Man on the Moon-R.E.M.mp3下载无损flac下载
Man on the Moon-R.E.M.在线试听免费歌词下载
[00:15.49]Mott the Hoople and the game of Life. Yeah, yeah, yeah, yeah.
马特胡伯乐队和大富翁,是的,是的,是的,是的 [00:23.67]Andy Kaufman in the wrestling match. Yeah, yeah, yeah, yeah.
安迪·考夫曼在进行摔跤比赛,是的,是的,是的,是的 [00:31.44]Monopoly, Twenty one, checkers, and chess. Yeah, yeah, yeah, yeah.
地产大亨、二十一点、跳棋和象棋,是的,是的,是的,是的 [00:39.82]Mister Fred Blassie in a breakfast mess. Yeah, yeah, yeah, yeah.
弗雷迪·布拉希先生的早餐一片混乱,是的,是的,是的,是的 [00:47.60]Let's play Twister, let's play Risk. Yeah, yeah, yeah, yeah.
玩玩扭扭乐,玩玩征服世界吧,是的,是的,是的,是的 [00:55.77]See you heaven if you make the list. Yeah, yeah, yeah, yeah.
要是你列了清单,我会在天堂见到你,是的,是的,是的,是的 [01:03.25] [01:03.85]Now, Andy did you hear about this one?
安迪,你听说过这个吗? [01:07.84]Tell me, are you locked in the punch?
告诉我,你是不是应付不了这拳头? [01:12.02]Andy are you goofing on Elvis? Hey, baby.
安迪,你在开猫王的玩笑吗?嘿,宝贝 [01:16.41]Are we losing touch?
我们是否失去联系了? [01:20.00]If you believed they put a man on the moon, man on the moon.
要是你相信他们把人送上了月球,送上了月球 [01:28.08]If you believe there's nothing up his sleeve, then nothing is cool.
要是你知道他的袖套中空空如也,也就没什么精彩的了 [01:34.66] [01:36.25]Moses went walking with the staff of wood. Yeah, yeah, yeah, yeah.
摩西拄着木杖前行,是的,是的,是的,是的 [01:44.13]Newton got beaned by the apple good. Yeah, yeah, yeah, yeah.
牛顿被苹果砸中了脑袋,是的,是的,是的,是的 [01:52.31]Egypt was troubled by the horrible asp. Yeah, yeah, yeah, yeah.
埃及被可怕的角蝰所困扰,是的,是的,是的,是的 [02:00.38]Mister Charles Darwin had the gall to ask. Yeah, yeah, yeah, yeah.
查尔斯·达尔文先生总是刨根问底,是的,是的,是的,是的 [02:06.46] [02:08.46]Now Andy did you hear about this one?
安迪,你听说过这个吗? [02:12.35]Tell me, are you locked in the punch?
告诉我,你是不是应付不了这拳头? [02:16.43]Hey, Andy are you goofing on Elvis? Hey, baby.
安迪,你在开猫王的玩笑吗?嘿,宝贝 [02:20.92]Are you having fun?
你真的乐在其中吗? [02:24.41]If you believed they put a man on the moon, man on the moon.
要是你相信他们把人送上了月球,送上了月球 [02:32.49]If you believe there's nothing up his sleeve, then nothing is cool.
要是你知道他的袖套中空空如也,也就没什么精彩的了 [02:39.27] [02:55.02]Here's a little agit for the never-believer. Yeah, yeah, yeah, yeah.
这是给怀疑论者的一个小小撼动,是的,是的,是的,是的 [03:03.00]Here's a little ghost for the offering. Yeah, yeah, yeah, yeah.
这是给小小幽灵的一个贡品,是的,是的,是的,是的 [03:10.77]Here's a truck stop instead of Saint Peter's. Yeah, yeah, yeah, yeah.
这是个卡车站,不是圣彼得,是的,是的,是的,是的 [03:18.85].
Mister Andy Kaufman's gone wrestling. 安迪·考夫曼先生去摔跤了 [03:24.23]Yeah, yeah, yeah, yeah.
是的,是的,是的,是的 [03:25.43] [03:26.93]Now Andy did you hear about this one?
安迪,你听说过这个吗? [03:30.91]Tell me, are you locked in the punch?
告诉我,你是不是应付不了这拳头? [03:34.90]Hey Andy are you goofing on Elvis, hey baby, are we losing touch?
安迪,你在开猫王的玩笑吗?嘿,宝贝,我们是否失去联系了? [03:43.18]If you believed they put a man on the moon, man on the moon.
要是你相信他们把人送上了月球,送上了月球 [03:50.96]If you believe there's nothing up his sleeve, then nothing is cool.
要是你知道他的袖套中空空如也,也就没什么精彩的了 [03:58.63]
马特胡伯乐队和大富翁,是的,是的,是的,是的 [00:23.67]Andy Kaufman in the wrestling match. Yeah, yeah, yeah, yeah.
安迪·考夫曼在进行摔跤比赛,是的,是的,是的,是的 [00:31.44]Monopoly, Twenty one, checkers, and chess. Yeah, yeah, yeah, yeah.
地产大亨、二十一点、跳棋和象棋,是的,是的,是的,是的 [00:39.82]Mister Fred Blassie in a breakfast mess. Yeah, yeah, yeah, yeah.
弗雷迪·布拉希先生的早餐一片混乱,是的,是的,是的,是的 [00:47.60]Let's play Twister, let's play Risk. Yeah, yeah, yeah, yeah.
玩玩扭扭乐,玩玩征服世界吧,是的,是的,是的,是的 [00:55.77]See you heaven if you make the list. Yeah, yeah, yeah, yeah.
要是你列了清单,我会在天堂见到你,是的,是的,是的,是的 [01:03.25] [01:03.85]Now, Andy did you hear about this one?
安迪,你听说过这个吗? [01:07.84]Tell me, are you locked in the punch?
告诉我,你是不是应付不了这拳头? [01:12.02]Andy are you goofing on Elvis? Hey, baby.
安迪,你在开猫王的玩笑吗?嘿,宝贝 [01:16.41]Are we losing touch?
我们是否失去联系了? [01:20.00]If you believed they put a man on the moon, man on the moon.
要是你相信他们把人送上了月球,送上了月球 [01:28.08]If you believe there's nothing up his sleeve, then nothing is cool.
要是你知道他的袖套中空空如也,也就没什么精彩的了 [01:34.66] [01:36.25]Moses went walking with the staff of wood. Yeah, yeah, yeah, yeah.
摩西拄着木杖前行,是的,是的,是的,是的 [01:44.13]Newton got beaned by the apple good. Yeah, yeah, yeah, yeah.
牛顿被苹果砸中了脑袋,是的,是的,是的,是的 [01:52.31]Egypt was troubled by the horrible asp. Yeah, yeah, yeah, yeah.
埃及被可怕的角蝰所困扰,是的,是的,是的,是的 [02:00.38]Mister Charles Darwin had the gall to ask. Yeah, yeah, yeah, yeah.
查尔斯·达尔文先生总是刨根问底,是的,是的,是的,是的 [02:06.46] [02:08.46]Now Andy did you hear about this one?
安迪,你听说过这个吗? [02:12.35]Tell me, are you locked in the punch?
告诉我,你是不是应付不了这拳头? [02:16.43]Hey, Andy are you goofing on Elvis? Hey, baby.
安迪,你在开猫王的玩笑吗?嘿,宝贝 [02:20.92]Are you having fun?
你真的乐在其中吗? [02:24.41]If you believed they put a man on the moon, man on the moon.
要是你相信他们把人送上了月球,送上了月球 [02:32.49]If you believe there's nothing up his sleeve, then nothing is cool.
要是你知道他的袖套中空空如也,也就没什么精彩的了 [02:39.27] [02:55.02]Here's a little agit for the never-believer. Yeah, yeah, yeah, yeah.
这是给怀疑论者的一个小小撼动,是的,是的,是的,是的 [03:03.00]Here's a little ghost for the offering. Yeah, yeah, yeah, yeah.
这是给小小幽灵的一个贡品,是的,是的,是的,是的 [03:10.77]Here's a truck stop instead of Saint Peter's. Yeah, yeah, yeah, yeah.
这是个卡车站,不是圣彼得,是的,是的,是的,是的 [03:18.85].
Mister Andy Kaufman's gone wrestling. 安迪·考夫曼先生去摔跤了 [03:24.23]Yeah, yeah, yeah, yeah.
是的,是的,是的,是的 [03:25.43] [03:26.93]Now Andy did you hear about this one?
安迪,你听说过这个吗? [03:30.91]Tell me, are you locked in the punch?
告诉我,你是不是应付不了这拳头? [03:34.90]Hey Andy are you goofing on Elvis, hey baby, are we losing touch?
安迪,你在开猫王的玩笑吗?嘿,宝贝,我们是否失去联系了? [03:43.18]If you believed they put a man on the moon, man on the moon.
要是你相信他们把人送上了月球,送上了月球 [03:50.96]If you believe there's nothing up his sleeve, then nothing is cool.
要是你知道他的袖套中空空如也,也就没什么精彩的了 [03:58.63]
Man on the Moon-R.E.M.热门评论
劳模不敢当,喜欢倒是真的
时光是风,自死亡的方向吹来。怀着厌倦的落魄,我每一时辰都在,填平希望的湖泊。
前奏的感觉舒服中有些闷人的夏天晚上吹冷风的感觉^_^
一件白衬衣夹在若干黑外套中间 像变装偷渡
回归音乐,回归乐队,抵制一切观光团
如果评论惊奇队长的能稍微提示一下是出现在电影哪一段就再好不过了,老怀疑是不是看的同一部,只听到两三首其他都没印象,太短的原因?
麻烦老太太您走远一点,谢谢
柯本就是听着这首歌写下遗书的啊
这个翻译有点生硬,andy locked in the punch是一个双关很难翻译。punch既指拳头,也指punchline梗,andy kaufman一直会陷在自己的角色里面不出来,locked in the punch就是这个意思,卡在自己的梗里面了
安迪考夫曼美国著名喜剧演员,由金凯利主演<月亮上的男人>讲述了安迪考夫曼孤独坎坷的人生。
主唱斯蒂普曾在采访中表示,这首歌也是向柯本致敬的创作。歌词中许多句的结尾都重复着"yeah yeah yeah yeah”,众所周知,这是柯本在唱歌时最爱发出的尾音,而实际上乐队正是想创作出一首比柯本的歌有着更多”yeahs”的歌曲……
我的床头有一个开关 我关掉了灯就打开了月亮
据《摇滚编年史》,这首歌是致敬Andy Kaufman,而《man on the moon》本是一部关于Andy的传记片。歌词中的摔跤、开猫王玩笑都与他的演出、生平有关,歌词并不是关于人类登月是否骗局。