平行線の恋煩い[with Marcia]-一咲美葵mp3下载无损flac下载
平行線の恋煩い[with Marcia]-一咲美葵在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 一咲美葵
[00:01.000] 作曲 : ZUN
[00:24.364]それは表裏一體で
你我就像那表里如一 [00:27.319]相反し對を成す
却又背道而驰的存在 [00:30.314]奇妙な關係の儘
保持着奇妙的关系 [00:33.308]素直になれずに平行線
难以真心面对 徒劳的平行线 [00:36.308]反發する樣に見えて
看似反对的两条线 [00:39.298]強烈に惹かれ合う
实而强烈地吸引着彼此 [00:42.324]運命的な二人ね
命中注定的二人 [00:45.316]何て言えぬから平行線
为什么仍然相顾无言 沉默的平行线 [00:47.755]押しては引いてく
百般推却 再三挽留 [00:53.750]驅け引きは得意技でしょ?
这种拉锯战我很擅长吧? [00:58.254]もっと無邪氣でいれたら
假如能够更单纯一些就好了 [01:07.752]言葉の裏側を探り合ってる
互相探寻着话语的另一面 [01:13.250]何氣無い仕草から
装作不在乎的模样 [01:16.518]盜み拔いてみせる
想让你从中窥得端倪 [01:19.759]拗らせた戀心は解けずに
纷惑的恋心无从可解 [01:25.260]意圖せず強くなる
始愿不及此 仍深陷到底 [01:28.500]捻れ絡み合う成れの果て
徒有愁绪纠缚 化作二人的结末 [01:43.760]木隱れに見える好意
那隐于背后的好意 [01:46.756]甘えてみたくなる
令人情不自禁 [01:49.755]優しくして外方向いて
任你展露温柔 我却每每退避 [01:52.757]一歩踏み出せず平行線
都只能原地踏步 无奈的平行线 [01:55.766]複雜に縺れた儘
无形的纠葛扑朔迷离 [01:58.759]燻ぶらせ續けてる
仿佛虚渺的烟海 [02:01.757]燃え上がる事等無い
无火自燃 飘然缭绕 [02:04.758]決して交わらぬ平行線
绝对无法相交的平行线 [02:07.751]寄せては返して
难舍难分 反复辗转 [02:13.256]水面には浮かない顏の
水面也未浮现自己的脸庞 [02:18.010]私淚を零した
只我一人 暗中泪流 [02:27.260]氣持ちの裏側を探り合ってる
互相探寻着感情的另一面 [02:32.762]瞳の最奧に宿らせた深愛
想感受那瞳中最深处 隐含的深爱 [02:39.244]煩わす戀心は永遠に
如此受窘的恋心 [02:44.754]貴方に屆かない
永远都无法向你传达 [02:48.257]想い直隱し幻想へ
一味将思念隐藏 封锁于幻想 [03:16.912]いっそ全てを打ち明けようか
干脆全盘托出会如何呢? [03:22.172]曖昧なこの距離感を壞して
破坏掉这暧昧的距离感吧 [03:31.659]言葉の裏側を探り合ってる
互相探寻着话语的另一面 [03:37.165]何氣無い仕草から
装作不在乎的模样 [03:40.419]盜み拔いてみせる
想让你从中窥得端倪 [03:43.666]拗らせた戀心は解けずに
纷惑的恋心无从可解 [03:49.170]意圖せず強く成る
始愿不及此 仍深陷到底 [03:52.659]捻れ絡み合う成れの果て
徒有愁绪纠缚 化作二人的结末 [03:55.927]永久に交わらぬ平行線
永不相交的平行线
你我就像那表里如一 [00:27.319]相反し對を成す
却又背道而驰的存在 [00:30.314]奇妙な關係の儘
保持着奇妙的关系 [00:33.308]素直になれずに平行線
难以真心面对 徒劳的平行线 [00:36.308]反發する樣に見えて
看似反对的两条线 [00:39.298]強烈に惹かれ合う
实而强烈地吸引着彼此 [00:42.324]運命的な二人ね
命中注定的二人 [00:45.316]何て言えぬから平行線
为什么仍然相顾无言 沉默的平行线 [00:47.755]押しては引いてく
百般推却 再三挽留 [00:53.750]驅け引きは得意技でしょ?
这种拉锯战我很擅长吧? [00:58.254]もっと無邪氣でいれたら
假如能够更单纯一些就好了 [01:07.752]言葉の裏側を探り合ってる
互相探寻着话语的另一面 [01:13.250]何氣無い仕草から
装作不在乎的模样 [01:16.518]盜み拔いてみせる
想让你从中窥得端倪 [01:19.759]拗らせた戀心は解けずに
纷惑的恋心无从可解 [01:25.260]意圖せず強くなる
始愿不及此 仍深陷到底 [01:28.500]捻れ絡み合う成れの果て
徒有愁绪纠缚 化作二人的结末 [01:43.760]木隱れに見える好意
那隐于背后的好意 [01:46.756]甘えてみたくなる
令人情不自禁 [01:49.755]優しくして外方向いて
任你展露温柔 我却每每退避 [01:52.757]一歩踏み出せず平行線
都只能原地踏步 无奈的平行线 [01:55.766]複雜に縺れた儘
无形的纠葛扑朔迷离 [01:58.759]燻ぶらせ續けてる
仿佛虚渺的烟海 [02:01.757]燃え上がる事等無い
无火自燃 飘然缭绕 [02:04.758]決して交わらぬ平行線
绝对无法相交的平行线 [02:07.751]寄せては返して
难舍难分 反复辗转 [02:13.256]水面には浮かない顏の
水面也未浮现自己的脸庞 [02:18.010]私淚を零した
只我一人 暗中泪流 [02:27.260]氣持ちの裏側を探り合ってる
互相探寻着感情的另一面 [02:32.762]瞳の最奧に宿らせた深愛
想感受那瞳中最深处 隐含的深爱 [02:39.244]煩わす戀心は永遠に
如此受窘的恋心 [02:44.754]貴方に屆かない
永远都无法向你传达 [02:48.257]想い直隱し幻想へ
一味将思念隐藏 封锁于幻想 [03:16.912]いっそ全てを打ち明けようか
干脆全盘托出会如何呢? [03:22.172]曖昧なこの距離感を壞して
破坏掉这暧昧的距离感吧 [03:31.659]言葉の裏側を探り合ってる
互相探寻着话语的另一面 [03:37.165]何氣無い仕草から
装作不在乎的模样 [03:40.419]盜み拔いてみせる
想让你从中窥得端倪 [03:43.666]拗らせた戀心は解けずに
纷惑的恋心无从可解 [03:49.170]意圖せず強く成る
始愿不及此 仍深陷到底 [03:52.659]捻れ絡み合う成れの果て
徒有愁绪纠缚 化作二人的结末 [03:55.927]永久に交わらぬ平行線
永不相交的平行线