] 헤매어 또
再度徘徊 [02:50.346] [02:50.513] 난 계속 걸어가
我继续走下去 [02:51.581] 걸어 걸어 걸어가 (안갯속에)
走下去 走下去 (在迷雾中) [02:52.947] 계속 걸어가
继续走下去 [02:54.110] 난 대체 어딜까
我究竟该去哪里
好像是在解答模棱两可的谜语 [00:14.793] 마치
就像是 [00:16.552] 그림 위를 헤메이는 것만 같아
在画上徘徊不定一样 [00:19.702] dreaming [00:21.366] 언젠가부터 찾아왔던 시간의 길
不知从何时起就在寻找着时间的道路 [00:24.745] 아득한 느낌이야
感觉无比遥远 [00:26.460] 계속 난 멈춰 있어
我依然踌躇不前 [00:28.128] [00:28.339] 도대체 알 수 없는 의미
究竟是何等费解的意义 [00:32.406] 비밀스런 이곳의 규칙
此处秘密的规则 [00:36.594] [00:36.935] 난 계속 걸어가
我继续走下去 [00:39.410] 태양을 등진 채
背对着太阳 [00:41.109] 달을 향해 걷고 있네
朝着月亮走 [00:43.028] 왜 난
为什么我 [00:44.087] 넘어서질 못해
无法跨越过去 [00:45.941] 수많은 걸음을 세어봐
数一数那无数的脚步吧 [00:49.062] [00:49.300] 겹쳐 쌓인 낮과 밤
重叠的日与夜 [00:50.841] 계속 그 위를 걸어가 oh
继续那样走下去 oh [00:55.459] 안갯속 헤매어 또
又在雾中徘徊 [00:57.447] [00:57.673] 난 계속 걸어가
我继续走下去 [00:58.788] 걸어 걸어 걸어가 (안갯속에)
走下去 走下去 (在迷雾中) [01:00.320] 계속 걸어가
继续走下去 [01:01.407] 헤매어 또
再度徘徊 [01:02.520] [01:02.701] 난 계속 걸어가
我继续走下去 [01:03.670] 걸어 걸어 걸어가 (안갯속에)
走下去 走下去 (在迷雾中) [01:05.073] 계속 걸어가
继续走下去 [01:06.059] 헤매어 또
再度徘徊 [01:07.150] [01:07.344] 꿈속에서 길 잃어버렸는 줄
以为是在梦中迷失了道路 [01:09.343] 모르겠어 난 이런 지구의 축
竟不知道 我是这个地球的轴心 [01:11.893] 너와 나 다른 시간
你和我处于不同的时间 [01:13.148] 어쩌면 같은 공간
或许空间相同 [01:14.373] 하루가 tick tock
一天就这么过去 [01:15.341] 점점 흘러가는데
渐渐地随着时间流逝 [01:17.042] [01:17.201] 하나씩 더 더 맞춰봐 (이 답은 뭘까)
一个接一个 再来猜猜看 (这个答案是什么) [01:20.993] 이상한 시간을 되잡고 싶어
想要抓住这奇怪的时间 [01:25.509] [01:26.085] 멈춘 채 알 수 없는 여기
静止不动 无从知晓的此处 [01:30.387] 의문스런 이다음의 ending
充满疑问的下一个结局 [01:34.306] [01:34.559] 난 계속 걸어가
我继续走下去 [01:36.972] 태양을 등진 채
背对着太阳 [01:38.760] 달을 향해 걷고 있네
朝着月亮走 [01:40.555] 왜 난
为什么我 [01:41.762] 넘어서질 못해
无法跨越过去 [01:43.396] 수많은 걸음을 세어봐
数一数那无数的脚步吧 [01:46.666] [01:46.840] 겹쳐 쌓인 낮과 밤
重叠的日与夜 [01:48.347] 계속 그 위를 걸어가 oh
继续那样走下去 oh [01:53.120] 안갯속 헤매어 또
又在雾中徘徊 [01:55.953] [01:56.082] 자꾸 그대로야
总是这个样子 [01:57.845] 다시 되짚어 봐
再回想一下吧 [02:00.571] 기억을 헤집어도
就算翻遍记忆 [02:02.293] 난 잘 못 맞추겠어
我也无法拼凑完整 [02:04.832] 난 꼼짝없이 갇혔나
我被困住动弹不得了吗 [02:10.505] 다음 하루로 날 데려가
带我去往另一天吧 [02:15.139] [02:15.312] 난 계속 걸어가
我继续走下去 [02:17.792] 어제를 등진 채 (어제를 등진 채)
背对着昨天 (背对着昨天) [02:19.501] 내일 향해 걷고 있네 (걷고 있네 왜 난)
正向着明天走去 (正在走着 为什么我) [02:21.337] 왜 난
为什么我 [02:22.515] 다가서질 못해
无法靠近 [02:24.287] 더 많은 순간을 세어봐
数一数更为繁多的瞬间吧 [02:27.480] [02:27.657] 겹쳐 쌓인 낮과 밤
重叠的日与夜 [02:29.094] 계속 그 위를 걸어가 oh
继续那样走下去 oh [02:33.860] 안갯속 헤매어 또
又在雾中徘徊 [02:35.882] [02:36.094] 난 계속 걸어가
我继续走下去 [02:37.227] 걸어 걸어 걸어가 (안갯속에)
走下去 走下去 (在迷雾中) [02:38.637] 계속 걸어가
继续走下去 [02:39.708] 헤매어 또
再度徘徊 [02:40.902] [02:41.060] 난 계속 걸어가
我继续走下去 [02:42.104] 걸어 걸어 걸어가 (안갯속에)
走下去 走下去 (在迷雾中) [02:43.475] 계속 걸어가
继续走下去 [02:44.413] 헤매어 다시 또
再度徘徊 [02:45.815] [02:45.985] 난 계속 걸어가
我继续走下去 [02:46.902] 걸어 걸어 걸어가 (안갯속에)
走下去 走下去 (在迷雾中) [02:48.282] 계속 걸어가
继续走下去 [02:49.280] 헤매어 또
再度徘徊 [02:50.346] [02:50.513] 난 계속 걸어가
我继续走下去 [02:51.581] 걸어 걸어 걸어가 (안갯속에)
走下去 走下去 (在迷雾中) [02:52.947] 계속 걸어가
继续走下去 [02:54.110] 난 대체 어딜까
我究竟该去哪里