ENDLICH TUT ES WIEDER WEH-ELIFmp3下载无损flac下载
ENDLICH TUT ES WIEDER WEH-ELIF在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Elif Demirezer/Fayan
[00:00.182] 作曲 : Frio/Kyree
[00:00.365](Ja, ja, ja)
(Ja, ja, ja) [00:03.126](Ja, ja, ja)
(Ja, ja, ja) [00:06.390](Ja, ja, ja, ahh, uhh-uh)
(Ja, ja, ja, ahh, uhh-uh) [00:12.415]Ahh, ah-ah
Ahh, ah-ah [00:15.429]Ahh, ah-ah
Ahh, ah-ah [00:18.188]Ahh, ah-ahh (Uhh)
Ahh, ah-ahh (Uhh) [00:24.718]Ich will immer mehr, Tasche voll, doch Blick ist leer
我想要的越来越多,我的口袋是满的,但眼睛却是空的 [00:27.481]Dass ich zur Ruhe komm', ist schon ein bisschen her
我已经有一段时间没休息了 [00:29.991]Hätt ich gewusst, was alles kommt, hätt ich's vielleicht niemals gemacht
如果我知道会发生什么,我可能永远不会这样做 [00:32.754]Wenn ihr schlaft, bin ich wach, und wenn ihr wach seid, bin ich wach (Uh)
当你睡着的时候,我醒着;你醒着的时候,我也醒着(Uh) [00:36.018]Sag': „Alles helal“, und denkt ihr: „Nur haram“
我说:“一切都很好”,而你认为:“只有损害、没有益处” [00:38.782]Von mir aus lieb mich oder hass mich, ist mir so egal
你全心全意地爱我或恨我,对我来说都无所谓 [00:41.546]Trage meine Uniform und sie ist für immer schwarz
我会穿上我黑色的制服,它永远是黑色的 [00:44.558]Dachtet, dass es hell wird, aber es bleibt Mitternacht
我本以为天已经亮了,却发现仍是午夜 [00:47.822]Ja, jedes Klischee ist wahr, aber auch gelogen
是的,每一句陈词滥调都真实存在,却也是一个谎言 [00:50.835]Ich mach' das hier jeden Tag mit dem Blick nach oben
我每天都会翻来覆去地寻找 [00:53.597]Mama hat zu mir gesagt: „Du bist schon so weit gekomm'n
妈妈对我说:“你已经走到这一步了 [00:56.360]Musst nur weitergeh'n“, endlich tut es wieder weh
你必须继续向前走” 终于,我又痛了起来 [01:01.381]Weiß, dass die Wahrheit hässlich ist
我知道,真相是丑陋的 [01:04.395]Doch schau' ihr mitten ins Gesicht
但我必须直面它 [01:07.155]Ich hab' mich viel zu lang vermisst (Mhh)
我已经想念自己太久了(Mhh) [01:11.424]Seh' die Lichter meiner Stadt (Ahh, ah-ah)
看着我身处的这座城市的灯光(Ahh, ah-ah) [01:14.185]Mein Traum hält mich wieder wach (Ahh, ah-ah)
我的梦让我再次清醒(Ahh, ah-ah) [01:16.945]Bis zum allerletzten Tag (Ahh, ah-ahh)
直到最后一天(Ahh, ah-ah) [01:20.212]Keine Angst, denn Schmerz vergeht, endlich tut es wieder weh
我不害怕,因为这一次的痛苦终将过去,而某一天,它会再次来临 [01:23.225]Seh' die Lichter meiner Stadt (Ahh, ah-ah)
看着我身处的这座城市的灯光(Ahh, ah-ah) [01:28.882]Mein Traum hält mich wieder wach (Ahh, ah-ah)
我的梦让我再次清醒(Ahh, ah-ah) [01:29.894]Bis zum allerletzten Tag (Ahh, ah-ahh)
直到最后一天(Ahh, ah-ah) [01:31.904]Keine Angst, denn Schmerz vergeht, endlich tut es wieder weh
我不害怕,因为这一次的痛苦终将过去,而某一天,它会再次来临 [01:36.174]Zwei Uhr zwei'n'zwanzig, mit Bomberjacke in Berlin
夜晚2点20分,我在柏林穿着飞行夹克 [01:38.938]Woher kommt die Energie? Will ich bleiben oder flieh'n?
我的能量会从何而来?我想留下来?还是想离开这里? [01:41.949]So viel Liebeslieder geschrieben, aber war noch nie verliebt
我写过那么多情歌,却从没有恋爱过 [01:44.711]Wenn ich auf die Fresse fall', fühlt es sich an, als ob ich flieg'
当我摔倒在地上时,我却觉得自己在飞 [01:47.724]Bin 'ne Gewinnerin, okay
我是一个赢家,OK [01:49.733]Ich hab' kein'n Plan, aber 'n siebten Sinn, okay, ja
我没有任何计划,但我有第七感,OK,yeah [01:52.747]Mach', was ich (Will), wenn ich es (Will)
在我想一件事的时候,我就去做这件事 [01:55.761]Denn irgendwie krieg' ich es immer hin, okay, ja
因为无论如何,我总能做好,OK,yeah [01:59.278]Nach jedem Tiefpunkt fängt etwas Neues an
每当我陷入低谷时,总会有新鲜事发生 [02:03.043]Bin in deiner Siedlung an jeder Häuserwand
我出现在你附近的每一面墙上 [02:06.055]Alle Trän'n trocknen mit der Zeit, ja
所有的眼泪都随着时间的流逝而挥发,是的 [02:08.824]Die Vergangenheit holt mich nicht mehr ein, ja (Ja)
过去永远不会追上我,是的(yeah) [02:13.596]Weiß, dass die Wahrheit hässlich ist
我知道真相是丑陋的 [02:16.359]Doch schau' ihr mitten ins Gesicht
但我必须直面它 [02:19.372]Ich hab' mich viel zu lang vermisst (Mhh)
我已经想念自己太久了(Mhh) [02:23.390]Seh' die Lichter meiner Stadt (Ahh, ah-ah)
看着我身处的这座城市的灯光(Ahh, ah-ah) [02:25.901]Mein Traum hält mich wieder wach (Ahh, ah-ah)
我的梦让我再次清醒(Ahh, ah-ah) [02:28.922]Bis zum allerletzten Tag (Ahh, ah-ahh)
直到最后一天(Ahh, ah-ah) [02:32.188]Keine Angst, denn Schmerz vergeht, endlich tut es wieder weh
我不害怕,因为这一次的痛苦终将过去,而某一天,它会再次来临 [02:33.946]Seh' die Lichter meiner Stadt (Ahh, ah-ah)
看着我身处的这座城市的灯光(Ahh, ah-ah) [02:37.964]Mein Traum hält mich wieder wach (Ahh, ah-ah)
我的梦让我再次清醒(Ahh, ah-ah) [02:41.228]Bis zum allerletzten Tag (Ahh, ah-ahh)
直到最后一天(Ahh, ah-ah) [02:44.240]Keine Angst, denn Schmerz vergeht, endlich tut es wieder weh
我不害怕,因为这一次的痛苦终将过去,而某一天,它会再次来临 [02:50.266](Ahh, ah-ah)
(Ahh, ah-ah) [02:51.270](Ahh, ah-ah)
(Ahh, ah-ah) [02:54.284](Ahh, ah-ahh, Frio, ey, Kyree)
(Ahh, ah-ahh, Frio, ey, Kyree) [03:00.311](Ahh, ah-ah)
(Ahh, ah-ah) [03:03.074](Ahh, ah-ah)
(Ahh, ah-ah) [03:06.337](Ahh, ah-ahh)
(Ahh, ah-ahh)
(Ja, ja, ja) [00:03.126](Ja, ja, ja)
(Ja, ja, ja) [00:06.390](Ja, ja, ja, ahh, uhh-uh)
(Ja, ja, ja, ahh, uhh-uh) [00:12.415]Ahh, ah-ah
Ahh, ah-ah [00:15.429]Ahh, ah-ah
Ahh, ah-ah [00:18.188]Ahh, ah-ahh (Uhh)
Ahh, ah-ahh (Uhh) [00:24.718]Ich will immer mehr, Tasche voll, doch Blick ist leer
我想要的越来越多,我的口袋是满的,但眼睛却是空的 [00:27.481]Dass ich zur Ruhe komm', ist schon ein bisschen her
我已经有一段时间没休息了 [00:29.991]Hätt ich gewusst, was alles kommt, hätt ich's vielleicht niemals gemacht
如果我知道会发生什么,我可能永远不会这样做 [00:32.754]Wenn ihr schlaft, bin ich wach, und wenn ihr wach seid, bin ich wach (Uh)
当你睡着的时候,我醒着;你醒着的时候,我也醒着(Uh) [00:36.018]Sag': „Alles helal“, und denkt ihr: „Nur haram“
我说:“一切都很好”,而你认为:“只有损害、没有益处” [00:38.782]Von mir aus lieb mich oder hass mich, ist mir so egal
你全心全意地爱我或恨我,对我来说都无所谓 [00:41.546]Trage meine Uniform und sie ist für immer schwarz
我会穿上我黑色的制服,它永远是黑色的 [00:44.558]Dachtet, dass es hell wird, aber es bleibt Mitternacht
我本以为天已经亮了,却发现仍是午夜 [00:47.822]Ja, jedes Klischee ist wahr, aber auch gelogen
是的,每一句陈词滥调都真实存在,却也是一个谎言 [00:50.835]Ich mach' das hier jeden Tag mit dem Blick nach oben
我每天都会翻来覆去地寻找 [00:53.597]Mama hat zu mir gesagt: „Du bist schon so weit gekomm'n
妈妈对我说:“你已经走到这一步了 [00:56.360]Musst nur weitergeh'n“, endlich tut es wieder weh
你必须继续向前走” 终于,我又痛了起来 [01:01.381]Weiß, dass die Wahrheit hässlich ist
我知道,真相是丑陋的 [01:04.395]Doch schau' ihr mitten ins Gesicht
但我必须直面它 [01:07.155]Ich hab' mich viel zu lang vermisst (Mhh)
我已经想念自己太久了(Mhh) [01:11.424]Seh' die Lichter meiner Stadt (Ahh, ah-ah)
看着我身处的这座城市的灯光(Ahh, ah-ah) [01:14.185]Mein Traum hält mich wieder wach (Ahh, ah-ah)
我的梦让我再次清醒(Ahh, ah-ah) [01:16.945]Bis zum allerletzten Tag (Ahh, ah-ahh)
直到最后一天(Ahh, ah-ah) [01:20.212]Keine Angst, denn Schmerz vergeht, endlich tut es wieder weh
我不害怕,因为这一次的痛苦终将过去,而某一天,它会再次来临 [01:23.225]Seh' die Lichter meiner Stadt (Ahh, ah-ah)
看着我身处的这座城市的灯光(Ahh, ah-ah) [01:28.882]Mein Traum hält mich wieder wach (Ahh, ah-ah)
我的梦让我再次清醒(Ahh, ah-ah) [01:29.894]Bis zum allerletzten Tag (Ahh, ah-ahh)
直到最后一天(Ahh, ah-ah) [01:31.904]Keine Angst, denn Schmerz vergeht, endlich tut es wieder weh
我不害怕,因为这一次的痛苦终将过去,而某一天,它会再次来临 [01:36.174]Zwei Uhr zwei'n'zwanzig, mit Bomberjacke in Berlin
夜晚2点20分,我在柏林穿着飞行夹克 [01:38.938]Woher kommt die Energie? Will ich bleiben oder flieh'n?
我的能量会从何而来?我想留下来?还是想离开这里? [01:41.949]So viel Liebeslieder geschrieben, aber war noch nie verliebt
我写过那么多情歌,却从没有恋爱过 [01:44.711]Wenn ich auf die Fresse fall', fühlt es sich an, als ob ich flieg'
当我摔倒在地上时,我却觉得自己在飞 [01:47.724]Bin 'ne Gewinnerin, okay
我是一个赢家,OK [01:49.733]Ich hab' kein'n Plan, aber 'n siebten Sinn, okay, ja
我没有任何计划,但我有第七感,OK,yeah [01:52.747]Mach', was ich (Will), wenn ich es (Will)
在我想一件事的时候,我就去做这件事 [01:55.761]Denn irgendwie krieg' ich es immer hin, okay, ja
因为无论如何,我总能做好,OK,yeah [01:59.278]Nach jedem Tiefpunkt fängt etwas Neues an
每当我陷入低谷时,总会有新鲜事发生 [02:03.043]Bin in deiner Siedlung an jeder Häuserwand
我出现在你附近的每一面墙上 [02:06.055]Alle Trän'n trocknen mit der Zeit, ja
所有的眼泪都随着时间的流逝而挥发,是的 [02:08.824]Die Vergangenheit holt mich nicht mehr ein, ja (Ja)
过去永远不会追上我,是的(yeah) [02:13.596]Weiß, dass die Wahrheit hässlich ist
我知道真相是丑陋的 [02:16.359]Doch schau' ihr mitten ins Gesicht
但我必须直面它 [02:19.372]Ich hab' mich viel zu lang vermisst (Mhh)
我已经想念自己太久了(Mhh) [02:23.390]Seh' die Lichter meiner Stadt (Ahh, ah-ah)
看着我身处的这座城市的灯光(Ahh, ah-ah) [02:25.901]Mein Traum hält mich wieder wach (Ahh, ah-ah)
我的梦让我再次清醒(Ahh, ah-ah) [02:28.922]Bis zum allerletzten Tag (Ahh, ah-ahh)
直到最后一天(Ahh, ah-ah) [02:32.188]Keine Angst, denn Schmerz vergeht, endlich tut es wieder weh
我不害怕,因为这一次的痛苦终将过去,而某一天,它会再次来临 [02:33.946]Seh' die Lichter meiner Stadt (Ahh, ah-ah)
看着我身处的这座城市的灯光(Ahh, ah-ah) [02:37.964]Mein Traum hält mich wieder wach (Ahh, ah-ah)
我的梦让我再次清醒(Ahh, ah-ah) [02:41.228]Bis zum allerletzten Tag (Ahh, ah-ahh)
直到最后一天(Ahh, ah-ah) [02:44.240]Keine Angst, denn Schmerz vergeht, endlich tut es wieder weh
我不害怕,因为这一次的痛苦终将过去,而某一天,它会再次来临 [02:50.266](Ahh, ah-ah)
(Ahh, ah-ah) [02:51.270](Ahh, ah-ah)
(Ahh, ah-ah) [02:54.284](Ahh, ah-ahh, Frio, ey, Kyree)
(Ahh, ah-ahh, Frio, ey, Kyree) [03:00.311](Ahh, ah-ah)
(Ahh, ah-ah) [03:03.074](Ahh, ah-ah)
(Ahh, ah-ah) [03:06.337](Ahh, ah-ahh)
(Ahh, ah-ahh)