Agony-Stephen Sondheimmp3下载无损flac下载
Agony-Stephen Sondheim在线试听免费歌词下载
[00:04.53]Did I abuse her or show her disdain
难道我侮辱或轻贱了她 [00:08.48]Why does she run from me
为何她对我避之不及? [00:12.63]If I should lose her how shall I regain
我如何才能找回那颗被她赢取的心 [00:15.96]The heart she has won from me
倘若我失去了她的踪迹? [00:20.30]Agony, beyond power of speech
苦痛啊,想宣之于口却无能为力 [00:26.00]When the one thing you want
内心唯一渴望的 [00:29.58]Is the only thing out of your reach
也是唯一无法获得的东西 [00:34.32]High in her tower she sits by the hour
她终日在端坐于高塔上 [00:37.36]Maintaining her hair
梳理着秀发消遣时光 [00:41.53]Blithe and becoming and frequently humming
愉快而端庄,时不时歌唱 [00:45.24]A light-hearted air
让那轻快的曲调流淌 [00:47.08]Ah
“嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷!” [00:51.03]Agony, far more painful than yours
苦痛啊,你哪有我这么忧愁 [00:57.09]When you know she would go with you
她肯定愿意和我走 [01:01.51]If there only were doors
可惜这塔连门都没有 [01:04.79]Agony, all the torture they teach
苦痛啊,带来多少折磨 [01:12.38]What's as intruiging or half so fatiguing
十全十美却使人累死累活 [01:16.19]As what's out of reach
这样的事物总是无法触摸 [01:19.25]Am I not sensitive, clever
我明明感性又聪明 [01:21.97]Well-mannered, considerate
有礼而体贴 [01:23.92]Passionate, charming
热情且迷人 [01:25.34]As kind as I'm handsome
善良还英俊 [01:26.96]And heir to a throne?
中央已经决定了,就由我来当国王 [01:28.18]You are everything maidens could wish for
小姑娘们个个都为你痴狂 [01:31.46]Then why no
那她为什么要跑? [01:32.01]Do I know?
我咋知道? [01:33.24]The girl must be mad
那姑娘一定是疯了 [01:36.80]You know nothing of madness
你又怎会了解疯狂 [01:40.56]'Til you're climbing her hair
除非你顺着她的长发向上 [01:42.40]And you see her up there as you're nearing her
看着她在你头顶越来越近的地方 [01:45.13]And all the while hearing her
听着歌声在你耳边回荡 [01:47.78]Ah
“嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷——!” [01:53.02]Agony, misery, though it's different for each
苦痛啊,心伤啊,悲哀啊,于每人各不相同 [01:59.69]Always ten steps behind, always ten steps below
在十步之外,在十寸之下 [02:03.28]And she's just out of reach
总是无法触及 [02:06.59]Agony, that can cut like a knife
苦痛啊,如尖刀般锋利 [02:13.09]I must have her to wife
我一定要娶她为妻
难道我侮辱或轻贱了她 [00:08.48]Why does she run from me
为何她对我避之不及? [00:12.63]If I should lose her how shall I regain
我如何才能找回那颗被她赢取的心 [00:15.96]The heart she has won from me
倘若我失去了她的踪迹? [00:20.30]Agony, beyond power of speech
苦痛啊,想宣之于口却无能为力 [00:26.00]When the one thing you want
内心唯一渴望的 [00:29.58]Is the only thing out of your reach
也是唯一无法获得的东西 [00:34.32]High in her tower she sits by the hour
她终日在端坐于高塔上 [00:37.36]Maintaining her hair
梳理着秀发消遣时光 [00:41.53]Blithe and becoming and frequently humming
愉快而端庄,时不时歌唱 [00:45.24]A light-hearted air
让那轻快的曲调流淌 [00:47.08]Ah
“嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷!” [00:51.03]Agony, far more painful than yours
苦痛啊,你哪有我这么忧愁 [00:57.09]When you know she would go with you
她肯定愿意和我走 [01:01.51]If there only were doors
可惜这塔连门都没有 [01:04.79]Agony, all the torture they teach
苦痛啊,带来多少折磨 [01:12.38]What's as intruiging or half so fatiguing
十全十美却使人累死累活 [01:16.19]As what's out of reach
这样的事物总是无法触摸 [01:19.25]Am I not sensitive, clever
我明明感性又聪明 [01:21.97]Well-mannered, considerate
有礼而体贴 [01:23.92]Passionate, charming
热情且迷人 [01:25.34]As kind as I'm handsome
善良还英俊 [01:26.96]And heir to a throne?
中央已经决定了,就由我来当国王 [01:28.18]You are everything maidens could wish for
小姑娘们个个都为你痴狂 [01:31.46]Then why no
那她为什么要跑? [01:32.01]Do I know?
我咋知道? [01:33.24]The girl must be mad
那姑娘一定是疯了 [01:36.80]You know nothing of madness
你又怎会了解疯狂 [01:40.56]'Til you're climbing her hair
除非你顺着她的长发向上 [01:42.40]And you see her up there as you're nearing her
看着她在你头顶越来越近的地方 [01:45.13]And all the while hearing her
听着歌声在你耳边回荡 [01:47.78]Ah
“嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷——!” [01:53.02]Agony, misery, though it's different for each
苦痛啊,心伤啊,悲哀啊,于每人各不相同 [01:59.69]Always ten steps behind, always ten steps below
在十步之外,在十寸之下 [02:03.28]And she's just out of reach
总是无法触及 [02:06.59]Agony, that can cut like a knife
苦痛啊,如尖刀般锋利 [02:13.09]I must have her to wife
我一定要娶她为妻
Agony-Stephen Sondheim热门评论
王子斗心机歌居然没人,看来这台剧真的不火,说得好像有什么音乐剧在天朝火过似的。
看完整部剧影响最深的旋律之一就是这个agony……甚至觉得这俩渣男有点可爱😂
不过渣男之歌往往都是华丽的男高音唱的,曲调也优美,所以一般都很好听哈哈哈哈哈
自从看了现场版的into the woods就对这首歌入了迷…巧合的是,暑假做志愿者接待外国学生的时候,他们在晚会表演的时候就表演了这一段,当时我激动到爆炸了,然而身边的中国学生并没人懂他们在表演什么,解释了她们也都显得兴致缺缺,果然有些好东西真的只能自己欣赏了
看到歌词里面的“Ah~”被翻译成“嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷”直接笑到肚子痛 😂 然后等听到那里到时候 还特意数了一下“嗷”的次数 发现还真的是七次百转千回 抑扬顿挫, 然后第二个“嗷”重复了十二次... 真的笑到头掉,翻译真是有心了 @Yeh-瑾
海花岛上有一个男孩的梦想就这么被辜负了
从唐映枫那里过来的[呲牙][呲牙]