ヨワネハキ (Cover Ver.)-みかmp3下载无损flac下载
ヨワネハキ (Cover Ver.)-みか在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 和ぬか
[00:00.020] 作曲 : 和ぬか
[00:00.040]
[00:01.845] 裏路地の真ん中で
在窄巷的正中央 [00:03.960] 慣れない景色と好かない匂いに
看不惯的景色与讨厌的味道 [00:06.491] 私は覆われて
我会被覆盖着 [00:08.453] 染まっていくんでしょ
然后渐渐染上颜色吧 [00:11.126] [00:19.456] 私は怖がりで
我是个胆小鬼 [00:21.777] 知らないことには手を付けず
不会去碰未知的事物 [00:24.384] 誰かがやって来て
总是在等有人来 [00:26.268] 毒味をするまで待っていた
等着别人先试毒 [00:28.731] することは単純で
我做的事很单纯 [00:30.830] マニュアル通りな生活を
说明书般的生活 [00:33.136] 来る日も淡々と過ごしていた
每天都平平淡淡地过着 [00:37.343] [00:37.589] そういやさ そういやさ
话说回来 话说回来啊 [00:39.662] 昨日の私もこうだった
昨天的我也是这样呢 [00:41.840] そういやさ そういやさ
话说回来 话说回来啊 [00:44.859] [00:46.443] 弱い音を吐いてる
我是个说着丧气话 [00:48.635] 薄っぺらい人間です
没有内涵又肤浅的人 [00:50.514] 一歩前に出るのはやめときます
我还是先不打头阵了 [00:53.040] 絡まれたくないはないからさ
因为我不想被缠上嘛 [00:55.277] 描いた理想像に現実味がないから
描绘的理想太不真实 [00:59.973] 近づけないよう生きときます
所以我会尽量不去接近 [01:02.009] 明日も同じよう過ごしときます
明天也这么过下去 [01:04.812] [01:13.110] 路地裏の真ん中で
在暗巷的正中央 [01:15.003] いつもの夕日を薄目で眺めて
眯眼看着一如往常的夕阳 [01:17.720] 胸の内で呟いた
我在心中嘟囔 [01:19.485] 「いつまで続くだろう」
「要持续到什么时候呢」 [01:21.914] [01:22.258] そういやさ そういやさ
话说回来 话说回来啊 [01:24.072] 昨日も夕飯これだった
昨天的晚餐也是这个呢 [01:26.418] そういやさ そういやさ
话说回来 话说回来啊 [01:29.223] [01:30.641] 臆病で切りが悪い
我是胆小又半调子 [01:33.185] 意気地無し人間です
没有骨气跟毅力的人 [01:35.020] 一歩後ろに下がって逃げときます
往后退一步 我就先走了 [01:37.546] 目立ちたくなんかないからさ
因为我并不想引人注目 [01:39.734] 描いた理想像に現実味がないから
描绘的理想太不真实 [01:44.335] 近づけないよう生きときます
所以我会尽量不去接近 [01:46.338] 明日も同じよう過ごしときます
明天也这么过下去 [01:49.035] [02:08.565] 弱い音を吐いてる
我是个说着丧气话 [02:10.812] 薄っぺらい人間です
没有内涵又肤浅的人 [02:12.834] 一歩前に出るのはやめときます
我还是先不打头阵了 [02:15.329] 絡まれたくないはないからさ
因为我不想被缠上嘛 [02:17.518] ため息ばっかでさ
老是在叹气 [02:19.623] 吸う息足りないの
吸的气会不够的 [02:21.659] きっとそう上手くはいかないけどさ
虽然肯定不会一帆风顺 [02:24.160] 試しにちゃんと生きてみよう
但还是试着好好生活吧 [02:27.190]
在窄巷的正中央 [00:03.960] 慣れない景色と好かない匂いに
看不惯的景色与讨厌的味道 [00:06.491] 私は覆われて
我会被覆盖着 [00:08.453] 染まっていくんでしょ
然后渐渐染上颜色吧 [00:11.126] [00:19.456] 私は怖がりで
我是个胆小鬼 [00:21.777] 知らないことには手を付けず
不会去碰未知的事物 [00:24.384] 誰かがやって来て
总是在等有人来 [00:26.268] 毒味をするまで待っていた
等着别人先试毒 [00:28.731] することは単純で
我做的事很单纯 [00:30.830] マニュアル通りな生活を
说明书般的生活 [00:33.136] 来る日も淡々と過ごしていた
每天都平平淡淡地过着 [00:37.343] [00:37.589] そういやさ そういやさ
话说回来 话说回来啊 [00:39.662] 昨日の私もこうだった
昨天的我也是这样呢 [00:41.840] そういやさ そういやさ
话说回来 话说回来啊 [00:44.859] [00:46.443] 弱い音を吐いてる
我是个说着丧气话 [00:48.635] 薄っぺらい人間です
没有内涵又肤浅的人 [00:50.514] 一歩前に出るのはやめときます
我还是先不打头阵了 [00:53.040] 絡まれたくないはないからさ
因为我不想被缠上嘛 [00:55.277] 描いた理想像に現実味がないから
描绘的理想太不真实 [00:59.973] 近づけないよう生きときます
所以我会尽量不去接近 [01:02.009] 明日も同じよう過ごしときます
明天也这么过下去 [01:04.812] [01:13.110] 路地裏の真ん中で
在暗巷的正中央 [01:15.003] いつもの夕日を薄目で眺めて
眯眼看着一如往常的夕阳 [01:17.720] 胸の内で呟いた
我在心中嘟囔 [01:19.485] 「いつまで続くだろう」
「要持续到什么时候呢」 [01:21.914] [01:22.258] そういやさ そういやさ
话说回来 话说回来啊 [01:24.072] 昨日も夕飯これだった
昨天的晚餐也是这个呢 [01:26.418] そういやさ そういやさ
话说回来 话说回来啊 [01:29.223] [01:30.641] 臆病で切りが悪い
我是胆小又半调子 [01:33.185] 意気地無し人間です
没有骨气跟毅力的人 [01:35.020] 一歩後ろに下がって逃げときます
往后退一步 我就先走了 [01:37.546] 目立ちたくなんかないからさ
因为我并不想引人注目 [01:39.734] 描いた理想像に現実味がないから
描绘的理想太不真实 [01:44.335] 近づけないよう生きときます
所以我会尽量不去接近 [01:46.338] 明日も同じよう過ごしときます
明天也这么过下去 [01:49.035] [02:08.565] 弱い音を吐いてる
我是个说着丧气话 [02:10.812] 薄っぺらい人間です
没有内涵又肤浅的人 [02:12.834] 一歩前に出るのはやめときます
我还是先不打头阵了 [02:15.329] 絡まれたくないはないからさ
因为我不想被缠上嘛 [02:17.518] ため息ばっかでさ
老是在叹气 [02:19.623] 吸う息足りないの
吸的气会不够的 [02:21.659] きっとそう上手くはいかないけどさ
虽然肯定不会一帆风顺 [02:24.160] 試しにちゃんと生きてみよう
但还是试着好好生活吧 [02:27.190]