Diamonds On My Windshield-Tom Waitsmp3下载无损flac下载
Diamonds On My Windshield-Tom Waits在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Diamonds on My Windshield
挡风玻璃上的钻石 [00:04.06] [00:04.46]Tom Waits [00:05.85] [00:07.78] [00:08.00] [00:08.17]Well, these diamonds on my windshield
我挡风玻璃上的钻石 [00:10.96]And these tears from heaven
这些来自天堂的泪滴 [00:13.37]Well, I'm pulling into town on the Interstate
我正从州际公路驶入小镇 [00:16.10]I got a steel train in the rain
我在雨中开着铁皮火车 [00:18.64]And the wind bites my cheek through the wing
风在两翼叮咬我的脸颊 [00:21.35]And it's these late nights and this freeway flying
最是高速路上飞驰的这些深夜 [00:24.23]It always makes me sing
使我按耐不住歌唱 [00:25.81] [00:27.22]There's a Duster trying to change my tune
有一辆达斯特试图改变我的主意 [00:29.70]He's pulling up fast on the right
他从右侧加速超越 [00:31.96]Rolling restlessly by a twenty-four hour moon
借着二十四小时的月光驶个不停 [00:36.43]And a Wisconsin hiker with a cue-ball head
一位刚剃了光头的威斯康星驴友 [00:39.37]He's wishing he was home in a Wisconsin bed
他希望自己躺在威斯康星家里的床上 [00:41.96]But there's fifteen feet of snow in the east
但东部的积雪足有十五英尺厚 [00:44.35]Colder than a welldigger's ass
比掘井人的屁股还冰凉 [00:46.81]And it's colder than a welldigger's ass
它比掘井人的屁股还冰凉 [00:49.36] [00:49.50]Oceanside, it ends the ride with San Clemente coming up
旅途终止在临近海边的圣克莱门特 [00:54.51]Those Sunday desperadoes slip by and cruise with a dry back
周日的赌徒们后背干干 从旁溜走 [00:59.54] [01:00.55]And the orange drive-in, the neon billin'
还有橙色的汽车影院,霓虹灯牌 [01:05.07]And the theatre's fillin' to the brim
影院人满为患 [01:07.25]With slave girls and a hot spurn bucket full of sin
上演着女奴和整整一桶的罪孽 [01:12.79]Metropolitan area with interchange and connections
八街九陌的大都会区 [01:18.07]Fly-by-nights from Riverside
从里弗赛德来的奸商们 [01:20.57]And out of state plates running a little late
迟到的外州牌照 [01:23.73] [01:25.08]But the sailors jockey for the fast lane
不过水手们拼命开向快车道 [01:27.54]So 101 don't miss it
可别错过了101号国道 [01:30.00]There's rolling hills and concrete fields
那儿有起伏的山丘和混凝土场地 [01:32.82]And the broken line's on your mind
你心里惦记着虚线 [01:35.32]The eights go east and the fives go north
8号结尾的高速路向东 5结尾的向北 [01:37.80]And the merging nexus back and forth
交会连结的道路反反复复 [01:40.24]You see your sign, cross the line, signalling with a blink
你看到路标, 穿过虚线,闪光示意 [01:45.04]And the radio's gone off the air
收音机已然停止广播 [01:47.85]Gives you time to think
给你时间思考 [01:49.99]And you hear the rumble
你听见隆隆作响 [01:52.71]As you fumble for a cigarette
正当你摸索着香烟 [01:55.02]And blazing through this midnight jungle
闪过这午夜的丛林 [01:57.74]Remember someone that you met
想起曾遇过的某人 [02:00.38]And one more block, the engine talks
再一个街区,引擎说道 [02:02.89]Whispers 'home at last'
低声说,终于到家了 [02:05.65]It whispers 'home at last'
它低声说,终于到家了 [02:07.86]Whispers 'home at last'
低声说,终于到家了 [02:10.44]Whispers 'home at last'
低声说,终于到家了 [02:13.00]Whispers 'home at last'
低声说,终于到家了 [02:15.64] [02:20.54]And the diamonds on my windshield
我挡风玻璃上的钻石 [02:22.77]And these tears from heaven
这些来自天堂的泪滴 [02:25.31]Well I'm pulling into town on the Interstate
我正从州际公路驶入小镇 [02:27.79]I got me a steel train in the rain
我在雨中开着铁皮火车 [02:29.86]And the wind bites my cheek through the wing
风在两翼叮咬我的脸颊 [02:33.39]Late nights and freeway flying
高速路上的深夜和飞驰 [02:35.68]Always makes me sing
总是使我歌唱 [02:37.93]It always makes me sing
使我按耐不住歌唱 [02:40.23] [02:55.90]Hey, look here, Jack
嘿,杰克,听着 [03:06.03]Okay [03:11.86]
挡风玻璃上的钻石 [00:04.06] [00:04.46]Tom Waits [00:05.85] [00:07.78] [00:08.00] [00:08.17]Well, these diamonds on my windshield
我挡风玻璃上的钻石 [00:10.96]And these tears from heaven
这些来自天堂的泪滴 [00:13.37]Well, I'm pulling into town on the Interstate
我正从州际公路驶入小镇 [00:16.10]I got a steel train in the rain
我在雨中开着铁皮火车 [00:18.64]And the wind bites my cheek through the wing
风在两翼叮咬我的脸颊 [00:21.35]And it's these late nights and this freeway flying
最是高速路上飞驰的这些深夜 [00:24.23]It always makes me sing
使我按耐不住歌唱 [00:25.81] [00:27.22]There's a Duster trying to change my tune
有一辆达斯特试图改变我的主意 [00:29.70]He's pulling up fast on the right
他从右侧加速超越 [00:31.96]Rolling restlessly by a twenty-four hour moon
借着二十四小时的月光驶个不停 [00:36.43]And a Wisconsin hiker with a cue-ball head
一位刚剃了光头的威斯康星驴友 [00:39.37]He's wishing he was home in a Wisconsin bed
他希望自己躺在威斯康星家里的床上 [00:41.96]But there's fifteen feet of snow in the east
但东部的积雪足有十五英尺厚 [00:44.35]Colder than a welldigger's ass
比掘井人的屁股还冰凉 [00:46.81]And it's colder than a welldigger's ass
它比掘井人的屁股还冰凉 [00:49.36] [00:49.50]Oceanside, it ends the ride with San Clemente coming up
旅途终止在临近海边的圣克莱门特 [00:54.51]Those Sunday desperadoes slip by and cruise with a dry back
周日的赌徒们后背干干 从旁溜走 [00:59.54] [01:00.55]And the orange drive-in, the neon billin'
还有橙色的汽车影院,霓虹灯牌 [01:05.07]And the theatre's fillin' to the brim
影院人满为患 [01:07.25]With slave girls and a hot spurn bucket full of sin
上演着女奴和整整一桶的罪孽 [01:12.79]Metropolitan area with interchange and connections
八街九陌的大都会区 [01:18.07]Fly-by-nights from Riverside
从里弗赛德来的奸商们 [01:20.57]And out of state plates running a little late
迟到的外州牌照 [01:23.73] [01:25.08]But the sailors jockey for the fast lane
不过水手们拼命开向快车道 [01:27.54]So 101 don't miss it
可别错过了101号国道 [01:30.00]There's rolling hills and concrete fields
那儿有起伏的山丘和混凝土场地 [01:32.82]And the broken line's on your mind
你心里惦记着虚线 [01:35.32]The eights go east and the fives go north
8号结尾的高速路向东 5结尾的向北 [01:37.80]And the merging nexus back and forth
交会连结的道路反反复复 [01:40.24]You see your sign, cross the line, signalling with a blink
你看到路标, 穿过虚线,闪光示意 [01:45.04]And the radio's gone off the air
收音机已然停止广播 [01:47.85]Gives you time to think
给你时间思考 [01:49.99]And you hear the rumble
你听见隆隆作响 [01:52.71]As you fumble for a cigarette
正当你摸索着香烟 [01:55.02]And blazing through this midnight jungle
闪过这午夜的丛林 [01:57.74]Remember someone that you met
想起曾遇过的某人 [02:00.38]And one more block, the engine talks
再一个街区,引擎说道 [02:02.89]Whispers 'home at last'
低声说,终于到家了 [02:05.65]It whispers 'home at last'
它低声说,终于到家了 [02:07.86]Whispers 'home at last'
低声说,终于到家了 [02:10.44]Whispers 'home at last'
低声说,终于到家了 [02:13.00]Whispers 'home at last'
低声说,终于到家了 [02:15.64] [02:20.54]And the diamonds on my windshield
我挡风玻璃上的钻石 [02:22.77]And these tears from heaven
这些来自天堂的泪滴 [02:25.31]Well I'm pulling into town on the Interstate
我正从州际公路驶入小镇 [02:27.79]I got me a steel train in the rain
我在雨中开着铁皮火车 [02:29.86]And the wind bites my cheek through the wing
风在两翼叮咬我的脸颊 [02:33.39]Late nights and freeway flying
高速路上的深夜和飞驰 [02:35.68]Always makes me sing
总是使我歌唱 [02:37.93]It always makes me sing
使我按耐不住歌唱 [02:40.23] [02:55.90]Hey, look here, Jack
嘿,杰克,听着 [03:06.03]Okay [03:11.86]