Saint Dominic's Preview-Van Morrisonmp3下载无损flac下载
Saint Dominic's Preview-Van Morrison在线试听免费歌词下载
[00:00.00] Shammy [chamois] cleaning all the windows,
沙米麂皮把所有的窗户都擦干净, [00:19.83]Singing songs about Edith Piaf's soul.
唱着关于伊迪丝·琵雅芙灵魂的歌。 [00:25.68]And I hear blue strains of 'no regredior'
我听到蓝色的“无悔”声 [00:29.10]Across the street from Cathedral Notre Dame.
巴黎圣母院街对面。 [00:38.46]Meanwhile back in San Francisco
同时回到旧金山 [00:44.43]We're trying hard to make this whole thing blend,
我们正努力让这一切融合在一起, [00:50.97]As we sit upon this jagged
当我们坐在这参差不齐的 [00:56.67]Storey block, with you my friend.
一楼,和你在一起,我的朋友。 [01:01.14]And it's a long way to Buffalo.
而且去布法罗的路很远。 [01:08.79]It's a long way to Belfast city too.
到贝尔法斯特市也有很长的路要走。 [01:14.76]And I'm hoping the choice won't blow the hoist
我希望这个选择不会让事情变得一团糟 [01:19.95]'cos this town, they bit off more than they can chew.
“就是这个小镇,他们吃得太多了。 [01:25.74]As we gaze out on, as we gaze out on
当我们向外凝视时 [01:31.77]As we gaze out on, as we gaze out on
当我们向外凝视时 [01:39.12]Saint Dominic's Preview
圣多米尼克预展 [01:45.21]Saint Dominic's Preview
圣多米尼克预展 [01:51.15]Saint Dominic's Preview
圣多米尼克预展 [02:00.54]All the orange boxes are scattered.
所有的橙色盒子都散落一地。 [02:02.58]We get to Safeway's supermarket in the rain.
我们在雨中到达西夫韦超市。 [02:12.57]And everybody feels so determined
每个人都感到如此坚定 [02:18.21]Not to feel anyone else's pain.
不要感受别人的痛苦。 [02:20.85](You know that) No one's making no commitments
(你知道的)没有人不做承诺 [02:30.30]To anybody but themselves,
除了他们自己, [02:36.75]Hidin' behind closed doorways,
躲在紧闭的门后, [02:41.79]Tryin' to get outside, outside of empty shells
试着到外面去,到空壳外面去 [02:47.22]And for every cross-cuttin' country corner,
对于每一个穿越乡间角落的十字架, [02:54.39]For every Hank Williams railroad train that cried,
每一列汉克·威廉姆斯的火车都在哭泣, [02:59.46]And all the chains, badges, flags and emblems
还有所有的链子、徽章、旗帜和徽章 [03:05.52]And every strain on every brain and every eye (?)
每一个大脑和每一只眼睛都承受着压力 [03:11.31]As we gaze out on, as we gaze out on
当我们向外凝视时 [03:17.49]As we gaze out on, as we gaze out on
当我们向外凝视时 [03:24.57]Saint Dominic's Preview
圣多米尼克预展 [03:30.57]Saint Dominic's Preview
圣多米尼克预展 [03:36.51]Saint Dominic's Preview.
圣多米尼克预展。 [03:45.99]And the restaurant tables are completely covered.
餐厅的桌子都被盖住了。 [03:51.84]The record company has paid out for the wine.
唱片公司已经为这瓶酒付款了。 [03:57.96]You got everything in the world you ever wanted
你得到了世界上你想要的一切 [04:03.45]Right about now your face should wear a smile.
现在,你的脸上应该带着微笑。 [04:10.35]That's the way it all should happen
事情本应如此 [04:15.60]When you're in, when you're in the state you're in;
当你处于你所处的状态时; [04:22.32]You've got your pen and notebook ready,
你的钢笔和笔记本都准备好了, [04:24.87]I think it's about time, time for us to begin.
我想是时候了,是时候开始了。 [04:31.26]And we're over in a 52nd Street apartment,
我们在52街的一套公寓里, [04:38.76]Socializing with the whino few,
与少数人交往, [04:47.82]Just to be hip and get wet with the jet set.
只是为了保持时髦,用喷气式飞机弄湿身体。 [04:50.22]But they're flying too high to see my point of view.
但它们飞得太高,看不见我的观点。 [04:55.95]As we gaze out on, as we gaze out on
当我们向外凝视时 [05:02.07]As we gaze out on, as we gaze out on
当我们向外凝视时 [05:09.15]Saint Dominic's Preview
圣多米尼克预展 [05:15.15]Saint Dominic's Preview
圣多米尼克预展 [05:21.06]Saint Dominic's Preview.
圣多米尼克预展。 [05:24.60]See them freedom marching,
看他们自由游行, [05:28.47]Out on the street, freedom marching.
在街上,自由游行。 [06:02.22]Saint Dominic's Preview.
圣多米尼克预展
沙米麂皮把所有的窗户都擦干净, [00:19.83]Singing songs about Edith Piaf's soul.
唱着关于伊迪丝·琵雅芙灵魂的歌。 [00:25.68]And I hear blue strains of 'no regredior'
我听到蓝色的“无悔”声 [00:29.10]Across the street from Cathedral Notre Dame.
巴黎圣母院街对面。 [00:38.46]Meanwhile back in San Francisco
同时回到旧金山 [00:44.43]We're trying hard to make this whole thing blend,
我们正努力让这一切融合在一起, [00:50.97]As we sit upon this jagged
当我们坐在这参差不齐的 [00:56.67]Storey block, with you my friend.
一楼,和你在一起,我的朋友。 [01:01.14]And it's a long way to Buffalo.
而且去布法罗的路很远。 [01:08.79]It's a long way to Belfast city too.
到贝尔法斯特市也有很长的路要走。 [01:14.76]And I'm hoping the choice won't blow the hoist
我希望这个选择不会让事情变得一团糟 [01:19.95]'cos this town, they bit off more than they can chew.
“就是这个小镇,他们吃得太多了。 [01:25.74]As we gaze out on, as we gaze out on
当我们向外凝视时 [01:31.77]As we gaze out on, as we gaze out on
当我们向外凝视时 [01:39.12]Saint Dominic's Preview
圣多米尼克预展 [01:45.21]Saint Dominic's Preview
圣多米尼克预展 [01:51.15]Saint Dominic's Preview
圣多米尼克预展 [02:00.54]All the orange boxes are scattered.
所有的橙色盒子都散落一地。 [02:02.58]We get to Safeway's supermarket in the rain.
我们在雨中到达西夫韦超市。 [02:12.57]And everybody feels so determined
每个人都感到如此坚定 [02:18.21]Not to feel anyone else's pain.
不要感受别人的痛苦。 [02:20.85](You know that) No one's making no commitments
(你知道的)没有人不做承诺 [02:30.30]To anybody but themselves,
除了他们自己, [02:36.75]Hidin' behind closed doorways,
躲在紧闭的门后, [02:41.79]Tryin' to get outside, outside of empty shells
试着到外面去,到空壳外面去 [02:47.22]And for every cross-cuttin' country corner,
对于每一个穿越乡间角落的十字架, [02:54.39]For every Hank Williams railroad train that cried,
每一列汉克·威廉姆斯的火车都在哭泣, [02:59.46]And all the chains, badges, flags and emblems
还有所有的链子、徽章、旗帜和徽章 [03:05.52]And every strain on every brain and every eye (?)
每一个大脑和每一只眼睛都承受着压力 [03:11.31]As we gaze out on, as we gaze out on
当我们向外凝视时 [03:17.49]As we gaze out on, as we gaze out on
当我们向外凝视时 [03:24.57]Saint Dominic's Preview
圣多米尼克预展 [03:30.57]Saint Dominic's Preview
圣多米尼克预展 [03:36.51]Saint Dominic's Preview.
圣多米尼克预展。 [03:45.99]And the restaurant tables are completely covered.
餐厅的桌子都被盖住了。 [03:51.84]The record company has paid out for the wine.
唱片公司已经为这瓶酒付款了。 [03:57.96]You got everything in the world you ever wanted
你得到了世界上你想要的一切 [04:03.45]Right about now your face should wear a smile.
现在,你的脸上应该带着微笑。 [04:10.35]That's the way it all should happen
事情本应如此 [04:15.60]When you're in, when you're in the state you're in;
当你处于你所处的状态时; [04:22.32]You've got your pen and notebook ready,
你的钢笔和笔记本都准备好了, [04:24.87]I think it's about time, time for us to begin.
我想是时候了,是时候开始了。 [04:31.26]And we're over in a 52nd Street apartment,
我们在52街的一套公寓里, [04:38.76]Socializing with the whino few,
与少数人交往, [04:47.82]Just to be hip and get wet with the jet set.
只是为了保持时髦,用喷气式飞机弄湿身体。 [04:50.22]But they're flying too high to see my point of view.
但它们飞得太高,看不见我的观点。 [04:55.95]As we gaze out on, as we gaze out on
当我们向外凝视时 [05:02.07]As we gaze out on, as we gaze out on
当我们向外凝视时 [05:09.15]Saint Dominic's Preview
圣多米尼克预展 [05:15.15]Saint Dominic's Preview
圣多米尼克预展 [05:21.06]Saint Dominic's Preview.
圣多米尼克预展。 [05:24.60]See them freedom marching,
看他们自由游行, [05:28.47]Out on the street, freedom marching.
在街上,自由游行。 [06:02.22]Saint Dominic's Preview.
圣多米尼克预展