告白 (Cover)-Noimp3下载无损flac下载
告白 (Cover)-Noi在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 野田 洋次郎
[00:01.000] 作曲 : 野田 洋次郎
[00:11.957] 君の未来に 僕の姿を 見るようになったのはいつからだったでしょう
看见了你的未来里 有我的身影 是从何时开始的呢 [00:26.127] 君の未来と 僕の未来が 一つになればいいな なんて思ったのは
想着若是你的未来 和我的未来 能变成同一个该有多好 [00:40.188] [00:40.482] いつからでしょう 照れくさいから言わないけど
又是从何时开始的呢 虽然太害羞而说不出口 [00:49.655] 今日から一つの 未来になろう
但从今天开始 让我们的未来合而为一吧 [00:56.248] [00:56.604] 笑顔ひとつを作るのさえも 汗かきあたり見渡す僕だけれど
就连露出一个笑容 也会满身大汗四处张望的我 [01:11.828] 見渡した人のその群れの中に ふとひとつだけ場違いなほど美しい
放眼望去的人群中 我突然发现仅此唯一拥有脱俗美丽 [01:25.449] 色の魂 それがつまりあなたでした
颜色的灵魂 那个人就是你 [01:35.190] [01:35.583] 「大事なものを 見つけたよ」
「我找到重要的东西了喔」 [01:43.044] そんな声がしたんだ 僕の奥の方から
从我的体内 传出了这样的声音 [01:49.415] [01:49.800] これほど誰かが僕の真ん中を 一人占めにしてくれるとは
竟然会让某一个人就这样 占据了我的身心 [02:02.323] この世界が言うには絶対なんてないけど 内緒で今 作ろうよ
这个世界总说没有所谓绝对 但现在让我们偷偷地 创造一个吧 [02:15.139] [02:15.683] 生きる強さも 涙脆さも 少し目立ちすぎだよこの星では
活下去的坚强 掉下泪的脆弱 在这个星球上都太引人注目了 [02:29.905] 持て余しすぎた この世の神々が キミを僕のとこに送り込んだとしたら
如果是这个世界上 多到有剩的神 将你带到了我的身旁 [02:43.285] [02:43.681] ほんとにありがとう 何度も言うよ
那真是太感谢了 说几次都不够 [02:49.432] どうもありがとう
真是谢谢你 [02:53.023] [02:53.391] 大事なことを言わせてよ
让我告诉你那件重要的事吧 [03:00.545] いまだ未開封の勇気を ここで使うから
从未开封的勇气 就在这里使用 [03:07.222] [03:07.787] これほど誰かで僕の真ん中が いっぱいに満たされるとは
竟然会让某一个人就这样 完整了我的身心 [03:20.205] この世界が言うには絶対なんてないけど ねぇここに一つあるよ
这个世界总说没有所谓绝对 嘿但这里就有一个唷 [03:31.864] [03:32.404] ふたりで一緒に 風邪をひこうよ
两个人 一起染上感冒吧 [03:45.517] 午前3時の 夢を抜け駆けしよう
一起闯入 凌晨三点的梦 [03:59.394] [04:18.962] 僕の未来に 君の姿を 見るようになったのはいつからだったでしょう
看见了我的未来里 有你的身影 是从何时开始的呢 [04:33.019] 君の未来と 僕の未来を ひとつの意味としようよ今日この場で
让你的未来 和我的未来 共享同一个定义吧 就是今天就在这里 [04:46.428] [04:58.257] これほど誰かが僕の真ん中を 一人占めにしてくれるとは
竟然会让某一个人就这样 占据了我的身心 [05:12.131] この世界が言うには絶対なんてないけど 内緒で今 作ろうよ
这个世界总说没有所谓绝对 但现在让我们偷偷地 创造一个吧 [05:24.536] [05:24.923] これほど誰かで僕が真ん中を いっぱいにしてくれるとは
竟然会让某一个人就这样 填满了我的身心 [05:37.923] この世界が言うには絶対なんてないけど ねぇここに一つあるよ
这个世界总说没有所谓绝对 嘿但这里就有一个唷 [05:50.019] [05:50.405] たった今 ほら できたよ
此时此刻 你看 完成啰(翻译:Alice/箱庭博物館)
看见了你的未来里 有我的身影 是从何时开始的呢 [00:26.127] 君の未来と 僕の未来が 一つになればいいな なんて思ったのは
想着若是你的未来 和我的未来 能变成同一个该有多好 [00:40.188] [00:40.482] いつからでしょう 照れくさいから言わないけど
又是从何时开始的呢 虽然太害羞而说不出口 [00:49.655] 今日から一つの 未来になろう
但从今天开始 让我们的未来合而为一吧 [00:56.248] [00:56.604] 笑顔ひとつを作るのさえも 汗かきあたり見渡す僕だけれど
就连露出一个笑容 也会满身大汗四处张望的我 [01:11.828] 見渡した人のその群れの中に ふとひとつだけ場違いなほど美しい
放眼望去的人群中 我突然发现仅此唯一拥有脱俗美丽 [01:25.449] 色の魂 それがつまりあなたでした
颜色的灵魂 那个人就是你 [01:35.190] [01:35.583] 「大事なものを 見つけたよ」
「我找到重要的东西了喔」 [01:43.044] そんな声がしたんだ 僕の奥の方から
从我的体内 传出了这样的声音 [01:49.415] [01:49.800] これほど誰かが僕の真ん中を 一人占めにしてくれるとは
竟然会让某一个人就这样 占据了我的身心 [02:02.323] この世界が言うには絶対なんてないけど 内緒で今 作ろうよ
这个世界总说没有所谓绝对 但现在让我们偷偷地 创造一个吧 [02:15.139] [02:15.683] 生きる強さも 涙脆さも 少し目立ちすぎだよこの星では
活下去的坚强 掉下泪的脆弱 在这个星球上都太引人注目了 [02:29.905] 持て余しすぎた この世の神々が キミを僕のとこに送り込んだとしたら
如果是这个世界上 多到有剩的神 将你带到了我的身旁 [02:43.285] [02:43.681] ほんとにありがとう 何度も言うよ
那真是太感谢了 说几次都不够 [02:49.432] どうもありがとう
真是谢谢你 [02:53.023] [02:53.391] 大事なことを言わせてよ
让我告诉你那件重要的事吧 [03:00.545] いまだ未開封の勇気を ここで使うから
从未开封的勇气 就在这里使用 [03:07.222] [03:07.787] これほど誰かで僕の真ん中が いっぱいに満たされるとは
竟然会让某一个人就这样 完整了我的身心 [03:20.205] この世界が言うには絶対なんてないけど ねぇここに一つあるよ
这个世界总说没有所谓绝对 嘿但这里就有一个唷 [03:31.864] [03:32.404] ふたりで一緒に 風邪をひこうよ
两个人 一起染上感冒吧 [03:45.517] 午前3時の 夢を抜け駆けしよう
一起闯入 凌晨三点的梦 [03:59.394] [04:18.962] 僕の未来に 君の姿を 見るようになったのはいつからだったでしょう
看见了我的未来里 有你的身影 是从何时开始的呢 [04:33.019] 君の未来と 僕の未来を ひとつの意味としようよ今日この場で
让你的未来 和我的未来 共享同一个定义吧 就是今天就在这里 [04:46.428] [04:58.257] これほど誰かが僕の真ん中を 一人占めにしてくれるとは
竟然会让某一个人就这样 占据了我的身心 [05:12.131] この世界が言うには絶対なんてないけど 内緒で今 作ろうよ
这个世界总说没有所谓绝对 但现在让我们偷偷地 创造一个吧 [05:24.536] [05:24.923] これほど誰かで僕が真ん中を いっぱいにしてくれるとは
竟然会让某一个人就这样 填满了我的身心 [05:37.923] この世界が言うには絶対なんてないけど ねぇここに一つあるよ
这个世界总说没有所谓绝对 嘿但这里就有一个唷 [05:50.019] [05:50.405] たった今 ほら できたよ
此时此刻 你看 完成啰(翻译:Alice/箱庭博物館)