Frères d'armes-M. Pokoramp3下载无损flac下载
Frères d'armes-M. Pokora在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Guillaume Ndoume Nze
[00:01.000] 作曲 : Robin Peret
[00:09.939] Je reste là quand tu t'envoles au paradis
当你升至天堂时,我还会在原来的地方 [00:14.899] Je reste là avec tous les autres
同余下的所有人 [00:20.074] Je n't'attends plus, je sais que tu es parti
不再等你,我知道你已经走了 [00:24.667] Et j'arrive même à pardonner mes fautes
终于尝试原谅自己 [00:27.966] [00:28.966] J'ai tout fait pour t'aider
已尽我所能 [00:31.284] Un homme au chevet d'son frère d'armes
一个男人在他战友的床边 [00:35.867] Qui protège une flamme
守着一团火焰 [00:38.383] Veiller sur madame, c'est juste mon taf
照看你的母亲,那是我应该做的 [00:42.941] Ton fils et ta femme font partie d'ma famille
你的妻儿也是我的家人 [00:47.570] [00:48.119] Si Dieu m'offre un allеr pour te voir, j'lui dirai que je n'suis pas sеul
若上帝给我一张单程票,我会和他说我不是一人 [00:53.111] Et j'n'oublie pas que j'ai ton futur avec moi
不会忘记,你的未来也与我同行 [00:57.820] Si Dieu m'garde, j'lui dirai que je n'ai même plus d'pièces pour le passeur
若上帝正看着我,我会坦白自己囊中羞涩,恐无以支付 [01:02.645] Et qu'il vivra éternellement à travers toi
但他永远与你同在 [01:06.670] [01:08.986] Je reste là quand tu t'envoles au paradis
当你升至天堂时,我还会在原来的地方 [01:13.536] Tous les matins je porte le p'tit sur le dos, hmm-mm-mm
每天早上,我都会背着你的小家伙 [01:18.786] J'lui achète une glace et lui dis des mots doux, ooh-ooh-ooh
给他买冰淇淋,说着温柔的话语 [01:23.735] Il avait ta couleur de peau
他有着与你一般的肤色 [01:26.785] [01:27.867] J'ai tout fait pour t'aider
已尽我所能 [01:30.146] Un homme au chevet d'son frère d'armes
一个男人在他战友的床边 [01:34.337] Qui protège une flamme
守着一团火焰 [01:37.030] Veiller sur madame, c'est juste mon taf
照看你的母亲,那是我应该做的 [01:41.646] Ton fils et ta femme font partie d'ma famille
你的妻儿也是我的家人 [01:46.354] [01:46.757] Si Dieu m'offre un aller pour te voir, j'lui dirai que je n'suis pas seul
若上帝给我一张单程票,我会和他说我不是一人 [01:51.779] Et j'n'oublie pas que j'ai ton futur avec moi
不会忘记,你的未来也与我同行 [01:56.432] Si Dieu m'garde, j'lui dirai que je n'ai même plus d'pièces pour le passeur
若上帝正看着我,我会坦白自己囊中羞涩,恐无以支付 [02:01.555] Et qu'il vivra éternellement à travers toi
但他永远与你同在 [02:05.413] [02:25.912] Si Dieu m'offre un aller pour te voir, j'lui dirai que je n'suis pas seul
若上帝给我一张单程票,我会和他说我不是一人 [02:30.955] Et j'n'oublie pas que j'ai ton futur avec moi
不会忘记,你的未来也与我同行 [02:35.521] Si Dieu m'garde, j'lui dirai que je n'ai même plus d'pièces pour le passeur
若上帝正看着我,我会坦白自己囊中羞涩,恐无以支付 [02:40.621] Et qu'il vivra éternellement à travers toi
但他永远与你同在
当你升至天堂时,我还会在原来的地方 [00:14.899] Je reste là avec tous les autres
同余下的所有人 [00:20.074] Je n't'attends plus, je sais que tu es parti
不再等你,我知道你已经走了 [00:24.667] Et j'arrive même à pardonner mes fautes
终于尝试原谅自己 [00:27.966] [00:28.966] J'ai tout fait pour t'aider
已尽我所能 [00:31.284] Un homme au chevet d'son frère d'armes
一个男人在他战友的床边 [00:35.867] Qui protège une flamme
守着一团火焰 [00:38.383] Veiller sur madame, c'est juste mon taf
照看你的母亲,那是我应该做的 [00:42.941] Ton fils et ta femme font partie d'ma famille
你的妻儿也是我的家人 [00:47.570] [00:48.119] Si Dieu m'offre un allеr pour te voir, j'lui dirai que je n'suis pas sеul
若上帝给我一张单程票,我会和他说我不是一人 [00:53.111] Et j'n'oublie pas que j'ai ton futur avec moi
不会忘记,你的未来也与我同行 [00:57.820] Si Dieu m'garde, j'lui dirai que je n'ai même plus d'pièces pour le passeur
若上帝正看着我,我会坦白自己囊中羞涩,恐无以支付 [01:02.645] Et qu'il vivra éternellement à travers toi
但他永远与你同在 [01:06.670] [01:08.986] Je reste là quand tu t'envoles au paradis
当你升至天堂时,我还会在原来的地方 [01:13.536] Tous les matins je porte le p'tit sur le dos, hmm-mm-mm
每天早上,我都会背着你的小家伙 [01:18.786] J'lui achète une glace et lui dis des mots doux, ooh-ooh-ooh
给他买冰淇淋,说着温柔的话语 [01:23.735] Il avait ta couleur de peau
他有着与你一般的肤色 [01:26.785] [01:27.867] J'ai tout fait pour t'aider
已尽我所能 [01:30.146] Un homme au chevet d'son frère d'armes
一个男人在他战友的床边 [01:34.337] Qui protège une flamme
守着一团火焰 [01:37.030] Veiller sur madame, c'est juste mon taf
照看你的母亲,那是我应该做的 [01:41.646] Ton fils et ta femme font partie d'ma famille
你的妻儿也是我的家人 [01:46.354] [01:46.757] Si Dieu m'offre un aller pour te voir, j'lui dirai que je n'suis pas seul
若上帝给我一张单程票,我会和他说我不是一人 [01:51.779] Et j'n'oublie pas que j'ai ton futur avec moi
不会忘记,你的未来也与我同行 [01:56.432] Si Dieu m'garde, j'lui dirai que je n'ai même plus d'pièces pour le passeur
若上帝正看着我,我会坦白自己囊中羞涩,恐无以支付 [02:01.555] Et qu'il vivra éternellement à travers toi
但他永远与你同在 [02:05.413] [02:25.912] Si Dieu m'offre un aller pour te voir, j'lui dirai que je n'suis pas seul
若上帝给我一张单程票,我会和他说我不是一人 [02:30.955] Et j'n'oublie pas que j'ai ton futur avec moi
不会忘记,你的未来也与我同行 [02:35.521] Si Dieu m'garde, j'lui dirai que je n'ai même plus d'pièces pour le passeur
若上帝正看着我,我会坦白自己囊中羞涩,恐无以支付 [02:40.621] Et qu'il vivra éternellement à travers toi
但他永远与你同在