Martha (Live)-Tom Waitsmp3下载无损flac下载
Martha (Live)-Tom Waits在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Tom Waits
[00:01.00] 作曲 : Tom Waits
[00:07.05] Operator, number, please:
接线员,请转接号码: [00:09.75] it's been so many years
已相隔这么多年 [00:12.99] Will she remember my old voice
她可还记得我苍老的声音 [00:16.59] while I fight the tears?
当我强忍泪水时? [00:20.07] Hello, hello there, is this Martha?
喂,喂,是玛莎吗? [00:23.58] this is old Tom Frost,
我是老汤姆·弗罗斯特, [00:27.48] And I am calling long distance,
我正打长途电话, [00:30.33] don't worry 'bout the cost.
别担心话费问题。 [00:32.43] 'Cause it's been forty years or more,
因为已四十多年过去, [00:37.38] now Martha please recall,
玛莎请回忆往昔, [00:41.31] Meet me out for coffee,
出来喝杯咖啡吧, [00:44.07] where we'll talk about it all.
我们可以聊聊所有事情。 [00:50.67] And those were the days of roses,
那些玫瑰绽放的岁月, [00:53.52] poetry and prose and Martha
诗歌与散文还有玛莎 [00:57.45] all I had was you and all you had was me.
我拥有的只有你 你也只有我 [01:02.52] There was no tomorrows,
当时没有明天, [01:05.19] we'd packed away our sorrows
我们把悲伤都封存 [01:08.31] And we saved them for a rainy day.
留待阴雨天开启。 [01:19.92] And I feel so much older now,
如今我感到如此苍老, [01:23.31] and you're much older too,
你也年迈许多, [01:26.67] How's your husband?
你丈夫还好吗? [01:28.05] and how's the kids?
孩子们怎么样? [01:29.46] you know that I got married too?
知道我也结婚了吗? [01:33.48] Lucky that you found someone
庆幸你找到那个人 [01:36.66] to make you feel secure,
给你安全感, [01:38.73] 'Cause we were all so young and foolish,
那时我们都年少轻狂, [01:44.04] now we are mature.
如今已成熟稳重。 [01:49.74] And those were the days of roses,
那些玫瑰绽放的岁月, [01:52.65] poetry and prose and Martha
诗歌与散文还有玛莎 [01:56.85] all I had was you and all you had was me.
我拥有的只有你 你也只有我 [02:01.80] There was no tomorrows,
当时没有明天, [02:04.35] we'd packed away our sorrows
我们把悲伤都封存 [02:07.38] And we saved them for a rainy day.
留待阴雨天开启。 [02:18.96] And I was always so impulsive, I guess that I still am
我总是如此冲动,想来至今未改 [02:25.98] And all that really mattered then was that I was a man
那时最重要的不过是证明我是个男人 [02:35.22] I guess that our being together was never meant to be
或许我们相守本就不该 [02:39.21] And Martha, Martha, I love you, can't you see
玛莎啊玛莎 我爱你 难道你不明白 [03:52.62] And those were the days of roses, of poetry and prose
那些玫瑰绽放的岁月 诗歌与散文 [03:58.11] And Martha all I had was you and all you had was me
玛莎 我拥有的只有你 你也只有我 [04:04.29] There was no tomorrows, we packed away our sorrows
当时没有明天 我们把悲伤都封存 [04:07.05] And we saved them for a rainy day
留待阴雨天开启 [04:15.54] And I remember quiet evenings, trembling close to you
我还记得那些静谧夜晚 与你紧紧相偎
接线员,请转接号码: [00:09.75] it's been so many years
已相隔这么多年 [00:12.99] Will she remember my old voice
她可还记得我苍老的声音 [00:16.59] while I fight the tears?
当我强忍泪水时? [00:20.07] Hello, hello there, is this Martha?
喂,喂,是玛莎吗? [00:23.58] this is old Tom Frost,
我是老汤姆·弗罗斯特, [00:27.48] And I am calling long distance,
我正打长途电话, [00:30.33] don't worry 'bout the cost.
别担心话费问题。 [00:32.43] 'Cause it's been forty years or more,
因为已四十多年过去, [00:37.38] now Martha please recall,
玛莎请回忆往昔, [00:41.31] Meet me out for coffee,
出来喝杯咖啡吧, [00:44.07] where we'll talk about it all.
我们可以聊聊所有事情。 [00:50.67] And those were the days of roses,
那些玫瑰绽放的岁月, [00:53.52] poetry and prose and Martha
诗歌与散文还有玛莎 [00:57.45] all I had was you and all you had was me.
我拥有的只有你 你也只有我 [01:02.52] There was no tomorrows,
当时没有明天, [01:05.19] we'd packed away our sorrows
我们把悲伤都封存 [01:08.31] And we saved them for a rainy day.
留待阴雨天开启。 [01:19.92] And I feel so much older now,
如今我感到如此苍老, [01:23.31] and you're much older too,
你也年迈许多, [01:26.67] How's your husband?
你丈夫还好吗? [01:28.05] and how's the kids?
孩子们怎么样? [01:29.46] you know that I got married too?
知道我也结婚了吗? [01:33.48] Lucky that you found someone
庆幸你找到那个人 [01:36.66] to make you feel secure,
给你安全感, [01:38.73] 'Cause we were all so young and foolish,
那时我们都年少轻狂, [01:44.04] now we are mature.
如今已成熟稳重。 [01:49.74] And those were the days of roses,
那些玫瑰绽放的岁月, [01:52.65] poetry and prose and Martha
诗歌与散文还有玛莎 [01:56.85] all I had was you and all you had was me.
我拥有的只有你 你也只有我 [02:01.80] There was no tomorrows,
当时没有明天, [02:04.35] we'd packed away our sorrows
我们把悲伤都封存 [02:07.38] And we saved them for a rainy day.
留待阴雨天开启。 [02:18.96] And I was always so impulsive, I guess that I still am
我总是如此冲动,想来至今未改 [02:25.98] And all that really mattered then was that I was a man
那时最重要的不过是证明我是个男人 [02:35.22] I guess that our being together was never meant to be
或许我们相守本就不该 [02:39.21] And Martha, Martha, I love you, can't you see
玛莎啊玛莎 我爱你 难道你不明白 [03:52.62] And those were the days of roses, of poetry and prose
那些玫瑰绽放的岁月 诗歌与散文 [03:58.11] And Martha all I had was you and all you had was me
玛莎 我拥有的只有你 你也只有我 [04:04.29] There was no tomorrows, we packed away our sorrows
当时没有明天 我们把悲伤都封存 [04:07.05] And we saved them for a rainy day
留待阴雨天开启 [04:15.54] And I remember quiet evenings, trembling close to you
我还记得那些静谧夜晚 与你紧紧相偎