Jour meilleur-Orelsanmp3下载无损flac下载
Jour meilleur-Orelsan在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Skread
[00:08.66]Laisse-moi t'dire deux-trois conneries avant qu't'en fasses une
朋友啊,让我在你做傻事之前和你说几句废话 [00:14.39]Le problème de la vie c'est qu'y en a qu'une
生命的问题在于生命只有一次 [00:16.74]On soignera jamais la dépression comme on soigne un rhume
抑郁症不像普通感冒一样能够简单治好 [00:19.43]Mais dis-toi qu'tu pourras compter sur moi le temps qu'ça dure
但你只需知道,在抑郁的这段时间里你可以依靠我 [00:22.42]Allergique à la vie, les matins sont obscurs
疲于面对生活时,睁眼便会陷入黑暗 [00:26.01]Quand tout a un arrière-goût d'déjà-vu
当一切都有似曾相识的味道时 [00:28.45]Les nuits sont noires, tout l'monde t'a abandonné même la lune
当漆黑的夜降临时,所有人都抛弃了你,就连月亮也是如此 [00:31.13]Mais la fin du désert se cache peut-être derrière chaque dune
但沙漠的尽头或许就藏在每一座你看到的沙丘后 [00:34.27]Tout va s'arranger
一切都会好起来的 [00:38.96]C'est faux, je sais qu'tu sais
这不是真实的,这你我都知道 [00:41.22]Des fois j'saurai plus trop quoi dire
有时候我知道该说些什么 [00:44.66]Mais j'pourrai toujours écouter
但我仍会选择倾听 [00:47.30]Tout va pas changer
这一切都不会改变 [00:50.81]Enfin sauf si tu l'fais
除非你勇于去做 [00:53.63]Quand t'as l'désert à traverser
当你要穿越沙漠时 [00:56.24]Y a rien à faire sauf d'avancer
除了继续前进别无他路 [01:02.37]Rien à faire sauf d'avancer
除了继续前进别无他路 [01:08.25]On en rira quand on l'verra sous un jour meilleur
我们会笑 当我们用更好的视角看待生活的时候 [01:11.96]Jour meilleur, jour meilleur
最美好的一天,最美好的一天 [01:14.78]On en rira quand on l'verra sous un jour meilleur
我们会笑 当我们用更好的视角看待生活的时候 [01:17.74]Jour meilleur, jour meilleur
最美好的一天,最美好的一天 [01:20.64]Jour meilleur
最美好的一天 [01:22.19]Comme dans toutes les chansons d'variét' toutes les meufs sont parties
就像所有综艺歌曲一样,所有的孩子都离开了 [01:24.88]Comme dans tous les morceaux d'rap où tous tes potes t'ont trahi
就像所有的说唱歌曲一样,你所有的朋友都背叛了你 [01:27.66]Des fois t'as besoin d'soutien, des fois t'as besoin d'un ami
有时你需要支持,有时你需要朋友 [01:30.59]Des fois t'as besoin d'avoir la haine, des fois t'as besoin d'un ennemi
有时候你需要仇恨,有时候你需要敌人 [01:33.62]En vrai, tu peux pas tout contrôler, faut qu'tu l'acceptes
事实上,你不能控制一切,你必须接受它 [01:36.88]D'être heureux, c'est comme le reste, faut d'abord apprendre à l'être
如果想像其他人一样快乐,你必须首先学会快乐 [01:39.69]Je sais, tu vas t'coucher en disant : « Demain, j'le fais »
我知道,你睡觉时会说:“明天我会的。” [01:42.52]Tu t'réveilles en disant : « Demain, j'le fais »
你醒来时说:“我明天就做。” [01:44.96]Mon ami
我的朋友 [01:45.79]Laisse-moi t'dire deux-trois conneries avant qu't'en fasses une
让我在你做傻事之前和你说几句废话 [01:48.64]Le problème de la vie c'est qu'y en a qu'une
生命的问题在于生命只有一次 [01:51.06]On soignera jamais la dépression comme on soigne un rhume
抑郁症不像普通感冒一样能够简单治好 [01:53.63]Mais dis-toi qu'tu pourras compter sur moi le temps qu'ça dure
但你只需知道,在抑郁的这段时间里你可以依靠我 [01:56.66]Allergique à la vie, les matins sont obscurs
疲于面对生活时,睁眼便会陷入黑暗 [02:00.26]Quand tout a un arrière-goût d'déjà-vu
当一切都有似曾相识的味道时 [02:02.72]Les nuits sont noires, tout l'monde t'a abandonné même la lune
当漆黑的夜降临时,所有人都抛弃了你,就连月亮也是如此 [02:05.46]Mais la fin du désert se cache peut-être derrière chaque dune
但沙漠的尽头或许就藏在每一座你看到的沙丘后 [02:08.57]Tout va s'arranger
一切都会好起来的 [02:12.89]C'est faux, je sais qu'tu sais
这不是真实的,这你我都知道 [02:15.91]Des fois j'saurai plus trop quoi dire
有时候我知道该说些什么 [02:18.85]Mais j'pourrai toujours écouter
但我仍会选择倾听 [02:21.68]Tout va pas changer
这一切都不会改变 [02:24.90]Enfin sauf si tu l'fais
除非你最后这样做 [02:27.89]Quand t'as l'désert à traverser
当你要穿越沙漠时 [02:30.74]Y a rien à faire sauf d'avancer
除了继续前进别无他路 [02:36.81]Rien à faire sauf d'avancer
除了继续前进别无他路 [02:42.59]On en rira quand on l'verra sous un jour meilleur
我们会笑 当我们用更好的视角看待生活的时候 [02:45.95]Jour meilleur, jour meilleur
最美好的一天,最美好的一天 [02:48.91]On en rira quand on l'verra sous un jour meilleur
我们会笑 当我们用更好的视角看待生活的时候 [02:51.90]Jour meilleur, jour meilleur
最美好的一天,最美好的一天 [02:54.78]Jour meilleur
最美好的一天
朋友啊,让我在你做傻事之前和你说几句废话 [00:14.39]Le problème de la vie c'est qu'y en a qu'une
生命的问题在于生命只有一次 [00:16.74]On soignera jamais la dépression comme on soigne un rhume
抑郁症不像普通感冒一样能够简单治好 [00:19.43]Mais dis-toi qu'tu pourras compter sur moi le temps qu'ça dure
但你只需知道,在抑郁的这段时间里你可以依靠我 [00:22.42]Allergique à la vie, les matins sont obscurs
疲于面对生活时,睁眼便会陷入黑暗 [00:26.01]Quand tout a un arrière-goût d'déjà-vu
当一切都有似曾相识的味道时 [00:28.45]Les nuits sont noires, tout l'monde t'a abandonné même la lune
当漆黑的夜降临时,所有人都抛弃了你,就连月亮也是如此 [00:31.13]Mais la fin du désert se cache peut-être derrière chaque dune
但沙漠的尽头或许就藏在每一座你看到的沙丘后 [00:34.27]Tout va s'arranger
一切都会好起来的 [00:38.96]C'est faux, je sais qu'tu sais
这不是真实的,这你我都知道 [00:41.22]Des fois j'saurai plus trop quoi dire
有时候我知道该说些什么 [00:44.66]Mais j'pourrai toujours écouter
但我仍会选择倾听 [00:47.30]Tout va pas changer
这一切都不会改变 [00:50.81]Enfin sauf si tu l'fais
除非你勇于去做 [00:53.63]Quand t'as l'désert à traverser
当你要穿越沙漠时 [00:56.24]Y a rien à faire sauf d'avancer
除了继续前进别无他路 [01:02.37]Rien à faire sauf d'avancer
除了继续前进别无他路 [01:08.25]On en rira quand on l'verra sous un jour meilleur
我们会笑 当我们用更好的视角看待生活的时候 [01:11.96]Jour meilleur, jour meilleur
最美好的一天,最美好的一天 [01:14.78]On en rira quand on l'verra sous un jour meilleur
我们会笑 当我们用更好的视角看待生活的时候 [01:17.74]Jour meilleur, jour meilleur
最美好的一天,最美好的一天 [01:20.64]Jour meilleur
最美好的一天 [01:22.19]Comme dans toutes les chansons d'variét' toutes les meufs sont parties
就像所有综艺歌曲一样,所有的孩子都离开了 [01:24.88]Comme dans tous les morceaux d'rap où tous tes potes t'ont trahi
就像所有的说唱歌曲一样,你所有的朋友都背叛了你 [01:27.66]Des fois t'as besoin d'soutien, des fois t'as besoin d'un ami
有时你需要支持,有时你需要朋友 [01:30.59]Des fois t'as besoin d'avoir la haine, des fois t'as besoin d'un ennemi
有时候你需要仇恨,有时候你需要敌人 [01:33.62]En vrai, tu peux pas tout contrôler, faut qu'tu l'acceptes
事实上,你不能控制一切,你必须接受它 [01:36.88]D'être heureux, c'est comme le reste, faut d'abord apprendre à l'être
如果想像其他人一样快乐,你必须首先学会快乐 [01:39.69]Je sais, tu vas t'coucher en disant : « Demain, j'le fais »
我知道,你睡觉时会说:“明天我会的。” [01:42.52]Tu t'réveilles en disant : « Demain, j'le fais »
你醒来时说:“我明天就做。” [01:44.96]Mon ami
我的朋友 [01:45.79]Laisse-moi t'dire deux-trois conneries avant qu't'en fasses une
让我在你做傻事之前和你说几句废话 [01:48.64]Le problème de la vie c'est qu'y en a qu'une
生命的问题在于生命只有一次 [01:51.06]On soignera jamais la dépression comme on soigne un rhume
抑郁症不像普通感冒一样能够简单治好 [01:53.63]Mais dis-toi qu'tu pourras compter sur moi le temps qu'ça dure
但你只需知道,在抑郁的这段时间里你可以依靠我 [01:56.66]Allergique à la vie, les matins sont obscurs
疲于面对生活时,睁眼便会陷入黑暗 [02:00.26]Quand tout a un arrière-goût d'déjà-vu
当一切都有似曾相识的味道时 [02:02.72]Les nuits sont noires, tout l'monde t'a abandonné même la lune
当漆黑的夜降临时,所有人都抛弃了你,就连月亮也是如此 [02:05.46]Mais la fin du désert se cache peut-être derrière chaque dune
但沙漠的尽头或许就藏在每一座你看到的沙丘后 [02:08.57]Tout va s'arranger
一切都会好起来的 [02:12.89]C'est faux, je sais qu'tu sais
这不是真实的,这你我都知道 [02:15.91]Des fois j'saurai plus trop quoi dire
有时候我知道该说些什么 [02:18.85]Mais j'pourrai toujours écouter
但我仍会选择倾听 [02:21.68]Tout va pas changer
这一切都不会改变 [02:24.90]Enfin sauf si tu l'fais
除非你最后这样做 [02:27.89]Quand t'as l'désert à traverser
当你要穿越沙漠时 [02:30.74]Y a rien à faire sauf d'avancer
除了继续前进别无他路 [02:36.81]Rien à faire sauf d'avancer
除了继续前进别无他路 [02:42.59]On en rira quand on l'verra sous un jour meilleur
我们会笑 当我们用更好的视角看待生活的时候 [02:45.95]Jour meilleur, jour meilleur
最美好的一天,最美好的一天 [02:48.91]On en rira quand on l'verra sous un jour meilleur
我们会笑 当我们用更好的视角看待生活的时候 [02:51.90]Jour meilleur, jour meilleur
最美好的一天,最美好的一天 [02:54.78]Jour meilleur
最美好的一天